logo arlima

Le roman de Philomena

Œuvre de Chrétien de Troyes

Bibliographie

Titre:Philomena (expl.); Philomena et Procné (éd. Cormier)
Date:Vers 1165-1170
Langue:Français
Genre: 
Forme:Environ 1470 vers octosyllabiques à rimes plates
Contenu:Adaptation du mythe de Térée, Procné et Philomèle, tiré du livre VI des Métamorphoses d'Ovide. Le texte ne se retrouve aujourd'hui qu'interpolé dans l'Ovide moralisé.
Incipit:[le début manque]
Pandions fu d'Athenes rois
poissanz et larges et cortois.
Deus filles ot que mout ama:
l'une avoit non Philomena…
Explicit:… por les mauvés qu'ele tant het
chante au plus doucement qu'el set
par le boschage: « Oci! Oci! » —
De Philomena leirai ci.
Remaniements:Repris dans l'Ovide moralisé
Manuscrits
Voir la liste des manuscrits de l'Ovide moralisé.
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Philomena, conte raconté d'après Ovide par Chrétien de Troyes, publié d'après tous les manuscrits de l'Ovide moralisé avec introduction, notes, index de toutes les formes et III appendices par C. De Boer, Paris, Geuthner, 1909, cxx + 192 p. [HT] [IA]
    Compte rendu: Gay, Lucy M., « Notes on De Boer's edition of Philomena », Modern Language Notes, 26:3, 1911, p. 77-78. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2916408
  • Three Ovidian Tales of Love (Piramus et Tisbé, Narcisus et Dané, and Philomena et Procné), edited and translated by Raymond Cormier, New York et London, Garland (Garland Library of Medieval Literature, Series A, 26), 1986, xxix + 297 p. [IA]
  • Chrétien de Troyes, Œuvres complètes, éd. Daniel Poirion, Anne Berthelot, Peter F. Dembowski, Sylvie Lefèvre et al., Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade, 408), 1994, lix + 1531 p.
    Édition et traduction française d'Anne Berthelot.
  • Pyrame et Thisbé, Narcisse, Philomena. Trois contes français du XIIe siècle, éd. et trad. fr. Emmanuèle Baumgartner, Paris, Gallimard, 2000.
Traductions modernes
  • en anglais:
    • Cormier 1986 (voir sous Éditions modernes)
  • en français:
    • Berthelot dans Poirion, Berthelot, Dembowski, Lefèvre et al. 1994 (voir sous Éditions modernes)
    • Chrétien de Troyes, Romans suivis des Chansons, avec, en appendice, Philomena, éd. Michel Zink, Jean-Marie Fritz, Charles Méla, Olivier Collet, David F. Hult et Marie-Claire Zai, Paris, Librairie générale française (Le livre de poche. La pochothèque. Classiques modernes), 1994, 1280 p. (ici p. 1225-1267)
      Réimpressions:
      • 2002
      • 2005
      « Édition de C. [D]e Boer, traduction d'Olivier Collet »
    • Chrétien de Troyes, Cligès; Philomena; Chansons. Présentation, traduction, annexes, chronologie et bibliographie par Michel Rousse, Paris, Flammarion (GF. Bilingue, 1001), 2006, xxxv + 487 p.
  • en norvégien:
    • Chrétien de Troyes, Philomena, oversatt og kommentert av Hanne Herrman, forord ved Trond Kruke Salberg, Oslo, Aschehoug (Thorleif Dahls kulturbibliotek), 2006, 84 p.
Études
  • Acher, Jean, « Du prétendu emploi pléonastique de la particule en dans Philomena », Zeitschrift für romanische Philologie, 33:5, 1909, p. 587-589. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.1515/zrph.1909.33.5.586
    Compte rendu: Mario Roques, dans Romania, 39, 1910, p. 409. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Azzam, Wagih, « Le printemps de la littérature. La "translation" dans Philomena de Chrestiens li Gois », Littérature, 74, 1989, p. 47-62.
  • Benkov, Edith J., « Philomena: Chrétien de Troyes' reinterpretation of the Ovidian myth », Classical and Modern Literature, 34, 1983, p. 201-209.
  • Burns, E. Jane, Bodytalk: When Women Speak in Old French Literature, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (New Cultural Studies), 1993, xvii + 227 p. [IA]
  • Caraffi, Patrizia, « Storie di violenza e smembramento tra arte e barbarie. Filomena, Lavinia, Artemisia, Griselda », L'immagine riflessa, 26:1-2, 2017, p. 115-136.
  • Constans, Léopold, « L'épopée antique », Histoire de la langue et de la littérature française des origines à 1900, éd. L. Petit de Julleville, Paris, Colin, 1896-1899, t. 1, p. 171-253. (ici p. 243-244) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7, t. 8] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 6, t. 7, t. 8]
  • Cormier, Raymond J., One Heart, One Mind: The Rebirth of Virgil's Hero in Medieval French Romance, University (Miss.), Romance Monographs (Romance Monographs, 3), 1973, 286 p.
    Comptes rendus: K. Heitmann, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 92, 1976, p. 191-206. — D. F. Melia, dans Speculum, 51, 1976, p. 728-730. — D. Poirion, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 55, 1977, p. 545-547.
  • Cormier, Raymond, « Térée, le pécheur fatal dans Philomena de Chrétien de Troyes », Dalhousie French Studies, 24, 1993, p. 1-9.
  • De Boer, C., « Chrétien de Troyes auteur de Philomena », Romania, 41, 1912, p. 94-100. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1912.4672
  • De Boer, C., « Philomena a-t-il été "remanié"? », Neophilologus, 24:1, 1939, p. 81-86. DOI: 10.1007/bf01547828
  • Dubois, C., M. Dubois-Stasse et G. Lavis, Chrétien de Troyes, "Philomena": concordances et index établis d'après l'édition C. de Boer, Liège, Faculté de philosophie et lettres de l'Université de Liège (Publications de l'Institut de lexicologie française de l'Université de Liège, 1), 1970, ix + 248 p.
  • Gally, Michèle, « La raison d'amour sous l'ombre portée du viol », Entre l'ange et la bête: l'homme et ses limites au Moyen Âge, éd. Marie-Étiennette Bély, Jean-René Valette et Jean-Claude Vallecalle, Lyon, Presses universitaires de Lyon (XI-XVII Littérature), 2003, p. 187-195.
  • Gay, Lucy M., « Notes on De Boer's edition of Philomena », Modern Language Notes, 26:3, 1911, p. 77-78. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2916408
    Compte rendu de: Philomena, conte raconté d'après Ovide par Chrétien de Troyes, publié d'après tous les manuscrits de l'Ovide moralisé avec introduction, notes, index de toutes les formes et III appendices par C. De Boer, Paris, Geuthner, 1909, cxx + 192 p. [HT] [IA]
  • Gérard-Zaï, Marie-Claire, « L'auteur de Philomena », Revista de istorie şi teorie literarǎ, 3, 1976, p. 361-368.
  • Griffin, Miranda, Transforming Tales: Rewriting Metamorphosis in Medieval French Literature, Oxford, Oxford University Press, 2015, xi + 270 p.
    Compte rendu: Andrea Ghidoni, dans Revue critique de philologie romane, 19, 2018-2019, p. 133-137.
  • Guéret-Laferté, Michelle, « De Philomèle à Philomena », La déclaration amoureuse au Moyen Âge, Bien dire et bien aprandre, 15, 1997, p. 45-56.
  • Hoepffner, E., « La Philomena de Chrétien de Troyes », Romania, 57, 1931, p. 13-74. [Gallica] DOI: 10.3406/roma.1931.4028
  • Jones, Nancy A., « The daughter's text and the thread of lineage in the Old French Philomena », Representing Rape in Medieval and Early Modern Literature, éd. Elizabeth Robertson et Christine M. Rose, New York, Palgrave (The New Middle Ages), 2001, p. 161-188.
  • Keller, Hans-Erich, « De l'amour dans Philomena », L'imaginaire courtois et son double, éd. Giovanna Angeli et Luciano Formisano, Napoli, Edizioni scientifiche italiane (Pubblicazioni dell'Università degli Studi di Salerno. Sezione Atti, Convegni, Miscellanee, 35), 1992, p. 361-370.
  • Kleiman, Irit Ruth, « A sorrowful song: on tears in Chrétien de Troyes's Philomena », Crying in the Middle Ages: Tears of History, éd. Elina Gertsman, New York and London, Routledge (Routledge Studies in Medieval Religion and Culture, 10), 2011, p. 208-229.
  • Krueger, Roberta L., « Philomena: brutal transitions and courtly transformations », A Companion to Chrétien de Troyes, éd. Norris J. Lacy et Joan Tasker Grimbert, Cambridge, Brewer, 2005, p. 87-102.
  • Levy, Raphael, « Old French goz and Crestiiens li Gois », Publications of the Modern Language Association of America, 46:2, 1931, p. 312-320. DOI: 10.2307/458036
  • Levy, Raphael, « État présent des études sur l'attribution de Philomena », Les lettres romanes, 5, 1951, p. 46-52.
  • Lucken, Christopher, « Le delit fait loi. Philomena et la tyrannie du dieu Amour », Fleur de clergie. Mélanges en l’honneur de Jean-Yves Tilliette, éd. Olivier Collet, Yasmina Foehr-Janssens, Jean-Claude Mühlethaler et Prunelle Deleville, Genève, Droz (Rayon histoire), 2019, p. 621-649.
    Compte rendu du recueil: Piero Andrea Martina, dans Studi francesi, 64:3, 2022, p. 632-634. DOI: 10.4000/studifrancesi.41908
  • McCracken, Peggy, « Engendering sacrifice: blood, lineage, and infanticide in Old French literature », Speculum, 77:1, 2002, p. 55-75. DOI: 10.2307/2903786
  • Moore, Megan, « Romancing death: the erotics of grief in the Old French Philomena », Literature Compass, 13:6, 2016, p. 400-411. DOI: 10.1111/lic3.12321
  • Noacco, Cristina, « La memoria del mito. La rielaborazione della materia ovidiana nei racconti di Pyrame et Thisbé, Narcisse e Philomena », Memoria. Poetica, retorica e filologia della memoria. Atti del XXX Convegno interuniversitario di Bressanone (18-21 luglio 2002), éd. Gianfelice Peron, Zeno Verlato et Francesco Zambon, Trento, Dipartimento di scienze filologiche e storiche, 2004, p. 35-47.
  • Paris, Gaston, « Un poème retrouvé de Chrétien de Troyes », Comptes rendus des séances de l'Académie des inscriptions et belles-lettres, 28:1, 1884, p. 84-85. DOI: 10.3406/crai.1884.68959
    Réimpression:
    • Paris, Gaston, « Un poème retrouvé de Chrétien de Troyes », Romania, 13, 1884, p. 399-400. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Pfeffer, Wendy, The Change of Philomel: The Nightingale in Medieval Literature, New York, Bern et Frankfurt am Main, Peter Lang (American University Studies. Series III: Comparative Literature, 14), 1985, ix + 263 p. [IA]
  • Possamaï-Pérez, Marylène, « Chrétien de Troyes au début du XIVe siècle: Philomena "moralisé" », L'œuvre de Chrétien de Troyes dans la littérature française: réminiscences, résurgences et réécritures. Actes du colloque, 23 et 24 mai 1997, éd. Claude Lachet, Lyon, Centre d'étude des interactions culturelles, Université Jean Moulin, Lyon 3, 1997, p. 169-185.
  • Quéruel, Danielle, « Silence et mort du rossignol: les réécritures médiévales de l'histoire de Philomèle », Philomèle. Figures du rossignol dans la tradition littéraire et artistique, éd. Véronique Gély, Jean-Louis Haquette et Anne Tomiche, Clermont-Ferrand, Presses universitaires Blaise-Pascal (Littératures), 2006, p. 73-88.
  • Ruby, Christine, « Philomena », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 1151.
    Réimpression:
    • Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
  • Schulze-Busacker, Elisabeth, « Philomena, une révision de l'attribution de l'œuvre », Romania, 107, 1986, p. 459-485. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.1986.1802
  • Storms, Colette, « Le mal dans Philomena », Imaginaires du mal, éd. Myriam Watthée-Delmotte et Paul-Augustin Deproost, Louvain-la-Neuve, Université catholique de Louvain; Paris, Cerf (Transversalités), 2000, p. 103-113.
  • Thomas, A., « Chrétien de Troyes et l'auteur de l'Ovide moralisé », Romania, 22, 1893, p. 271-274. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1893.5775
  • Van Vleck, Amelia E., « Textiles as testimony in Marie de France and Philomena », Medievalia et Humanistica, n. s., 22, 1995, p. 31-60.
  • Vrticka, Natalie, « Mort, mensonge et malentendu. Silence et parole après la mort dans le Roman d'Énéas, chez Chrétien de Troyes et Marie de France », La mort dans la littérature française du Moyen Âge, éd. Jean-François Kosta-Théfaine, Villers-Cotterêts, Ressouvenances, 2013, p. 357-367.
  • Zaman, Franciscus, L'attribution de "Philomena" à Chrétien de Troyes, thèse, Amsterdam, 1928.
Permalien: https://arlima.net/no/10302


Voir aussi:
> Wikidata: Q113024718
> Jonas: oeuvre/10560
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 20 décembre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter