|
Eracle
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1444, f. 127 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24430, f. 124rb-144ra [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 11198, f. 9 [⇛ Description]
- Torino, Biblioteca nazionale universitaria, L. I. 13, f. 1r-22r [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Eraclius. Deutsches und französisches Gedicht des zwölften Jahrhunderts (jenes von Otte, dieses von Gautier von Arras) nach ihren je beiden einzigen Handschriften, nebst mittelhochdeutschen, griechischen, lateinischen Anhängen und geschichtlicher Untersuchung, zum ersten Male herausgegeben von H. F. Massmann, Quedlinburg et Leipzig, Basse (Bibliothek der gesammten deutschen National-Literatur von der ältesten bis auf die neuere Zeit, 7), 1842, xvi + 628 p. [GB] [IA]
- Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Daffis, 1874-1875, 3 t. (ici t. 3, p. 21-24) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
Édition antérieure:- Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1839, 2 t., xxxii + 480, 522 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
Compte rendu: P. Chabaille, dans Journal des savants, 1839, p. 41-53 et 276-288. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Réimpressions:- Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Delahays, 1874-1875, 3 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
- Nendeln, Kraus, 1970
Édition de deux courts extraits pris au début et à la fin du texte.
- Bartsch, Karl, et Adolf Horning, La langue et la littérature françaises depuis le IXee siècle jusqu'au XIVe siècle. Textes et glossaire. Précédés d'une grammaire de l'ancien français, Paris, Maisonneuve, 1887, vii p. + 926 col. + [1] p. (ici col. 199-210) [Gallica] [GB] [IA]
Édition d'un court extrait.
- Œuvres de Gautier d'Arras, publiées par E. Löseth, Paris, Bouillon (Bibliothèque française du Moyen Âge, 6-7), 1890, 2 t., [vii] + 343, [v] + 243 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
- Gautier d'Arras, Eracle, publié par Guy Raynaud de Lage, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 102), 1976, xxii + 247 p.
Comptes rendus: G. S. Burgess, dans Romance Philology, 32, 1978-1979, p. 254-255. — P. Ménard, dans Romania, 99, 1978, p. 407-412. — W. G. Van Emden et K. E. Pratt, dans French Studies, 32, 1978, p. 436-438.
- Gautier d'Arras, Eracle, edited and translated by Karen Pratt, London, King's College London, Centre for Late Antique and Medieval Studies (King's College London Medieval Studies, 21), 2007, lxviii + 206 p.
Traductions modernes
- en anglais:
- Gythiel, Anthony P., "Ille et Galeron" and "Eracle": Two Twelfth-Century French Romances. Translated with an Introduction, Ph. D. dissertation, University of Detroit, Mercy, 1971, 468 p. [PQ]
- Pratt 2007 (voir sous Éditions modernes)
- en français:
- Gautier d'Arras, Éracle. Traduction en français moderne d'après l'édition de G. Raynaud de Lage par André Eskénazi; introduction et dossier par Corinne Pierreville, Paris, Champion (Traductions des classiques français du Moyen Âge, 54), 2002, 245 p.
Études
- Arzenton Valeri, Lorenza, « Au nom de l'auteur: essai d'intervention auctoriale dans Eracle », Bien dire et bien aprandre, 8, 1990, p. 5-17.
- Calin, William C., « Structure and meaning in the Eracle by Gautier d'Arras », Symposium, 16:4, 1962, p. 275-287. [www] DOI: 10.1080/00397709.1962.10732747
- Faral, Edmond, « D'un "passionaire" latin à un roman français. Quelques sources immédiates du roman d'Eracle », Romania, 46, 1920, p. 512-536. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
- Guth, Gustav, « Das Verhältnis von Ottes Eraclius zum altfranzösischen Vorbild », Programm der deutschen k. k. Staats-Realschule in Budweis, veröffentlicht am Schlusse des Schuljahres 1908, Budweis, Selbstverlag der deutschen Staatsrealschule in Budweis, 1908, p. 3-29. [GB] [IA]
- Hanning, Robert W., The Individual in Twelfth-Century Romance, New Haven et London, Yale University Press, 1977, xi + 303 p. [IA]
- King, David S., « Humor and holy crusade: Eracle and the Pèlerinage de Charlemagne », Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 109:2, 1999, p. 148-155. [jstor.org]
- Lacy, Norris J., « The form of Gautier d'Arras's Eracle », Modern Philology, 83:3, 1986, p. 227-232. [jstor.org]
- Love, Nathan, « Polite address and characterization by speech in Gautier d'Arras's Eracle », Romance Quarterly, 35:1, 1988, p. 21-29. DOI: 10.1080/08831157.1988.9932571
- Nickolaus, Keith Alexander, Marriage Fictions in Old French Secular Narratives (1150-1250), Ph. D. dissertation, University of California, Berkeley, 1998, 308 p. [PQ]
- Oppermann-Marsaux, Evelyne, « Du vers à la prose: la représentation du discours collectif dans quelques romans des XIIe et XIIIe siècles », De la diachronie à la synchronie et vice versa. Mélanges offerts à Annie Bertin par ses étudiants et ses amis en remerciement pour son apport aux études diachroniques, éd. Julie Glikman, Hava Bat Zeev Shyldkrot, Sabine Lehmann, Frédérique Sitri et Thomas Verjans, Chambéry, Presses universitaires Université Savoie Mont Blanc (Langages, 22), 2021, p. 61-76.
- Poirion, Daniel, « Éracle: conte, légende, roman », Résurgences: mythe et littérature à l'âge du symbole, XIIe siècle, Paris, Presses universitaires de France (Écriture), 1986, p. 119-133.
- Pratt, Karen, « The genre of Gautier d'Arras's Eracle: a twelfth-century French History of a Byzantine emperor », Medieval History Discourses: Essays in Honour of Professor Peter S. Noble, éd. Marianne J. Ailes, Anne Lawrence-Mathers et Françoise Le Saux, Reading Medieval Studies, 34, 2008, p. 169-190. [www]
- Queiroz de Souza, Guilherme, « Adoubement and chivalry in the feudal West: Gautier d'Arras's Eracle (c. 1159-1184) », Mirabilia, 21, 2015, p. 374-395. [www]
- Queiroz de Souza, Guilherme, « O romance Eracle de Gautier d'Arras à luz do imaginário das "Três Ordens" », Signum, 17:1, 2016, p. 250-265. [www]
- Raynaud de Lage, Guy, « La religion d'Eracle », Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Pierre Le Gentil, professeur à la Sorbonne, par ses collègues, ses élèves et ses amis, Paris, Société d'édition d'enseignement supérieur et Centre de documentation universitaire, 1973, p. 707-713.
- Schmitz, Silvia, « "Der Vil wol erchennen chan" zu Gautiers und Ottes Eraclius », Germanisch-romanische Monatsschrift, n. s., 42:2, 1992, p. 129-150.
- Trotter, D. A., Medieval French Literature and the Crusades (1100-1300), Genève, Droz (Histoire des idées et critique littéraire, 256), 1988, 277 p.
- Wolfzettel, Friedrich, « Byzanz im lateinisch-französischen Mittelalter oder Literaturgeschichte der Bemächtigung », Das Mittelalter, 6, 2001, p. 83-108. DOI: 10.1524/mial.2001.6.2.83
- Wolsey, Mary Lou Morris, The "Eracle" of Gautier d'Arras: a Critical Study, Ph. D. dissertation, University of Minnesota, 1972.
- Yuste Frías, José, « Puer senex: l'enfant aux trois dons », Textos, 1993, p. 15-27. [www]
- Zufferey, François, « Sur deux métaphores aquatiques dans Éracle », Romania, 122, 2004, p. 219-226. DOI: 10.3406/roma.2004.1321
- Zumthor, Paul, « L'écriture et la voix: le roman d'Eracle », The Craft of Fiction: Essays in Medieval Poetics, éd. Leigh A. Arrathoon, Rochester, Solaris, 1984, p. 161-210.
|
|