|
Jehan et Blonde
Titre: | De Jehan et de Blonde (ms., expl.); Blonde d'Oxford et Jehan de Dammartin (Littré); Jehan et Blonde (éd. Suchier et Sargent-Baur); Jean et Blonde |
Date: | Seconde moitié du XIIIe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Roman |
Forme: | 6262 vers octosyllabiques à rimes plates |
Contenu: | |
Incipit: | Je retrai qu'il avient a maint: qui honeur cace honeur ataint, et ki a peu bee a peu vient. De ce retraire me souvient… |
Explicit: | … Ci faut de Jehan et de Blonde. Ains n'eut plus vrais amans el monde, ne ja n'avra, si com j'espoir. Je n'en sai plus au dire voir. Explicit de Jehan et de Blonde. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1588, f. 57ra-96rb [⇛ Description]
- …
Éditions anciennes
Éditions modernes
- The Romance of Blonde of Oxford and Jehan of Dammartin, by Philippe de Reimes, a trouvère of the thirteenth century. Edited from the unique MS. in the Imperial Library in Paris by M. Le Roux de Lincy, Westminster, Nichols (The Camden Society, 72), 1858, xxvii + 214 p. [GB] [IA]
Compte rendu: Adolf Mussafia, dans Jahrbuch für romanische und englische Literatur, 5, 1864, p. 350-358. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
- Bordier, H.-L., Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, jurisconsulte et poëte national du Beauvaisis, 1246-1296, Paris, Techener, 1869-1873, 422 p. + 1 pl. (ici p. 215-266) [GB] [IA]
Compte rendu: Gaston Paris, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 8:2, 1874, p. 280-282. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
- Œuvres poétiques de Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, publiées par Hermann Suchier, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 2 t., 1884-1885, [vii] + clx + 366, [iv] + 430 p. (ici t. 2, p. 1-193) [Gall: t. 1, t. 2] [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
Comptes rendus: H. Schnell, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 498-501. [GB] [HT] [IA] — E. Schwan, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 10, 1886, p. 302-306. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
- Philippe de Rémi, Jehan et Blonde, roman du XIIIe siècle édité par Sylvie Lécuyer, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 107), 1984, 208 p.
- Philippe de Rémi, Jehan et Blonde, Poems and Songs, edited from Paris BNF fr. 1588, Paris BNF fr. 24006, and Paris BNF fr. 837 by Barbara N. Sargent-Baur with an English translation of Jehan et Blonde, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux titre, 201), 2001, [vi] + ii + 586 p.
Comptes rendus: Douglas Kelly, dans Lettres romanes, 57:3-4, 2003, p. 424-425. — Leslie C. Brook, dans Medium Ævum, 74:2, 2005, p. 363-364.
La cote du deuxième manuscrit est erronée: il s'agit bien du « fr. 24406 » et non du « fr. 24006 ».
Traductions modernes
- en anglais:
- Sargent-Baur 2001 (voir sous Éditions modernes)
- en français:
- Philippe de Rémi, Le roman de Jehan et Blonde, traduit en français moderne par Sylvie Lécuyer, Paris, Champion (Traductions des Classiques français du Moyen Âge, 35), 1987, 109 p.
Études
- Akehurst, F. R. P., « Courtly text and erotic sub-text in Jehan et Blonde », Essays on the Poetic and Legal Writings of Philippe de Remy and His Son Philippe de Beaumanoir of Thirteenth-Century France, éd. Sarah-Grace Heller et Michelle Reichert, Lewiston, Edwin Mellen Press (Studies in French civilization, 21), 2001, p. 119-130.
- Andrieux-Reix, Nelly, « À voir ou à entendre? Rimes dans Jehan et Blonde », L'information grammaticale, 53, 1992, p. 17-20. DOI: 10.3406/igram.1992.3207
- Batany, Jean, « Systèmes hypothétiques et énonciation dans Jehan et Blonde », L'information grammaticale, 53, 1992, p. 3-6. DOI: 10.3406/igram.1992.3204
- Bertin-Delbey, Annie, « La syntaxe du pronom personnel dans Jehan et Blonde (v. 1-2048) », L'information grammaticale, 53, 1992, p. 11-16. DOI: 10.3406/igram.1992.3206
- Butterfield, Ardis, The Familiar Enemy: Chaucer, Language and Nation in the Hundred Years War, Oxford, Oxford University Press, 2009, xxxii + 444 p. [IA] ISBN: 9780199574865
- Campbell, Emma, Reinventing Babel in Medieval French: Translation and Untranslatability (c. 1120-c. 1250), Oxford, Oxford University Press (Oxford Studies in Medieval Literature and Culture), 2023, xii + 328 p. ISBN: 9780192871718
- Carolus-Barré, Louis, « Le psautier de Peterborough et ses miniatures profanes empruntées au roman de Philippe de Beaumanoir Jehan et Blonde », Romania, 71, 1950, p. 79-98. DOI: 10.3406/roma.1950.3693
- Claerr, Thierry, « Jean de Trie, comte de Dammartin et poète lyrique du XIIIe siècle, est-il le héros du Roman de Jehan de Dammartin et Blonde d'Oxford? », Romania, 117, 1999, p. 258-272. DOI: 10.3406/roma.1999.1499
- Dubost, Francis, « D'Amadas et Ydoine à Jehan et Blonde. La démythification du récit initiatique », Romania, 112, 1991, p. 361-405. DOI: 10.3406/roma.1991.1677
- Dufournet, Jean, éd., Un roman à découvrir: "Jehan et Blonde" de Philippe de Rémy (XIIIe siècle), Paris, Champion (Unichamp, 29), 1991, 216 p.
- Gicquel, Bernard, « Le Jehan et Blonde de Philippe de Rémi peut-il être une source du Willehalm von Orlens? », Romania, 102, 1981, p. 306-323. DOI: 10.3406/roma.1981.2074
- Gicquel, Bernard, « Sources et composition de Jehan et Blonde », Bien dire et bien aprandre, 9, 1991, p. 25-48.
- Gicquel, Bernard, « Jehan et Blonde en son temps », Un roman à découvrir: "Jehan et Blonde" de Philippe de Rémy (XIIIe siècle), éd. Jean Dufournet, Paris, Champion (Unichamp, 29), 1991, p. 85-99.
- Gonfroy, G., Jehan et Blonde de Philippe de Rémi. Concordancier des formes graphiques occurrentes, établi d'après l'édition S. Lécuyer, Limoges, Faculté des lettres et sciences humaines, Université de Limoges (Le texte lyrique médiéval d'oc et d'oïl), 1991.
- Joly, Geneviève, « Principaux traits phonétiques caractéristiques des dialectes du nord de la France dans Jehan et Blonde », L'information grammaticale, 52, 1992, p. 3-5.
- Kerhello, Renaud, L'évolution des structures narratives, de Jehan et Blonde (XIIIe siècle), à Jehan de Paris (XVe siècle), [s. l.], Lulu, 2015, 162 p.
- Lüdicke, Victor, Vorgeschichte und Nachleben des Willehalm von Orlens von Rudolf von Ems, Halle a. S., Niemeyer (Hermaea, 8), 1910, [v] + 100 p. [GB] [IA]
Édition antérieure:- Lüdicke, Victor, Zur Quellenfrage von Rudolfs Willehalm von Orlens, Halle a. S., Karras, 1910, [v] + 100 p. [GB] [IA]
- Lyons, Faith, Les éléments descriptifs dans le roman d'aventure au 13e siècle (en particulier "Amadas et Ydoine", "Gliglois", "Galeran", "L'Escoufle", "Guillaume de Dole", "Jehan et Blonde", "Le Castelain de Couci"), Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 84), 1965, 186 p.
Comptes rendus: Alfred Foulet, dans Speculum, 42:2, 1967, p. 398. DOI: 10.2307/2854706 — Willem Noomen, dans Neophilologus, 51, 1967, p. 295. — J. F. Flinn, dans Romance Review, 59, 1968, p. 306-307. — Robert Guiette, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 46, 1968, p. 103-104.
- Matzke, John E., « Some examples of French as spoken by Englishmen in Old French literature », Modern Philology, 3:1, 1905-1906, p. 47-60. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
- Mussafia, « Zu Simrock's Deutschen Märchen », Jahrbuch für romanische und englische Literatur, 6, 1865, p. 227-230. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
- Otis-Cour, Leah, « Mariage d'amour, charité et société dans les "romans de couple" médiévaux », Le Moyen Âge, 111:2, 2005, p. 275-291. DOI: 10.3917/rma.112.0275
- Sargent-Baur, Barbara N., « Encore sur la datation de Jehan et Blonde de Philippe de Remi », Romania, 118, 2000, p. 236-248. DOI: 10.3406/roma.2000.1528
- Shepherd, Meg, « Animal imagery in Philippe de Rémi's Jehan et Blonde: the adaptation of courtly convention », French Studies Bulletin, 6, n° 20, 1986, p. 4-6. DOI: 10.1093/frebul/6.20.4
- Tarnowski, Andrea, « Jehan et Blonde and the exemplary hero », Comparative Literature Studies, 32:2, 1995, p. 262-279. [jstor.org]
- Uhl, Patrice, « À propos du fragment f du Roman de Renart (BnF, fr. 1588) », Du temps que les bestes parloient. Mélanges offerts au professeur Roger Bellon, éd. Aurélie Barre et Valérie Méot-Bourquin, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 339; Civilisation médiévale, 30), 2018, p. 249-262.
- Uhlig, Marion, « Les récits idylliques de la fin du Moyen Âge (de Jehan et Blonde à Pierre de Provence et la belle Maguelonne): la postérité de Jean Renart? », Le Moyen Âge, 117:1, 2011, p. 21-41. DOI: 10.3917/rma.171.0021
- Vuagnoux-Uhlig, Marion, « Le "roman familial" du Florimont en prose (ms. BnF, fr. 1488): miroir aux alouettes ou miroir de l'idylle? », Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 20, 2010, p. 107-123. DOI: 10.4000/crm.12212
- Zink, Gaston, « Le "franglais" du comte de Gloucester ou le poids du langage dans une rivalité amoureuse (Philippe de Rémi, Jehan et Blonde, éd. S. Lécuyer, Paris, Champion, 1984, v. 2628-4509) », L'information grammaticale, 53, 1992, p. 7-10. DOI: 10.3406/igram.1992.3205
|
|