|  |   L'evangile de l'enfance (version occitane II)
 Manuscrits| Titre: |  |  | Date: | XIIIe siècle? |  | Langue: | Occitan |  | Genre: |  |  | Forme: | 2348 vers octosyllabiques à rimes plates |  | Contenu: | Traduction d'une version latine de l'Évangile du Pseudo-Matthieu sur l'enfance de Jésus-Christ (Evangelium infantiae ou Pseudo Matthaei evangelium). |  | Incipit: | I. De patre et matre sanctae Mariae virginis Uns rics homs ac nom Joachim
 fom mot leal e sens tot crim
 en Israhel en aquell temps,
 etz ac motas fedas ensemps…
 |  | Explicit: | … e nos accueylla el sieu regne lo qual es precios e digne.
 Per ço que nembrada en sia,
 dizes en tut: Ave Maria.
 Finito libro sit laus et gloria Christo. Amen.
 |  
 Éditions anciennes
Éditions modernesParis, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 10453, f. 106r-121v (P1) [⇛ Description]localisation actuelle inconnue: fragment du XIIIe siècle autrefois aux Archives de Trévise (Treviso), dans le fonds de la congrégation des Figli della Carità; il a cependant disparu après l'invasion autrichienne de 1917 
 Traductions modernes
ÉtudesHuber, Joseph, « L'Évangile de l'Enfance en provençal (Ms. Bibl. Nat. nouv. acqu. fr. 10453) », Romanische Forschungen, 22:3, 1908, p. 883-990.    [GB] [HT] [IA] Répertoires bibliographiquesRédaction: Laurent BrunDernière mise à jour: 3 janvier 2024
 |  Signaler une erreur ou une omission:
 Courriel
   
 |