|
Nicole Bozon
Nicolas Bozon | Nich. Boioun | Bosoun | Boson
Actif dans la 1re moitié du XIVe siècle
Frère franciscain du couvent de Nottingham, sa vie est pour le reste inconnue, si ce n'est qu'il était actif dans la première moitié du XIVe siècle.
Le ms. London, British Library, Additional, 46919 lui attribue à tort les Neuf joies Nostre Dame.
Recueils
- Deux poèmes de Nicholas Bozon: Le char d'Orgueil, La lettre de l'empereur Orgueil, publiés par Johan Vising, Göteborg, Elanders boktryckeri, 1919, xxii + 82 p. [HT] [IA]
Généralités
- Baker, A.-T., « Anc. franç. escomos, escoymous », Romania, 39, 1910, p. 88-90. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1910.5105
- Collet, Olivier, « Nicole Bozon et la voix poétique dans l'hagiographie anglofrançaise du XIVe siècle », Sens, rhétorique et musique. Études réunies en hommage à Jacqueline Cerquiglini-Toulet, éd. Sophie Albert, Mireille Demaules, Estelle Doudet, Sylvie Lefèvre, Christopher Lucken et Agathe Sultan, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 21), 2015, t. 2, p. 603-622.
- Gillespie, Maureen Ellen, De tut changea cele vie: Religious Conversion in French Medieval Saints' Lives, Ph. D. dissertation, New York University, 1996, 318 p. [PQ]
- Hewlet, Maurice, « A medieval popular preacher », The Nineteenth Century, 38, 1890, p. 472-473.
- Karl, Louis, « Notice sur l'unique manuscrit français de la Bibliothèque du duc de Portland à Welbeck », Revue des langues romanes, 54, 1911, p. 210-229. [www] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
- [Klenke], Sister M. Amelia, « Nicholas Bozon », Speculum, 15:4, 1940, p. 444-453. DOI: 10.2307/2853462
- Klenke, M. Amelia, « Nicholas Bozon », Modern Language Notes, 69:4, 1954, p. 256-260. DOI: 10.2307/3040196
- Klenke, M. Amelia, « Steventon Priory and a Bozon manuscript », Speculum, 30:2, 1955, p. 218-221. DOI: 10.2307/2848469
- Klenke, M. Amelia, et Anne-Françoise Labie-Leurquin, « Nicole Bozon », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 1069-1070.
Réimpression:- Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
- La Rue, Gervais de, Essais historiques sur les bardes, jongleurs et les trouvères normands et anglo-normands suivis de pièces de Malherbe, qu'on trouve dans aucune édition de ses œuvres, Caen, Mancel, 1834, 3 t. (ici t. 2, p. 297-300) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
- Legge, M. Dominica, Anglo-Norman Literature and its Background, Oxford, Clarendon Press, 1963, x + 389 p. (ici p. 229-232)
- Meyer, Paul, « Notice et extraits du ms. 8336 de la bibliothèque de sir Thomas Phillipps à Cheltenham », Romania, 13, 1884, p. 497-541. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1884.6325
- Meyer, Paul, « Légendes hagiographiques en français », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 33, 1906, p. 328-458. (ici p. 337, 344, 347, 361, 363, 368 et 369) [GB] [IA]
- Postlewate, Laurie Jean, Moral and Spiritual Instruction in the Works of Nicole Bozon, Ph. D. dissertation, New York University, 1996, vi + 317 p. [PQ]
- Schulze-Busacker, Elisabeth, La didactique profane au Moyen Âge, Paris, Classiques Garnier (Recherches littéraires médiévales, 11), 2012, 282 p.
Comptes rendus: Antoine Calvet, dans Kritikon litterarum, 40:3-4, 2013, p. 149-152. [www] — Pierre-Yves Badel, dans Romania, 132, 2014, p. 262-266. [persee.fr] — Luke Sunderland, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 130:4, 2014, p. 1200-1201. DOI: 10.1515/zrp-2014-0119
- Strubel, Armand, "Grant senefiance a". Allégorie et littérature au Moyen Âge, Paris, Champion (Moyen Âge. Outils de synthèse, 2), 2002, 464 p.
Compte rendu: Bernard Ribémont, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2002. [Rev]
- Thomas, Antoine, « Nicole Bozon, frère mineur », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 36, 1927, p. 400-424. [IA]
- Wright, Thomas, Biographia Britannica Literaria; or, Biography of Literary Characters of Great Britain and Ireland Arranged in Chronological Order, London, Parker, 1842-1846, 2 t., [vii] + 558, xxiii + 491 p. (ici t. 2, p. 331-332) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
-
Titre: | |
Date: | Entre 1320 et 1350 |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Prose |
Contenu: | |
Incipit: | En ceo petit liveret poet l'em trover meynt beal ensaumple… |
Explicit: | … e tot se dona a Dieu loer e servir e bien vesqui e finy en le servise Dieux omnipotente. Cui sit honor et gloria in secula seculorum. Amen. |
Manuscrits
- London, British Library, Additional, 46919, f. 120r-153v [⇛ Description]
- London, Gray's Inn Library, 12, f. 15r-49v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
- en anglais:
- Bliss 2018 (voir sous Éditions modernes)
Études
- Amy de la Bretèque, François, « Un conte à personnages animaux du Moyen-Âge: le partage des proies (étude des formes et des thèmes) », Revue des langues romanes, 81, 1975, p. 485-507. [www]
- Curdy, A. E., « The versions of the fable of Peacock and Juno », Studies in Honor of A. Marshall Elliott, in Two Volumes, Baltimore, Johns Hopkins Press; Paris, Champion; Leipzig, Harrassowitz, 1911, t. 1, p. 329-346. [IA: t. 1, t. 2]
- Delarue, Paul, et Marie-Louise Tenèze, Le conte populaire français. Catalogue raisonné des versions de France et des pays de langue fançaise: Canada, Louisiane, Îlots français des États-Unis, Antilles françaises, Haïti, Île Maurice, La Réunion, Paris, t. 1, 1957; t. 2, 1964; t. 3, 1976.
- Dicke, Gerd, et Klaus Grubmüller, Die Fabeln des Mittelalters und der frühen Neuzeit: ein Katalog der deutschen Versionen und ihrer lateinischen Entsprechungen, München, Fink (Münstersche Mittelalter-Schriften, 60), 1987, 891 p. [DS-BSB] [GB]
- Dubuis, Roger, Les "Cent nouvelles nouvelles" et la tradition de la nouvelle en France au Moyen Âge, Grenoble, Presses universitaires de Grenoble (Thêta), 1973, 581 p.
Comptes rendus: Eberhard Leube, dans Romanische Forschungen, 88:2-3, 1976, p. 304-306. — M. Olsen, dans Revue romane, 9, 1974, p. 294-298. — Per Nykrog, dans Cahiers de civilisation médiévale, 17, 1974, p. 374-376. — Mary B. Speer, dans Romance Philology, 29:3, 1975-1976, p. 365-371. — Vladimir R. Rossman, dans Romanic Review, 68:1, 1977, p. 63-64. — M. Tietz, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 103, 1977, p. 162-166.
- Hardy, Adelaide, « Nicholas Bozon and a Middle English complaint », Notes and Queries, n. s., 12:3, 1965, p. 90-91. [www] DOI: 10.1093/notesj/12.3.90
- Harry, Philip Warner, A Comparative Study of the Aesopic Fables in Nicole Bozon, Cincinnati, University of Cincinnati Press (University Studies of the University of Cincinnati. Ser. 2, 1:2), 1905, 84 p. [GB]
Éditions antérieures:- Harry, Philip Warner, A Comparative Study of the Aesopic Fables in Nicole Bozon, Ph. D. dissertation, Johns Hopkins University, Baltimore, 1903, [ii] + 232 p. (dact.) + 27 p. (ms.). [IA]
- Harry, Philip Warner, A Comparative Study of the Aesopic Fables in Nicole Bozon, [Baltimore], [s. n.], 1903, 86 p. [GB] [IA]
- Henderson, Arnold Clayton, « "Of heigh or lough estat": medieval fabulists as social critics », Viator, 9, 1978, p. 265-290. DOI: 10.1484/j.viator.2.301550
- Hervieux, Léopold, Les fabulistes latins depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Âge. Tome IV: Eudes de Cheriton et ses dérivés, Paris, Firmin-Didot, 1896, viii + 482 p. (ici p. 92-106) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
Réimpressions:- New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Source Works Series, 99), 1965
- Hildesheim, Olms, 1970
- Küter, Egon, Die Predigtmärlein (Contes moralisés) des Fr. Nicole Bozon: Ein Beitrag zur anglo-normannischen Literatur des 14. Jahrhunderts, Werl, Franziskus-Druckerei (Franziskanische Forschungen, 5), 1938, xvi + 158 p.
- Levy, Brian J., « Performing fabliaux », Performing Medieval Narrative, éd. Evelyn Birge Vitz, Nancy Freeman Regalado et Marilyn Lawrence, Cambridge, Brewer, 2005, p. 123-140.
- Parussa, Gabriella, « La nature "merveilleuse" des animaux dans la prédication d'un frère franciscain: Nicole Bozon et ses Metaphorae », Reinardus, 5, 1992, p. 143-156. DOI: 10.1075/rein.5.11nie
- Ross, A. S. C., « English in Nicole Bozon's Contes moralisés », Neuphilologische Mitteilungen, 50, 1949, p. 200-220.
- Sobczyk, Agata, Les jongleurs de Dieu: sainte simplicité dans la littérature religieuse de la France médiévale, Łask, LEKSEM, 2012, 326 p.
- Thorpe, Lewis, « Tristewel et les autres chiens de l'enfer », Jean Misrahi Memorial Volume, éd. Hans R. Runte, Henri Niedzielski et William L. Hendrickson, Columbia, French Literature Publications, 1977, p. 115-135.
- Van den Abeele, Baudouin, « L'exemplum et le monde animal: le cas des oiseaux chez Nicole Bozon », Le Moyen Âge, 94, 1988, p. 51-72.
- Van den Abeele, Baudouin, La fauconnerie dans les lettres françaises du XIIe au XIVe siècle, Leuven, Leuven University Press (Medievalia Lovaniensia. Series I. Studia, 18), 1990, xxv + 348 p. + [14] pl. [GB]
-
Titre: | La letre le emperour Orguyoil (ms. D, inc.); Sire Orguyile le emperour enveyt ses letris par cy entour (ms. H, inc.); La lettre de l'empereur Orgueil (éd. moderne); Sir Pride the emperor (éd. Wright et Halliwell) |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | 324 vers à rimes plates |
Contenu: | |
Incipit: | Ici comence la letre le emperour Orguyoil. Escutiz, seignours, un tretiz de moun sire Orgoille le poustis, ke emperour est coronee et tient ly mounde de desouz pié… |
Explicit: | … Jeo prie Dieu ke nous delivre de iteu seignor que taunt est wivre et nous face aherdre a luy, et rent bon louer a soun amy. Amen. |
Manuscrits
- London, British Library, Harley, 209, f. 5ra-7ra (H)
- Oxford, Bodleian Library, Douce 210, f. 49vb-51va (D) [⇛ Description]
- Princeton, University Library, Department of Rare Books and Special Collections, Taylor Medieval, 12 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
- Strubel, Armand, La Rose, Renart et le Graal. La littérature allégorique en France au XIIIe siècle, Genève et Paris, Slatkine (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 11), 1989, 336 p.
-
Titre: | La geste des dames (ms. L, inc.); Currus Boson (table du ms. O) |
Date: | Vers 1290 |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | 140 quatrains de vers monorimes (560 vers) |
Contenu: | Poème allégorique décrivant Orgueil, fille de Lucifer, et son char, dont chaque partie représente un vice. |
Incipit: | Cest tretys fist frere Nich. Boioun del ordre de freres menours. La reigne de pecché est estreite de haut lignage, la fille est Lucifer ke cheit de haut estage; si est apelé Orguil, dame de graunt age, ele se ad fet un char de mult grant custage… |
Incipit (ms. Royal): | Quei dirroms des dames kaunt vienent a festes?… |
Explicit: | … Mes, he las! trop i ad icy de nous enemys, dount nous sumus en mound de totes pars assis. Icy sont assemblé unze vinz e dys de forclore la veye qe meyne a parays. |
Manuscrits
- Cambridge, University Library, Gg.6.28, f. 1r-8r (C) [⇛ Description]
- London, British Library, Additional, 46919, f. 66r-74r (Ch) [⇛ Description]
- London, British Library, Royal 8. E. XVII, f. 108v-109r (L) [⇛ Description]
Extrait.
- Oxford, Bodleian Library, Bodley, 425, f. 94-101 (O)
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Deux poèmes de Nicholas Bozon: Le char d'Orgueil, La lettre de l'empereur Orgueil, publiés par Johan Vising, Göteborg, Elanders boktryckeri, 1919, xxii + 82 p. [HT] [IA]
Traductions modernes
Études
-
Titre: | Tretys de la passion (ms. Additional, inc.); Du roy ki avoit une amie (éd. Jubinal); Poème sur la passion |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | 50 quatrains d'alexandrins monorimes (200 vers) |
Contenu: | |
Incipit: | Uns rois jadis estait qe avait un amye, laquele plus ama qe ne fist sa vie, ceo apparust bien quant par gelusye la mort en prist par lye a seison establye… |
Explicit: | … Jeo prie Dieus nostre rois, chevaler alosee qe conquist en bataille tot humayne ligné, nos garde nuit e jour du tyraunt maufee e nos meigne en joye entre sa mesné. |
Manuscrits
- London, British Library, Additional, 46919, f. 38-40v [⇛ Description]
- London, British Library, Cotton, Julius A. V, f. 172-174
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
- en anglais:
- Wright 1866-1868 (voir sous Éditions anciennes
Éditions modernes)
Études
-
Titre: | |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Vers |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
Titre: | |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Sizains de vers quadrisyllabiques rimant aabaab |
Contenu: | |
Incipit: | Le meel de ciel encontre feel… |
Explicit: | |
Manuscrits
- London, British Library, Additional, 46919, f. 75v [⇛ Description]
- Oxford, Bodleian Library, Digby, 103
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
Titre: | |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Quatrains d'alexandrins monorimes |
Contenu: | |
Incipit: | Reigne des aungles, recevez cest ave, a ky seint Gabriel jadis dist ave… |
Explicit: | |
Manuscrits
- London, British Library, Additional, 46919, f. 50 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
Titre: | |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | 15 dizains de vers hexasyllabiques rimant aabbcddeee (150 vers) |
Contenu: | |
Incipit: | Ave Virge Marie esteille ke dreit gwie… |
Explicit: | |
Manuscrits
- London, British Library, Additional, 46919, f. 50v-51r [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
Titre: | |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Vers |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Plaintes de la Vierge en anglo-français (XIIIe et XIVe siècles), éd. F. J. Tanquerey, Paris, Champion, 1921, 183 p. [HT] [IA]
Comptes rendus: Arthur Långfors, dans Romania, 49, 1923, p. 444-449. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — A. Jeanroy, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 59, 1925, p. 88-90. [Gallica] [HT] [IA] — Johan Vising, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 47, 1926, col. 28-38.
Traductions modernes
Études
-
Titre: | La vie seinte Lucie virgine (ms.); La vie de sainte Lucie (trad. mod.) |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Vie de saint |
Forme: | Vers octosyllabiques |
Contenu: | Récit de la vie de sainte Lucie (Luce). |
Incipit: | La vie seinte Lucie virgine. De seinte Lucie vus dirray ke en escripture trové ay; e reson est ke primes die la vertu del noun Lucie… |
Explicit: | … Ore vus pri, seinte Lucie, vers Dieu nus seiez en aïe, de si vivre e si morir ke nus pussum a li venir. |
Manuscrits
- London, British Library, Cotton, Domitian XI, f. 93r-94r [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Seven More Poems by Nicholas Bozon by M. Amelia Klenke, Saint Bonaventure, Franciscan Institute; Louvain, Nauwelaerts (Franciscan Institute Publications. History Series, 2), 1951, ix + 162 p.
Traductions modernes
Études
-
Titre: | La vie la Marie Magdalene (ms.); La vie de sainte Marie-Madeleine (trad. mod.) |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Vie de saint |
Forme: | Vers octosyllabiques |
Contenu: | Récit de la vie de sainte Marie-Madeleine. |
Incipit: | La vie la Marie Magdelene. Confort est al pecheür de la Magdalene, ke nostre Segnur tant ama, remembrer e de sa vie bien penser… |
Explicit: | … jeo pri la dulce Magdaleyne ke salvez seient de enfernal peyne, e a la joye pussent venir ou les seintes unt lur desir. Amen. |
Manuscrits
- London, British Library, Cotton, Domitian XI, f. 94r-97r [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Three Saints' Lives by Nicholas Bozon by M. Amelia [Klenke], Saint Bonaventure, Franciscan Institute (Franciscan Institute Publications. History Series, 1), 1947, lxxviii + 123 p.
Comptes rendus: A. Ewert, dans French Studies, 3, 1949, p. 353-354. — E. B. Ham, dans Romance Philology, 2, 1949, p. 243-246.
Traductions modernes
Études
-
Titre: | La vie sein[te] Margaret[e] (ms.); La vie de sainte Marguerite (trad. mod.) |
Date: | Fin du XIIe ou début du XIIIe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Vie de saint |
Forme: | 330 vers octosyllabiques à rimes plates |
Contenu: | Récit de la vie de sainte Marguerite. |
Incipit: | La vie sein[te] Margaret[e] Vus qui avez desirance des mals aver allegeance, vus donez a lire volentiers ou de oyer de bon quers… |
Explicit: | … e a touz oels ke cest escrit orrunt ou lirrunt o delit! Ceo est le covenant avant fet: ore seit gardé, si vus plet! Amen! |
Manuscrits
- London, British Library, Cotton, Domitian XI, f. 97r-99r [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Three Saints' Lives by Nicholas Bozon by M. Amelia [Klenke], Saint Bonaventure, Franciscan Institute (Franciscan Institute Publications. History Series, 1), 1947, lxxviii + 123 p.
Comptes rendus: A. Ewert, dans French Studies, 3, 1949, p. 353-354. — E. B. Ham, dans Romance Philology, 2, 1949, p. 243-246.
Traductions modernes
Études
-
Titre: | La vie seint[e] Martha (ms.); La vie de sainte Marthe (trad. mod.) |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Vie de saint |
Forme: | Vers octosyllabiques |
Contenu: | Récit de la vie de sainte Marthe. |
Incipit: | La vie seint[e] Martha. Beu seignours, ki [vus] delitez noveles oyer de estrangetez. Bele chose ke trové ay escotez cea, e vus dirray… |
Explicit: | … e jeo di, si vus le faces, o li en ceel reposerez. Jeo pri a Dieu ke veyngnum la par les merites de seinte Martha! Amen! |
Manuscrits
- London, British Library, Cotton, Domitian XI, f. 99r-101r [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Three Saints' Lives by Nicholas Bozon by M. Amelia [Klenke], Saint Bonaventure, Franciscan Institute (Franciscan Institute Publications. History Series, 1), 1947, lxxviii + 123 p.
Comptes rendus: A. Ewert, dans French Studies, 3, 1949, p. 353-354. — E. B. Ham, dans Romance Philology, 2, 1949, p. 243-246.
Traductions modernes
Études
-
Titre: | La vie seinte Elizabeth, la fille le roy de Ungarie (ms. Cotton); La vie de seynte Elizabeth (ms. Add. 70513); Vie de sainte Elisabeth |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Vie de saint |
Forme: | 414 vers octosyllabiques à rimes plates |
Contenu: | Récit de la vie de sainte Élisabeth de Hongrie. |
Incipit: | De seinte Elizabeth ceste la vie la fille le roy de Ungarie. A nus se mustra avant her: une dame de grant noblesce, fille de rey e grant duchesce, seinte Elizabeth est nomee… |
Explicit: | … de plusurs oysels ke angels esteient ke son espirit al ciel porteient. Jeo pri la dame pur Dieu amour ke vers Dieu nus seit en socour. Amen. |
Manuscrits
- London, British Library, Cotton, Domitian XI, f. 101r-103v [⇛ Description]
- London, British Library, Additional, 70513, f. 1ra-4ra [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Karl, Louis, « Vie de sainte Elisabeth de Hongrie par Nicolas Bozon », Zeitschrift für romanische Philologie, 34, 1910, p. 295-314. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
- Seven More Poems by Nicholas Bozon by M. Amelia Klenke, Saint Bonaventure, Franciscan Institute; Louvain, Nauwelaerts (Franciscan Institute Publications. History Series, 2), 1951, ix + 162 p.
Traductions modernes
Études
- Balász, Hélène, Die heilige Elisabeth von Ungern in der französischen Literatur des XIII. Jahrhunderts, Budapest, ?? (Bibliothèque de l'Institut français de Budapest, 13), 1930.
-
Titre: | La vie seinte Cristine virgine (ms.); La vie de sainte Christine (trad. mod.) |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Vie de saint |
Forme: | Vers octosyllabiques |
Contenu: | Version de la vie de sainte Christine. |
Incipit: | La vie seinte Cristine virgine. Ore escutez de une virgine ke est appellé Cristine: de grant lignage fut estret, e de bone creance, ke plus est… |
Explicit: | … pur ki suffristes tant de peyne, a li priez k'il nous meyne a cele vie sovereygne ke de joye est tuz jours pleyne. Amen! |
Manuscrits
- London, British Library, Cotton, Domitian XI, f. 103v-104v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Seven More Poems by Nicholas Bozon by M. Amelia Klenke, Saint Bonaventure, Franciscan Institute; Louvain, Nauwelaerts (Franciscan Institute Publications. History Series, 2), 1951, ix + 162 p.
Traductions modernes
Études
- Meyer, Paul, « Légendes hagiographiques en français », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 33, 1906, p. 328-458. (ici p. 344) [GB] [IA]
- Michel, Francisque, « Rapport de M. Francisque Michel, suivi de Descriptions et extraits de manuscrits », Collection de documents inédits sur l'histoire de France publiés par ordre du roi et par les soins du Ministre de l'instruction publique. Rapports au Ministre, Paris, Imprimerie royale, 1839, p. 204-285. (ici p. 268) [GB] [IA]
-
Titre: | La vie seinte Juliane virgine (ms.); La vie de sainte Julienne (trad. mod.) |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Vie de saint |
Forme: | Vers octosyllabiques |
Contenu: | Récit de la vie de sainte Julienne de Nicomédie. |
Incipit: | La vie seinte Juliane virgine. Ore escotez un estorie ke bien est digne de memorie, curte lesceune e bele, de Juliane la pucele… |
Explicit: | … mais jeo la pri pur la noblesce ke Dieu la dona en junesce le mound a veindre e le maufé, ke par sa priere seyums sauvé. Amen! |
Manuscrits
- London, British Library, Cotton, Domitian XI, f. 104v-105v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Seven More Poems by Nicholas Bozon by M. Amelia Klenke, Saint Bonaventure, Franciscan Institute; Louvain, Nauwelaerts (Franciscan Institute Publications. History Series, 2), 1951, ix + 162 p.
Traductions modernes
Études
-
Titre: | La vie seinte Augneys (ms.); La vie de sainte Agnès (trad. mod.) |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Vie de saint |
Forme: | Vers octosyllabiques |
Contenu: | Récit de la vie de sainte Agnès. |
Incipit: | La vie seinte Agneys. Jeo fu prié, meis, sanz prier, me deit amour bien charger ke jeo parle de seinte Agneys, la bone, la bele, la curteys… |
Explicit: | … Jeo pri Agneis de Dieu cherie k'ele nus seit en aye, e k'ele prie pur Bozun ki ad descrit sa passiun. Amen! |
Manuscrits
- London, British Library, Cotton, Domitian XI, f. 105v-107v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
Titre: | La vie sainte Agate virgine (ms.); La vie de sainte Agathe (trad. mod.) |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Vie de saint |
Forme: | Vers octosyllabiques |
Contenu: | Récit de la vie de sainte Agathe. |
Incipit: | La vie seinte Agace virgine. Ore voyle cunter de seinte Agace, ki de bounté suyt la trace; ele comencea par tens a Dieu doner touz ses sens… |
Explicit: | … Ore pri jeo seinte Agace ke en ceste vie nus purchace de nos pechez remission, e a nostre fin sauvacion. Amen! |
Manuscrits
- London, British Library, Cotton, Domitian XI, f. 107v-108v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Brandin, L., « La vie de sainte Agathe », Mélanges offerts à Émile Picot par ses amis et ses élèves, Paris, Morgand, 1913 [réimpr.: Genève, Slatkine, 1969], t. 1, p. 91-100.
- Seven More Poems by Nicholas Bozon by M. Amelia Klenke, Saint Bonaventure, Franciscan Institute; Louvain, Nauwelaerts (Franciscan Institute Publications. History Series, 2), 1951, ix + 162 p.
Traductions modernes
Études
-
Titre: | La vie de seint Paul le hermite (ms., inc.); La vie de saint Paul l'ermite (trad. mod.) |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Vie de saint |
Forme: | 300 vers octosyllabiques à rimes plates |
Contenu: | Récit de la vie de saint Paul l'ermite. |
Incipit: | Le primer hermite ke ay trovee, seint Paul le hermite est nomee; il fut en tens le emperour Decius, un tourmentour… |
Explicit: | … e jeo pri Deu pour sa bountee ke mercy eit de humeyne lyngnee, de frere Boioun ne eit pas dedeyn, de cele vie ke est loynteyn. Amen. |
Manuscrits
- London, British Library, Additional, 70513, f. 6ra-8rb [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
Titre: | |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Vie de saint |
Forme: | 214 vers octosyllabiques à rimes plates |
Contenu: | Récit de la vie de saint Panuce. |
Incipit: | De seynt Panuce. Un seynt houm de religioun ke Panucius out a non mout se enforza de Deu servir, si ke un jour out en desir… |
Explicit: | … kaunt vos desirastes de saver ky fut au secle vostre peer, jeo vos moustray deux seculers, ke orguyl ne entrat en vos quers. |
Manuscrits
- London, British Library, Additional, 70513, f. 4ra-5vb [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
Titre: | |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Sermon |
Forme: | Vers |
Liste des sermons: |
- Ben deit homme ke alme porte
|
Manuscrits
- London, British Library, Additional, 46919, f. 80-83 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
- Levy, Brian J., « The Anglo-Norman verse sermons of Nicholas Bozon », Medieval Sermon Studies Newsletter. Report of the Symposium, 1980, p. 9-11.
- Levy, Brian J., Nine Verse Sermons by Nicholas Bozon: The Art of an Anglo-Norman Poet and Preacher, Oxford, Society for the Study of Mediaeval Languages and Literature (Medium Ævum Monographs, New Series, 11), 1981, vi + 99 p.
-
Titre: | |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Vers |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
Titre: | |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Vers |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
Titre: | |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Vers |
Contenu: | |
Incipit: | Va, escrit, en moun message dire as amis ke en damange… |
Explicit: | |
Manuscrits
- London, British Library, Additional, 46919, f. 49v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
Titre: | De la bonté des femmes |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | 39 sizains rimant 8a8a4b8a8a4b (243 vers) |
Contenu: | Plaidoyer en faveur des femmes. |
Incipit: | De bone femme la bonté vorroy byen que fust counté… |
Explicit: | |
Manuscrits
- London, British Library, Additional, 46919, f. 93r-95v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
Titre: | |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | 13 sizains de vers pentasyllabiques rimant aabccb (78 vers) |
Contenu: | Poème misogyne comparant la femme à la pie. |
Incipit: | De la femme et de la pye. Femmes a la pye portent compagnye en mains et en mours. Escotez vous dye… |
Explicit: | … a feme estre chere, puisque leur vie, par tiele compaignie, acordent en manere. |
Manuscrits
- London, British Library, Additional, 46919, f. 75r [⇛ Description]
- London, British Library, Harley, 2253, f. 112r [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Nouveau recueil de contes, dits, fabliaux et autres pièces inédites des XIIIe, XIVe et XVe siècles, pour faire suite aux collections de Legrand d'Aussy, Barbazan et Méon, mis au jour pour la première fois par Achille Jubinal d'après les mss. de la Bibliothèque du Roi, Paris, Pannier, 1839-1842, 2 t., vii + 387, vii + 444 p. (ici t. 2, p. 326-329) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
- Specimens of Lyric Poetry, Composed in England in the Reign of Edward the First, edited from Ms. Harley 2253 in the British Museum by Thomas Wright, London, Richards for the Percy Society, 1842, viii + 114 p. (ici p. 107-109) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
Traductions modernes
Études
-
Titre: | |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | 63 vers |
Contenu: | |
Incipit: | Puis ke homme deit de ci partyr e en ceste vie murir e aillurs sanz fin remeyndra, bon serreit, ke chescun trussast… |
Explicit: | … alas, en ki se afiera. Chescun pense de l'espleiter, ke il ne perde le grant luer ke Jesu Crist promis nos ad. |
Manuscrits
- London, British Library, Additional, 46919 [⇛ Description]
- London, British Library, Sloane, 1611, f. 68v [⇛ Description]
- London, Lambeth Palace Library, 522, f. 220v-222r [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Reinsch, Robert, « Mittheilungen aus einer franz. Handschrift des Lambeth Palace zu London », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 63, 1880, p. 51-96. (ici p. 76) [GB] [HT] [IA]
- Meyer, P., « Notice du ms. Sloane 1611 du Musée britannique. Une poésie de Nicole Bozon. – Traités français de médecine. – Vie de sainte Marguerite », Romania, 40, 1911, p. 532-558. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1911.4655
Traductions modernes
Études
-
Titre: | |
Date: | 1312 ou peu après |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Sizains d'octosyllabes et de quadrisyllabes rimant 8a8a4b8a8a4b: 165 sizains dans le ms. Gg.1.1; 169 dans le ms. Rawlinson. |
Contenu: | |
Incipit: | Amour, Amour, ou estes vous? — Certes en mult poi du luys, kar jeo ne os… |
Explicit: | … jeo prie Jhesu le fiz Marie qe vous me doygne en compaignie a mon departer. Amen, amen, amen. |
Manuscrits
- Cambridge, Trinity College Library, O. 1. 17 (1041), f. 226-273
- Cambridge, University Library, Gg.1.1, f. 113vb-120r [⇛ Description]
- London, British Library, Additional, 46919, f. 40-49 [⇛ Description]
- London, British Library, Harley, 273, f. 199-203 [⇛ Description]
- Oxford, Bodleian Library, Rawlinson F. 241, p. 21-37 [⇛ Description]
- localisation actuelle inconnue: ms. du monastère de Peterborough, n° B. XVI
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Meyer, Paul, « Les manuscrits français de Cambridge. II. Bibliothèque de l'Université », Romania, 15, 1886, p. 236-357. (ici p. 292-295) [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1886.5927
Édition d'extraits d'après le ms. Gg.1.1 de Cambridge.
- Vising, Johan, « La plainte d'amour », Göteborgs högskolas årsskrift, 11, 1905, sect. IV; 13, 1907, sect. V.
Compte rendu: Johan Vising, dans Kritischer Jahresbericht über die Fortschritte der romanischen Philologie, 11, 1907-1908, p. 250.
Traductions modernes
Études
- Bartsch, K., « Aus einem alten Handschriftenkataloge », Zeitschrift für romanische Philologie, 3, 1879, p. 78-79. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
- Meyer, Paul, « Notice et extraits du ms. 8336 de la bibliothèque de sir Thomas Phillipps à Cheltenham », Romania, 13, 1884, p. 497-541. (ici p. 507-508) [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1884.6325
-
Titre: | Les proverbes de sages philosophes (ms. Emmanuel College, inc.); Proverbe de bon enseignement (ms. BL, Royal 8. E. XVII) |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Quatrains de vers octosyllabiques rimant aabb |
Contenu: | |
Incipit: | Chier amis, recevez de moi un bon present que vous envoi, noun pas d'or ne d'argent, mes de bon enseignement… |
Explicit: | … pur ceo voil issi lesser des plus de proverbes translater, que ceus que lirrunt cel escrit en breves paroles unt delit. |
Traductions: | Myne awen dere sone (anglais) |
Manuscrits
- Cambridge, Emmanuel College Library, I. 4. 31, f. 105v-114r [⇛ Description]
- Kilkenny, Red Book of Ossory, f. 66ra-67vb
- Cambridge, University Library, Additional, 2751 (1) [⇛ Description]
Fragment.
- London, British Library, Additional, 22283, f. 118ra-rc [⇛ Description]
« Simeon manuscript ».
- London, British Library, Arundel 507, f. 95r-99r
- London, British Library, Harley 957, f. 28r-31v
- London, British Library, Royal 8. E. XVII, f. 99ra-vb, 103ra-vb, 100ra-102vb, 105ra-107va et 109ra-va
- New Haven, Yale University, Beinecke Library, Osborn a56, f. 28r-40v [⇛ Description]
- Oxford, Bodleian Library, Bodley 16, f. 100v-104v
- Oxford, Bodleian Library, Bodley 425, f. 101r-106v [⇛ Description]
- Oxford, Bodleian Library, Bodley 761, f. 180rb-183vb [⇛ Description]
- Oxford, Bodleian Library, English poet. a. 1, f. 307rb-309va [⇛ Description]
- Oxford, Bodleian Library, Rawlinson F. 241, p. 8-19 [⇛ Description]
- Oxford, Bodleian Library, Selden Supra 74, f. 38ra-43vb [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- The Minor poems of the Vernon MS. Part I. The text edited by Carl Horstmann. (Side-notes by F. J. Furnivall), London, Kegan Paul, Trench, Trübner and Co. (Early English Text Society. Original Series, 98), 1892, [iv] + 442 p. (ici t. 2, p. 522-553, no XLIX) [GB] [IA]
- Thorn, A. Chr., « Les proverbes de bon enseignement de Nicole Bozon publiés pour la première fois », Acta Universitatis Lundensis. Nova series = Lunds universitetets årsskrift. Ny följd. I. Teologi, juridik och humanistiska ämnen, 17, 1921, n° 4. [HT] [IA]
- Shields, Hugh, « A text of Nicole Bozon's Proverbes de bon enseignement in Irish transmission », The Modern Language Review, 69, 1974, p. 271-278.
Traductions modernes
Études
- Meyer, Paul, « Notice et extraits du ms. 8336 de la bibliothèque de sir Thomas Phillipps à Cheltenham », Romania, 13, 1884, p. 497-541. (ici p. 539-541) [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1884.6325
- Meyer, Paul, « Notice du ms. Rawlinson Poetry 241 (Oxford) », Romania, 29, 1900, p. 1-84. (ici p. 2-3) [Gallica] [GB: ex. 1, ex. 2] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1900.5611
Répertoires bibliographiques
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 313-314, nos 3363 et 3365-3367; p. 317, no 3399; p. 318, nos 3413-3414; p. 319, no 3421; p. 330, no 3535; p. 512-513, nos 5326-5337)
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p. (ici p. 108, nos 7000-7004)
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (ici p. 105, no 7989)
Compte rendu: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735. [Pers]
- Dean, Ruth J., et Maureen B. Boulton, Anglo-Norman Literature: A Guide to Texts and Manuscripts, London, Anglo-Norman Text Society (Occasional Publications Series, 3), 1999, xviii + 553 p. (ici p. 140-141, no 252; p. 373-378, nos 687, 688, 690 et 695)
Comptes rendus: Alexandra Barratt, dans Parergon, 18:3, 2001, p. 175-177. DOI: 10.1353/pgn.2011.0159 — Glyn S. Burgess, dans French Studies, 55:3, 2001, p. 364. [www] DOI: 10.1093/fs/LV.3.364-a — Tony Hunt, dans Medium Ævum, 70:2, 2001, p. 340-343. DOI: 10.2307/43632710 — Susan Crane, dans Speculum, 77:3, 2002, p. 906-907. DOI: 10.2307/3301142 — A. J. Holden, dans The Modern Language Review, 98:2, 2003, p. 453-454. DOI: 10.2307/3737849 — David Howlett, dans The English Historical Review, 119, 2004, p. 1382. [SPJ] DOI: 10.1093/ehr/119.484.1382 — Sabine Tittel, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 120:4, 2004, p. 754-755. DOI: 10.1515/ZRPH.2004.754
- Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 13, 44, 59, 61, 80, 139, 142, 182, 192, 198, 200, 209, 256, 306, 358, 432, 435 et 442) [IA]
Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]Réimpression:- New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
- Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirzel, 1891, x + 228 p. (ici p. 57-58, no VIII.5; p. 60, no VIII.12; p. 74, no VIII.54; p. 97, no XXIV.1; p. 98-99, no XXVII.1; p. 137-138, no XL.11; pg. 147, ng. LVIII.1; ph. 148, nh. LXI.3; pi. 152-153, nsi. LXIII.1-3) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [HT] [IA]Édition antérieure:- Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirschfeld, 1891, x + 47 p. [GB] [IA]
Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [HT] [IA]
- Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 2, p. 462, no 4787; p. 475, no 4879; p. 605, no 5875; p. 614, nos 5925-5927)
Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
- Vising, Johan, Anglo-Norman Language and Literature, London, Oxford University Press (Oxford Language and Literature Series), 1923, 111 p. [GB] [HT] [IA]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 5 février 2022
|
|