logo arlima

Le dit des trois chanoinesses de Couloigne

Œuvre de Watriquet de Couvin

Bibliographie

Titre: 
Date:Entre 1319 et 1329
Langue:Français
Genre:Fabliau
Forme:258 vers octosyllabiques à rimes plates mais il en manque 56 à cause d'un feuillet arraché
Contenu: 
Incipit:Ci commence le dit des trois chanoinesses de Couloigne.
Il n'a homme de si a Sens,
s'adés vouloit parler de sens,
c'on n'en prisast mains son savoir.
Bon fait sotie et sens savoir…
Explicit:… a moi ne s'en doit nus combatre:
ce sont risees pour esbatre
les roys, les princes et les contes.
Ci faut des trois dames li contes.
Explicit le dit des trois chanoinesses de Couloigne.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3525, f. 84ra-88ra (A) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions anciennes
  • Dits de Watriquet de Couvin publiés pour la première fois d'après les manuscrits de Paris et de Bruxelles et accompagnés de variantes et de notes explicatives par Aug. Scheler, Bruxelles, Devaux, 1868, xxiv + 522 p. (ici p. 373-379) [GB] [IA]
    Dictionnaires: DEAF WatrS
    Compte rendu: Paul Meyer, dans Romania, 20, 1891, p. 180-182. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles imprimés ou inédits, publiés avec notes et variantes d'après les manuscrits par MM. Anatole de Montaiglon et Gaston Raynaud, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872-1890, 6 t. (ici t. 3, p. 137-144, no LXXII) [Gall: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
    Réimpressions:
    • Genève, Slatkine, 1973
    • New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Sources Work Series, 47), 1975
  • Nouveau recueil complet des fabliaux (NRCF), publié par Willem Noomen, Assen, Van Gorcum, t. 10, 1998, xxv + 442 p. (ici p. 83-96 et 351-352)
  • Le jongleur par lui-même. Choix de dits et de fabliaux présenté par Willem Noomen, Louvain, Peeters (Ktêmeta, 17), 2003, vi + 367 p. (ici p. 228-243)
    Comptes rendus: Daron Burrows, dans Medium Aevum, 73:2, 2004, p. 367. [ASE, ASP] — Roques, dans Revue de linguistique romane, 68, 2004, p. 293-295. — Claude Thiry, dans Lettres romanes, 59:1-2, 2005, p. 159-160.
Traductions modernes
  • en français:
    • Noomen 2003 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Pearcy, Roy J., « The genre of William Dunbar's Tretis of the Tua Mariit Wemen and the Wedo », Speculum, 55:1, 1980, p. 58-74. DOI: 10.2307/2855710
Permalien: https://arlima.net/no/11653


Voir aussi:
> Wikidata: Q123328911
> Jonas: oeuvre/4732
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 31 octobre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter