logo arlima

Compassionevoli avvenimenti d'Erasto

Version italienne de la légende des Sept sages de Rome

Bibliographie

Titre:Compassionevoli avvenimenti d'Erasto
Date:1542
Langue:Italien
Genre:Roman
Forme:Prose
Contenu:Version du Roman des Sept sages de Rome traduite de la version espagnole intitulée Compassionevoli avvenimenti d'Erasto, parue à Venise en 1542.
Incipit: 
Explicit: 
Traductions:Pedro Hurtado de la Vera, Historia lastimera d'el príncipe Erasto (espagnol)
Manuscrits
Éditions anciennes
Au moins 35 éditions dont:
  • Mantua, 1542
  • Agostino Bindoni, 1552
  • Luigi Carrer
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
  • Wikeley, John Keith, Italian Versions of the "Seven sages of Rome": A Guide to Editions and Secondary Literature, Edmonton, University of Alberta Press, 1991.
Répertoires bibliographiques
  • Runte, Hans R., Ralf-Henning Steinmetz and other members of the Society of the Seven Sages, Perpetual Supplement, Vol. I, Continued in Vol. II to The Seven Sages of Rome and The Book of Sindbad: An Analytical Bibliography, by Hans R. Runte, J. Keith Wikeley, and Anthony J. Farrell, New York, Garland, 1984. * [www]
    Très riche bibliographie sur les versions orientales et occidentales des Sept sages de Rome et du Livre de Sindbad.
Permalien: https://arlima.net/no/651


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Hans R. Runte, Chantry Westwell et Laurent Brun
Dernière mise à jour: 7 février 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter