logo arlima

Het boek van Sidrac

Version néerlandaise du Livre de Sidrac

Bibliographie

Titre: 
Date: 
Commanditaire: 
Dédicataire: 
Langue:Néerlandais
Genre:Encyclopédie
Forme:Prose
Contenu:Traduction du Livre de Sidrac.
Incipit: 
Explicit: 
Continuations: 
Remaniements: 
Traductions: 
Voir aussi: 
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Het boek van Sidrac in de Nederlanden, éd. Johannes Fredericus Josephus van Tol, Amsterdam, Paris, 1936, 261 p. + 70 p. [www]
Traductions modernes
Études
  • Besamusca, Bart, et G. Sonnemans, « 11 Sidrac », De crumen diet volc niet eten en mochte. Nederlandse beschouwingen over vertalen tot 1550, 's-Gravenhage, Stichting Bibliographia Neerlandica (Vertaalhistorie, 6), 1999.
  • Debaene, Luc, « Sydrac », De Nederlandse volksboeken: ontstaan en geschiedenis van de Nederlandse prozaromans, gedrukt tussen 1475 en 1540, Antwerp, De Vlijt, 1951. — Réimpr.: Hulst, Antiquariaat Merlijn, 1977.
  • Klunder, Nolanda, « Alles wat je ooit hebt willen weten maar nooit hebt durven vragen Nolanda Klunder », Queeste. Tijdschrift over middeleeuwse letterkunde in de Nederlanden, 2007.
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 274, no 2937)
    Dictionnaires: DEAF Boss
Permalien: https://arlima.net/no/5342


Voir aussi:
> Wikidata: Q125339382
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 30 novembre 2014

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X