logo Arlima logo Arlima nb

Menu



urn:nbn:se-2006-13

Creative Commons License
Ce site est mis à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.

Les Archives de littérature du Moyen Âge (ARLIMA) ont été fondées à l'intention des étudiants et chercheurs spécialistes du Moyen Âge, pour qui la constitution d'une bibliographie sur un auteur ou un texte est devenue une tâche de plus en plus ardue, en raison de la multiplication non seulement des publications mais également des outils bibliographiques imprimés et électroniques à leur disposition.   (lire la suite)

Actualités


13 novembre 2022
Arlima est désormais présent sur le réseau Mastodon sous le nom @arlima@mas.to.


1er septembre 2019
Arlima entame maintenant sa 15e année d'existence!


2 décembre 2015
Le site Arlima vient d'atteindre un nouveau record de fréquentation avec un peu plus de 125 000 visiteurs en 2015, soit déjà 7000 de plus que l'an dernier– et l'année n'est pas encore terminée! Merci beaucoup de votre soutien et de votre confiance depuis maintenant une décennie!


17 avril 2015
Les programmes de l'agrégation de 2016 sont enfin sortis. Pour Le Moyen Âge, c'est donc le Roman de la Rose ou de Guillaume de Dole de Jean Renart qui sera à l'étude.


1er septembre 2014
Arlima entame maintenant sa 10e année d'existence!


25 février 2014
Agrégation de lettres modernes: Voyez la bibliographie en ligne du Roman d'Eneas, au programme de l'agrégation 2015.


Toutes les actualités

Nouvelles notices bibliographiques



Manuscrits

Wien, Nationalbibliothek, 15231

Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek, 3306

Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek, 3133

Brugge, Rijksarchief te Brugge, Archief Brugse Vrije 11 (contreplat inférieur)

Louvain, Bibliothèque de l'Université, G. 310

London, British Library, Royal 20 A V

Gent, Universiteitsbibliotheek, HS.1597

Gent, Universiteitsbibliotheek, HS.2582/268

Moûtiers, Musée de l'Académie de la Val d'Isère, Bte 46 (685)

Fribourg, Bibliothèque cantonale et universitaire, L. 1715

Anvers/Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience, Fragm. 171 a-b

Bruxelles, Bibliothèque royale Albert Ier, II 7444

Abou Dabi, Louvre Abu Dhabi, LAD 2019.011

Moûtiers, Musée de l'Académie de la Val d'Isère, Bte 66 (21)

Bruxelles, Bibliothèque royale Albert Ier, II 7451

Bruxelles, Bibliothèque royale Albert Ier, II 7452

Paris, Bibliothèque nationale de France, latin 17657

Oxford, Bodleian Library, Douce 352

Oxford, Bodleian Library, Douce 353

Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises 3650

Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises 3576

Fribourg, Bibliothèque cantonale et universitaire, L. 310

Oxford, Corpus Christi College Library, 135

London, British Library, Harley 4866

London, British Library, Harley 337

London, British Library, Harley 4971

London, British Library, Harley 2386

London, British Library, Harley 4482

Tours, Bibliothèque municipale, 1850

Firenze, Biblioteca Riccardiana, 2433

Auteurs, œuvres et thèmes

Cato's distichs (version en moyen anglais)

De bouc der leeringhe van der herten

Les estampies du manuscrit d'Oxford

La chevalerie Ogier (version en alexandrins)

La chevalerie Ogier (version franco-italienne en décasyllabes)

La chevalerie Ogier (version en décasyllabes)

De pastoribus et ovibus, par Hugues de Fouilloy

Lectura super quattuor libros Sentenciarum, par Jacques le Grand

Metrum de vita sancti Augustini et ordine suo, par Jacques le Grand

Metrum de vita sancti Pauli hermite, par Jacques le Grand

Sophilogium, par Jacques le Grand

L'archiloge Sophie, par Jacques le Grand

Vita sanctae Radegundis, par Venance Fortunat

Vita sancti Martini, par Venance Fortunat

Die historie van Buevijn van Austoen

La leggenda di san Brandano (version vénitienne)

Il Milione toscano

Il Milione veneto

Moniage Guillaume (version en prose)

La leggenda di san Brandano (version bolognaise)

La leggenda di san Brandano (version toscane)

Istampittas

Florance et Blancheflor (rédaction primitive)

Florance et Blancheflor (rédaction primitive)

Florance et Blancheflor (rédaction primitive)

Barlaam et Josaphat (traduction française de la version grecque dite du Mont Athos)

Barlaam et Josaphat (abrégé en prose de la version champenoise)

Barlaam et Josaphat (mise en prose de la version en vers octosyllabiques)

Barlaam et Josaphat (version en prose)

Barlaam and Josaphat (version III)

Barlaam and Josaphat (version II)

Barlaam et Josaphas (versio vulgata)

Jourdein van Blaves

Jourdain de Blaves

Jourdain de Blaves

Jourdain de Blaves

Jourdain de Blaves

Moniot d'Arras

Il libro dei sette savi di Roma (version H)

Le doctrinal aux simples gens (version longue)