Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Manuscrit

United Kingdom / London / British Library / Harley

Cote:273

Contenu

  • I. (f. 1r-69v)
    1. (f. 1) Calendrier en français où figurent plusieurs saints anglais ainsi que de la consécration de l'église Saint-Laurent de Lodelawe (Saint Lawrence of Ludlow) le 13 février
      Incipit: 
      Explicit: 
    2. (f. 7) Note en latin sur des indulgences accordées par les papes Urbain IV et Jean XXII à quiconque s'est sincèrement confessé, fait acte de contrition et récité des prières
      Incipit: 
      Explicit: 
    3. (f. 7) De Trental sc. Preces nonnullae
      Incipit: 
      Explicit: 
    4. (f. 8) Psautier en français
      Incipit: 
      Explicit: 
    5. (f. 53) Cantiques sur les Saintes Écritures, en vers français
      1. (f. 53) Confitebor, i. e. Canticum Isaiae
        Incipit: 
        Explicit: 
      2. (f. 53) Ego dixi, i. e. Canticum Ezechiae
        Incipit: 
        Explicit: 
      3. (f. 53v) Exultavit, i. e. Canticum Annae
        Incipit: 
        Explicit: 
      4. (f. 53v) Cantemus, i. e. Canticum Moyfis
        Incipit: 
        Explicit: 
      5. (f. 54) Domine Audivi, i. e. Canticum Abacuc
        Incipit: 
        Explicit: 
      6. (f. 54v) Audite Coeli. i. e. Canticum Moyfis
        Incipit: 
        Explicit: 
      7. (f. 55v) Te Deum
        Incipit: 
        Explicit: 
      8. (f. 56) Benedicite, i. e. Canticum III Puerorum
        Incipit: 
        Explicit: 
      9. (f. 56v) Benedictus
        Incipit: 
        Explicit: 
      10. (f. 56v) Magnificat
        Incipit: 
        Explicit: 
      11. (f. 56v) Nunc dimittis
        Incipit: 
        Explicit: 
      12. (f. 57) Quicunque vult
        Incipit: 
        Explicit: 
      13. (f. 57v) Litanie, oraison dominicale et autres prières en français
        Incipit: 
        Explicit: 
  • II. (f. 70r-85v)
    1. (f. 70) Le bestiaire d'amours, par Richard de Fournival
      Incipit: 
      Explicit: 
    2. (f. 81) Les Reules que Robert Grosteste evefque de Nichole fist a la Cuntesse de Nichole de garder e governir teres et ostel
      Incipit:Ici cumencent les Reules que Robert Grosteste evefque de Nichole fist a la Cuntesse de Nichole de garder e governir teres et ostel
      Explicit: 
    3. (f. 85) Comparaison du vrai amour, en français s
      Incipit: 
      Explicit: 
    4. (f. 85v) Charme pur feistre, felun et playe s
      Incipit: 
      Explicit: 
    5. (f. 85v) Pour restreindre sang s
      Incipit: 
      Explicit: 
  • III. (f. 86r-112v)
    1. (f. 86) [Chronique du Pseudo-Turpin en français, version attribuée à « Jehan »]
      Incipit:Ci comence l'Estoire que Turpin le ercevesque de Reins fit del bon roy Charlemayne, coment il conquist Espaigne e delivera des Paens. Et pur ceo qe estoire rimee semble mensunge, est ceste mis en prose, solun le latin qe Turpin mesmes fist, tut enfi cume il le vist et oïst
      Explicit: 
    2. (f. 103)
      Incipit:Ceo funt les auctoritees s. Gregoyre le Pape, s. Ancelme li Arcevesque, s. Augustin l'Evesqe, s. Johan l'Eveske Bouche de Or, Bartholemeu l'Evesque, Beede le Prestre, Ayldred le Abbee, le Priour Clement, le Priour Alisandre, le Priour Richard, Piers Lumbard, Piers le Chantur de Paris, Mestre Elyse, Mestre Robert de Flemesbroke et plusurs autres
      Explicit: 
    3. (f. 110v) Meditatio nocturna per manum sinistram. Et habet quinque digitos, et digitus quilibet habet unam rationem, et tres causas quare Deus est timendus.
      Incipit: 
      Explicit: 
    4. (f. 112) Meditatio diurna per manum dexteram, habentem quinque digitos, quarum quilibet habet unam racionem, et tres causas quare Deus est amandus: et debet fieri de Die; Meditatio vero prima de nocte.
      Incipit: 
      Explicit: 
    5. (f. 112v) Les 7 Duns del Seint Esprit, qe sunt nomees en la Professie Seint Ysaye
      Incipit:Ces sunt les 7 Duns del Seint Esprit, qe sunt nomees en la Professie Seint Ysaye
      Explicit: 
    6. (f. 112v) Charme pur sang estauncher
      Incipit: 
      Explicit: 
    7. (f. 112v) Charme pour dolour de playe
      Incipit: 
      Explicit: 
    8. (f. 112v) Charme pur fievre
      Incipit: 
      Explicit: 
  • IV. (f. 113r-198r)
    1. (f. 113) Manuel des pechés, par William of Waddington
      Incipit: 
      Explicit: 
    2. (f. 191va-197va) Purgatorie s. Patrice
      Incipit: 
      Explicit: 
  • V. (f. 199-203r)
    1. (f. 199-203) La plainte d'amour, par Nicole Bozon
      Incipit:Ici comence (le romanz que est appelle) la pleynte de amour
      Explicit: 
  • V. (f. 203-215v))
    1. (f. 204) Prières diverses
      Incipit: 
      Explicit: 
    2. (f. 209) Modus praeparandi colores diversos; Libros illuminandi, et deaurandi; vitrumque coloribus adustis tingendi
      Incipit: 
      Explicit: 
    3. (f. 212v) Charmes pour le tonnerre, en latin
      Incipit:Ces deus orefons deit 1'en dire pur le tonere, treis feiz…
      Explicit: 
    4. (f. 213) « Charme pur festre e pur cancre e pur gute », en français
      Incipit: 
      Explicit: 
    5. (f. 213) « Charme pur tuz feluns tuer e pur le farcine », en français
      Incipit: 
      Explicit: 
    6. (f. 213) « Charme pur estauncher saune », en français
      Incipit: 
      Explicit: 
    7. (f. 213) « Ad ungulam que in oculo est », en latin
      Incipit: 
      Explicit: 
    8. (f. 213) « Ad ungulam que in oculo est », en latin
      Incipit: 
      Explicit: 
    9. (f. 213) « Ad febres occidendas »
      Incipit: 
      Explicit: 
    10. (f. 213) « Carmen sive incantatio pro foemina parturiente »
      Incipit: 
      Explicit: 
    11. (f. 213) « De s. Apollonia, i. e. Incantatio contra dolorem dentium »
      Incipit: 
      Explicit: 
    12. (f. 214) « Pro misericordia Dei »
      Incipit: 
      Explicit: 
    13. (f. 214) « Contra tentationes Sathanas, cum aliis precibus et incantationibus »
      Incipit: 
      Explicit: 
    14. (f. 215) « Ut oves capias. Incantatio »
      Incipit: 
      Explicit: 
    15. (f. 215) « De dolore dentium »
      Incipit: 
      Explicit: 
    16. (f. 215) « Ut sorides etc. non noceant garbas »
      Incipit: 
      Explicit: 
    17. (f. 215v) « De mente egro »
      Incipit: 
      Explicit: 
    18. (f. 215v) Charme contre les souris, les oiseaux et les insectes (vers de terre?) nuisibles aux récoltes
      Incipit:Hec eft conjuracio contra mures que nascuatur in horreo et ne destruant bladum; et contra volucrem et vermes terrae ne destruant segetes
      Explicit: 

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu:Angleterre
Date:Première moitié du XIVe siècle
Nombre de feuillets: 
Format:In-quarto
Foliotation: 
Support:Parchemin
Reliure: 
Mise en page: 
Décoration: 

Possesseurs

  • Robert Harley (1661-1724) puis son fils Edward (1689-1741)
  • Acheté par l'État britannique en 1753 avec le reste de la collection Harley

Bibliographie

  • A Catalogue of the Harleian Manuscripts, in the British Museum, London, George Eyre and Andrew Strahan, 1808-1812, 4 t. (ici t. 1, p. 70, no 273) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 20 décembre 2020