logo arlima

Canzoniere

Œuvre de Francesco Petrarca

Bibliographie

Titre:Rerum vulgarium fragmenta; Rime sparse
Date:XIVe siècle
Commanditaire: 
Dédicataire: 
Langue:Italien
Genre: 
Forme:Vers
Contenu: 
Incipit: 
Explicit: 
Continuations: 
Remaniements: 
Traductions:Vasquin Philieul, Laure d'Avignon (français)
Manuscrits
  1. Cambridge (USA), Harvard University, Houghton Library, Richardson, 43, f. 9r-149r
  2. Tokyo, Senshu University Library, 21
  3. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vaticani latini, 3195 [⇛ Description]
  4. collection privée, 132 f., vers 1450: ms. mis en vente chez Symonds Rare Books Ltd et Christie's en 2022
Éditions anciennes
Traductions anciennes
  • en français:
    1. Le Petrarque en rime françoise avecq ses commentaires, traduict par Philippe de Maldeghem, seigneur de Leyschot
      Bruxelles, Rutger Velpius, 1600
      ARLIMA: EA4145   USTC: 37523 441679
      Exemplaires en ligne: [GB] [IA]
    2. Le Petrarque en rime françoise avecq ses commentaires, traduict par Philippe de Maldeghem, seigneur de Leyschot
      Douai, François Fabry, 1606
      ARLIMA: EA4146   USTC: 37523 441679
      Exemplaires en ligne: [GB] [IA]
Éditions modernes
  • Rime di messer Francesco Petrarca giusta l'edizione del Parnaso italiano del M. DCC. LXXXIV., Firenze, Stamperia Gran-Ducale, 1815, 2 t. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
  • Parnaso classico italiano contenente Dante, Petrarcha, Poliziano, Ariosto e Tasso, [a cura di Angelo Sicca], Firenze, Libreria all'insegna di Pallade, 1821. [GB] [IA]
    Réimpressions:
    • Parnaso classico italiano contenente Dante, Petrarcha, Poliziano, Ariosto e Tasso, [a cura di Angelo Sicca], Padova, Tipografia della Minerva, 1827. [GB] [IA]
    • Parnaso classico italiano, contenente Dante, Petrarcha, Poliziano, Ariosto e Tasso, [a cura di Angelo Sicca], Lyon, Cormon et Blanc, 1842. [GB] [IA]
  • Rime di Francesco Petrarca col comento di G. Biagioli, Milano, Silvestri, 1823, 2 t. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
    Édition antérieure:
    • Rime di F. Petrarca col comento di G. Biagioli, Paris, « presso l'editore, in via Rameau, nº. 8 », 1821, 2 t. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
  • Rime di Francesco Petrarca, sopra argomenti storici morali e diversi. Saggio di un testo e commento nuovo col raffronto dei migliori testi e di tutti i commenti a cura di Giosuè Carducci, Livorno, Vigo, 1876, lv + 175 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Rime scelte di Francesco Petrarca con note di Giuseppe Finzi, Torino, Roma, Milano et Firenze, Paravia, 1885, xiii + 208 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Le rime di Francesco Petrarca restituite nell' ordine e nella lezione del testo originario sugli autografi col sussidio di altri codici e di stampe e corredate di varianti e note da Giovanni Mestica. Edizione critica, Firenze, Barbèra, 1896, xxvii + 701 p. [GB] [IA]
    Édition antérieure:
    • Rime di F. Petrarca col comento di G. Biagioli, Paris, « presso l'editore, in via Rameau, nº. 8 », 1821, 2 t. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
  • Le rime di Francesco Petrarca secondo la revisione ultima del poeta a cura di Giuseppe Salvo Cozzo, Firenze, Sansoni, 1904, xxiii + 358 p. [GB] [IA]
    Édition antérieure:
    • Rime di F. Petrarca col comento di G. Biagioli, Paris, « presso l'editore, in via Rameau, nº. 8 », 1821, 2 t. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
  • Rime disperse di Francesco Petrarca o a lui attribuite, per la prima volta raccolte a cura di Angelo Solerti. Edizione postuma con prefazione, introduzione e bibliografia, Firenze, Sansoni, 1909, xxxvii + 323 p. [HT] [IA]
  • Francesco Petrarca, Le Rime Sparse, commentate da Ezio Chiòrboli, Milano, Trevisini, 1924.
  • Il Canzoniere; I trionfi, con le parafrasi in prosa preposte a ciascuno dei canti, note illustrative ed appendice dei nomi storici di personaggi, fatti e cose piu notevoli, a cura di Avancinio Avancini, Milano, Vallardi, 1952, 163 p.
  • Francesco Petrarca, Rime, Canzoniere, Trionfi, Estravaganti, a cura di Siro Attilio Nulli, Milano, Hoepli, 1956, xx + 437 p. — Réimpr.: 1987.
  • Opere di Francesco Petrarca, a cura di Emilio Bigi; commento di Giovanni Ponte. Quarta edizione, Milano, Mursia (I classici italiani, 2), 1968, xxxviii + 1257 p.
  • Pétrarque, Le chansonnier. Dal canzoniere. Traduction, introduction et notes par Gérard Genot, Paris, Aubier-Flammarion (Bilingue, 18), 1969, 319 p.
  • Francesco Petrarca, Opere. Volume 1, Canzoniere. Trionfi. Familiarium rerum libri, Firenze, Sansoni, 1975.
  • Francesco Petrarca, Le rime, éd. Giosuè Carducci, Severino Ferrari et Gianfranco Contini, Firenze, 1984.
  • Pétrarque, Canzoniere. Le Chansonnier. Introduction, traduction, biographie, bibliographie, glossaire, index de Pierre Blanc, Paris, Bordas (Classiques Garnier), 1989, 589 p. — Réimpr.: 2004; Paris, Classiques Garnier (Classiques Jaunes, 579), 2020, 591 p.
  • Francesco Petrarca, Opere. Introduzione di Mario Martelli, Firenze, Sansoni, 1990, xlviii + 1383 p.
  • Francesco Petrarca, Il canzoniere e i trionfi, a cura di Enrico Fenzi, Roma, Salerno (I diamanti), 1993, xxxv + 876 p.
  • Francesco Petrarca, La lettera del Ventoso: Familiarum rerum libri IV, 1. Testo a fronte; prefazione di Andrea Zanzotto; traduzione di Maura Formica; commento e note di Maura Formica e Michael Jakob, [Verbania], Tararà (Di monte in monte, 1), 1996, viii + 75 p.
  • Francesco Petrarca, Canzoniere. Edizione commentata a cura di Marco Santagata, Milano, Mondadori (I Meridiani), 1996, cxcviii + 1581 p. — 2e éd., 2005, ccxvi + 1603 p. — Réimpr.: 2010.
  • Francesco Petrarca, Canzoniere. Introduzione di Ugo Foscolo; note di Giacomo Leopardi; cura di Ugo Dotti, Milano, Feltrinelli (Universale economica, 2055), 1979, 3e éd., 1998, 333 p.; 4e éd., 1999; 5e éd., 2001.
  • Francesco Petrarca, Canzoniere, a cura di Ugo Dotti, Roma, Donzelli (Biblioteca, 19), 1996, 2 t.
  • Francesco Petrarca, Canzoniere, a cura di Ugo Dotti. Edizione aggiornata in occasione del 7. centenario della nascita di Francesco Petrarca, Roma, Donzelli (Biblioteca, 19), 2004, 2 t.
  • Francesco Petrarca, Canzoniere: rerum vulgarium fragmenta, a cura di Rosanna Bettarini, Torino, Einaudi (Nuova raccolta di classici italiani annotati, 20), 2005, 2 t.
  • Pétrarque, Chansonnier. Rerum vulgarium fragmenta. Édition critique de Giuseppe Savoca; introduction, traduction et commentaire de Gérard Genot; avec la collaboration de François Livi, Paris, Les Belles Lettres (Les classiques de l'Humanisme, 31-32), 2009, 2 t., cxix + 909 p.
Traductions modernes
  • en allemand:
    • Francesco Petrarca, Canzoniere. 50 Gedichte mit Kommentar. Ital./Dtsch. Herausgegeben, übersetzt und kommentiert von Peter Brockmeier, Stuttgart, 2005.
  • en français:
    • Genot 1969 (voir sous Éditions modernes)
    • Blanc 1989 (voir sous Éditions modernes)
    • Pétrarque, Amour en regards. Trente poèmes du Canzoniere traduits de l'italien et présentés par Jacqueline Malherbe-Galy et Jean-Luc Nardone, s. l., Séquences, 2005, 98 p.
    • Savoca, Genot et Livi 2009 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Abrougui, Olfa, « La mort de Laure de Pétrarque et sa réécriture dans le Songe de Du bellay », Studii şi cercetări filologice. Seria limbi romanice, 26, 2019, p. 7-19.
  • Agosti, Stefano, Gli occhi le chiome: per una lettura psicoanalitica del "Canzoniere" di Petrarca, Milano, Feltrinelli (Impronte, 89), 1993, 78 p.
  • Balmas, E., « Prime traduzioni dal Canzoniere nel Cinquecento francese », Traduzione e tradizione europea del Petrarca. Atti del III Convegno sui problemi della traduzione letteraria (Monselice, 9 giugno 1974), Padova 1974; réimpr. dans Saggi e studi sul Rinascimento francese, Padova 1982, p. 3-21.
  • Barolini, Teodolinda, « The making of a lyric sequence: time and narrative in Petrarch's Rerum vulgarium fragmenta », Modern Language Notes, 104, 1989, p. 1-38.
  • Beiu-Paladi, Luminitza, « Il topos della rosa nel Trecento », Actes du XVIIIe congrès des romanistes scandinaves = Actas del XVIII congreso de romanistas escandinavos, éd. Eva Ahlstedt, Ken Benson, Elisabeth Bladh, Ingmar Söhrman et Ulla Åkerström, Göteborg, Acta Universitatis Gothoburgensis (Romanica Gothoburgensia, 69), 2012, p. 103-117. [gu.se]
  • Bellati, Giovanna, « Il primo traduttore del Canzoniere petrarchesco nel Rinascimento francese: Vasquin Philieul », Aevum, 59:2, 1985, p. 371-398. [jstor.org]
  • Bettarini, R., « Che debb'io far? (RVF CCLXVIII) », Lectura Petrarce, 7, 1987, p. 187-199.
  • Boitani, Piero, « Chaucer translates from Italian », Lost in Translation?, éd. Denis Renevey et Christiania Whitehead, Turnhout, Brepols (Medieval Translator. Traduire au Moyen Âge, 12), 2009, p. 93-107.
  • Borghi, Luigi Costantino, Due sonetti di Francesco Petrarca, Venezia, Visentini, 1898, 102 p. [GB] [IA]
  • Capovilla, G., « Le ballate del Petrarca e il codice metrico duetrecentesco », Giornale storico della letteratura italiana, 154, 1977, p. 238-260.
  • Cesareo, G. A., « Per la giusta collocazione di due sonetti di Francesco Petrarca », Miscellanea di archeologia, storia e filologia dedicata al Prof. Antonino Salinas nel XL anniversario del suo insegnamento accademico, Palermo, Virzì, 1907, p. 340-342. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Cochin, Henry, La chronologie du "Canzoniere" de Pétrarque, Paris, Bouillon (Bibliothèque littéraire de la Renaissance. Série 1, 1), 1898, x + 160 p.
  • Cottino-Jones, Marta, « The myth of Apollo and Daphne in Petrarch's Canzoniere », Francis Pctrarch Six Centuries Later: A Symposium, Studies in Romance Languages, 3, 1975, p. 152-176.
  • David, Michel, « La canzone 126 dei Rerum vulgarium fragmenta », Atti e memorie dell'Accademia Patavina di Scienze, Lettere ed Arti, 100, 1987-1988, parte III, Classe di Scienze Morali Lettere ed Arti, p. 111-161.
  • Desideri, Giovannella, Annalisa Landolfi, Sabina Marinetti, éd., L'io lirico: Francesco Petrarca: radiografia dei Rerum vulgarium fragmenta, Roma, Viella (Critica del testo, 6:1), 2003, x + 662 p.
  • Dispenza, Antonino, « Sulla data della canzone Italia mia del Petrarca », Rivista pugliese, 22, 1905, p. 221-227.
  • Fera, V., « I sonetti CLXXXVI e CLXXXVII », Lectura Petrarce, 7, 1987, p. 219-243.
  • Filippini, Célia, et Anne-Marie Telsinki, « Métaphores et métamorphoses de l'exil dans le Canzionere de Pétrarque », Arzaná, 16-17, 2013, p. 141-155.
  • Finazzi, Silvia, Fusca claritas: la metamorfosi nei "Rerum vulgarium fragmenta" di Francesco Petrarca, Roma, Aracne (Dulces Musae, 3), 2011, 201 p.
  • Fischer, Carolin, Der poetische Pakt. Rolle und Funktion des poetischen Ich in der Liebeslyrik bei Ovid, Petrarca, Ronsard, Shakespeare und Baudelaire, Heidelberg, Winter (GRM-Beiheft, 28), 2007, 349 p.
    Compte rendu: Harald Nehr, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 127:2, 2011, p. 367-371. DOI: 10.1515/zrph.2011.025
  • Frank, Istvan, « La chanson Lasso me de Pétrarque et ses prédécesseurs », Annales du Midi, 66, 1954, p. 259-268.
  • Fùrnari, Luigi, La canzone "Italia mia" di F. Petrarca commentata, Reggio Calabria, D'Angelo, 1893, xxi + 22 p. [IA]
  • Garver, M. S., « A description of Vaucluse: a note on Petrarch topography », The Romanic Review, 1:4, 1910, p. 426-427. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Giovanelli, Valerio, « Il mito di Apollo e Dafne e la tradizione esegetica delle moralizzazioni di Ovidio nel Canzoniere di Petrarca », Carte italiane, 2e, 2-3, 2007, p. 23-34.
  • Giannuzzi Savelli, Fabrizio, « Arcaismi nelle rime del Petrarca », Studj di filologia romanza, 8, 1901, p. 89-124. [GB] [IA]
    Tiré à part: Giannuzzi Savelli, Fabrizio, Arcaismi nelle rime del Petrarca, Torino, Loescher, 1899, 30 p. [GB] [IA]
  • Hainsworth, Peter, Petrarch the Poet: An Introduction to the "Rerum vulgarium fragmenta", London et New York, Routledge, 1988, ix + 239 p.
  • König, B., « Der Liebende im Wasser. Ein höfisches Motiv in einem Sonett Petrarcas », Aufsätze zur Themen- und Motivgeschichte. Festschrift für Hellmuth Petriconi zum siebzigsten Geburtstag am 1. April 1965 von seinen Hamburger Schülern, Hamburg, 1965, p. 43-73.
  • Lazzarini, Andrea, « Attorno alle considerazioni sopra le Rime del Petrarca », Alessandro Tassoni: poeta, erudito, diplomatico nell'Europa dell'età moderna, éd. Maria Cristina Cabani et Duccio Tongiorgi, Modena, Franco Cosimo Panini, 2017, p. ??.
  • Marcozzi, Luca, « The metaphor of the "corpus carcer" in Petrarch's Canzoniere and in the lyrical tradition », The Body in Early Modern Italy, éd. Julia L. Hairston et Walter Stephens, Baltimore, Johns Hopkins University Press, 2010, p. 24-41 et 280-289.
  • Martinelli, Bortolo, L'aura e la luce: rito e archetipi culturali nella canzone 127 del Petrarca, Pisa, Fabrizio Serra, 2004.
  • Molinari, Carla, « Appunti sui quattordici sonetti a quartine anomale dei Rerum vulgarium fragmenta », Le tradizioni del testo: studi di letteratura italiana, offerti a Domenico De Robertis, Milano et Napoli, Ricciardi, 1993, p. 50-67.
  • Nicola, Marcel, L'influence de Cino da Pistoia sur le "Canzoniere" de Pétrarque, thèse de doctorat, Université de Lyon III, 1991, 689 p.
  • Nolhac, Pierre de, Le Canzoniere autographe de Pétrarque, Paris, Klincksieck, 1886, 30 p. [GB] [IA]
  • Nolhac, P. de, « Fac-similés de l'écriture de Pétrarque et appendices au "Canzoniere autographe" », Mélanges d'archéologie et d'histoire, 7, 1887, p. 3-38. [Pers] DOI: 10.3406/mefr.1887.6501
  • Paden, William D., Jr., « Aesthetic distance in Petrarch's response to the pastourelle: Rime LII », Romance Notes, 16:3, 1974-1975, p. 702-707.
  • Picone, Michelangelo, « Tempo e racconto nel Canzoniere di Petrarca », Analyse du récit et automatisation, Nanterre, Éditions de l'Espace Européen, 1990, p. 183-194.
  • Picone, Michelangelo, Il Canzoniere: lettura micro e macrotestuale, Ravenna, Longo, 2007.
  • Proto, Enrico, « Per la data della canzone Italia mia del Petrarca (a proposito di una recente pubblicazione) », Giornale dantesco, 14, 1906, p. 168-183. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Pulsoni, Carlo, La tecnica compositiva nei "Rerum vulgarium fragmenta". Riuso metrico e lettura autoriale, Roma, Bagatto libri, 1998.
  • Pulsoni, Carlo, « Il metodo di lavoro di Wilkins e la tradizione manoscritta dei Rerum vulgarium fragmenta », Giornale italiano di filologia, 61:1-2, 2009, p. 258-269.
  • Regan, Mariann Sanders, Love Words: The Self and the Text in Medieval and Renaissance Poetry, Ithaca, Cornell University Press, 1982, 284 p.
  • Roche, T. P., « The calendrical structure of Petrarch's Canzionere », Studies in Philology, 71, 1974, p. 152-172.
  • Santagata, Marco, « Presenze di Dante "comico" nel Canzionere di Francesco Petrarca », Giornale storico della letteratura italiana, 146, 1969, p. 163-211.
  • Santagata, Marco, Dal sonetto al canzoniere: ricerche sulla preistoria e la costituzione di un genere, Padova, Liviana, 1979, 170 p. — Réimpr.: 1989.
  • Santagata, Marco, Petrarca e i Colonna: sui destinatari di "Rerum vulgarium fragmenta", 7, 10, 28 e 40, Lucca, Pacini Fazzi, 1988, 134 p.
  • Santagata, Marco, « Commentare i Rerum vulgarium fragmenta », Annali della Scuola normale superiore di Pisa, s. 3., 19:1, 1989, p. 258-267.
  • Santagata, Marco, Per moderne carte: la biblioteca volgare di Petrarca, Bologna, Il mulino (Saggi, 371), 1990, 411 p.
  • Santagata, Marco, I frammenti dell'anima: storia e racconto nel "Canzoniere" di Petrarca, Bologna, Il Mulino (Saggi, 387), 1993, 392 p. — Réimpr.: 2004.
  • Stierle, Karlheinz, « Das Sonett RVF 131: "Io canterei d'amor sì novamente" », Interpretation. Das Paradigma der europäischen Renaissance-Literatur. Festschrift für Alfred Noyer-Weidner zum 60. Geburtstag, éd. Klaus W. Hempfer et Gerhard Regn, Wiesbaden, Steiner, 1983, p. 213-224.
  • Stierle, Karlheinz, « Metamorphosen des Mythos. Petrarcas Kanzone "Nel dolce tempo" (Rime 23) », Traditionswandel und Traditionsverhalten, éd. Walter Haug et Burghart Wachinger, Tübingen, Niemeyer (Fortuna vitrea, 5), 1991, p. 24-45.
  • Suitner, F., « Sullo stile delle Rime e sulle polemiche letterarie riflesse da alcuni sonetti », Studi sul Boccaccio, 11, 1980, p. 95-128.
  • Tobler, Adolf, « Zu Petrarca », Mélanges de philologie romane dédiés à Carl Wahlund à l'occasion du cinquantième anniversaire de sa naissance (7 janvier 1896), Mâcon, Protat et frères, 1896, p. 13-28. [GB] [IA]
    Compte rendu du recueil: Gaston Paris, dans Romania, 26, 1897, p. 101-108. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1972
  • Tonelli, Natascia, Varietà sinttatica e costanti retoriche nei sonnetti dei "Rerum vulgarium fragmenta", Firenze, Olschki (Biblioteca di lettere italiane, 55), 1999, 228 p.
  • Vitale, Maurizio, La lingua del Canzionere (Rerum vulgarium fragmenta) di Francesco Petrarca, Padova, Antenore, 1996, lv + 567 p.
  • Weiand, Christof, « Traumatismes tropologiques: le sonnet 310 du Canzoniere (RVF) », La question du sens au Moyen Âge. Hommage au professeur Armand Strubel, éd. Dominique Boutet et Catherine Nicolas, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 123), 2017, p. 379-386.
  • Wilkins, E. H., « The chronology of the Canzoniere of Petrarch », The Romanic Review, 40, 1949, p. 114-121.
  • Wilkins, Ernest Hatch, The Making of the Canzoniere and Other Petrarchan Studies, Roma, Edizioni di Storia e Letteratura (Storia e letteratura, 38), 1951, xxvii + 423 p.
  • Wulff, Fr., « Les premières ébauches de Pétrarque après le 19 mai 1348 », Romania, 31, 1902, p. 384-388. [Gallica] [GB: ex. 1, ex. 2] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1902.5256
  • Wulff, Fredrik, « Le développement de la canzone Amor, se vuoi, de Pétrarque, selon le ms. Vat. lat. 3196, fol. 12 recto », Från Filologiska föreningen i Lund. Språkliga uppsatser, 3, 1906, p. 31-42. [GB: ex. 1, ex. 2, ex. 3] [IA]
  • Zenari, Massimo, Repertorio metrico dei "Rerum vulgarium fragmenta" di Francesco Petrarca, Padova, Antenore (Studi sul Petrarca, 28), 1999, xlii + 562 p.
  • Zottoli, Angelandrea, « Il numero solare nell'ordinamento dei Rerum vulgarium fragmenta », La cultura, vol. VII, 8:1, 1928, p. 338-348.
Permalien: https://arlima.net/no/8567


Voir aussi:
> Wikidata: Q2012329
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 26 novembre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter