logo arlima

Lettres

Œuvre de Pierre Abélard

Bibliographie

Titre: 
Date: 
Commanditaire: 
Dédicataire: 
Langue:Latin
Genre:Lettre
Forme:Prose
Contenu: 
Incipit: 
Explicit: 
Traductions:Jean de Meun, La vie et epistres Pierres Abaelart et Heloys sa fame (français)
Manuscrits
  1. Douai, Bibliothèque municipale, 797, f. 328r-v (D)
  2. Oslo/London, Martin Schøyen Collection, 2085 [www]
  3. Oxford, Bodleian Library, MS. Rawl. C. 271, f. 97v-106v (Y)
  4. Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 2524, f. 14v-28r (E)
  5. Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 2544, f. 14r-25r (B)
  6. Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 2923, f. 14r-26r (A)
    Ms. contenant des annotations marginales de Pétrarque.
  7. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions latines, 1873, f. 136r-171r (C)
  8. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions latines, 13057, p. 10-58 (F)
  9. Reims, Bibliothèque Carnegie, 872 (J.751), f. 125r-137r (R)
  10. Troyes, Médiathèque de Troyes Champagne Métropole, 802, f. 18r-35r (T)
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Migne, J.-P., éd., Patrologiae cursus completus, sive Biblioteca universalis, integra, uniformis, commodo, œconomica omnium s.s. Patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad usque Innocenti III tempora floruerunt. Series Latina, Paris, Migne, 1844-1864, 221 t. (t. 178)
    Tome 178 [GB: ex. 1, ex. 2] [IA: ex. 1]
  • Lettres complètes d'Abélard à Héloïse, éd. Octave Gréard, Paris, 1869.
  • Muckle, J. T., « The personal letters between Abelard and Heloise », Mediæval Studies, 15, 1953, p. 47-94. DOI: 10.1484/j.ms.2.305920
  • Muckle, J. T., « The letter of Heloise on religious life and Abelard's first reply », Mediæval Studies, 17, 1955, p. 240-281. DOI: 10.1484/j.ms.2.306769
  • Lettres d'Héloïse et d'Abailard, version Dom Gervaise. Avec Vie d'Abailard par M. de L'Aulnaye. Notes et apologue par R. Oberson, Lausanne, L'Âge d'homme, 2002, 321 p.
  • Epistolario di Abelardo ed Eloisa, a cura di Ileana Pagani; con considerazioni sulla trasmissione del testo di Giovanni Orlandi, Torino, Unione tipografico-editrice torinese (Classici latini, 65; Autori della tarda antichità, del Medioevo e dell'Umanesimo), 2004, 817 p. + [8] pl. — Réimpr.: 2008; 2015.
  • Lettres d'Abélard et Héloïse. Texte établi et annoté par Eric Hicks et Thérèse Moreau. Préface de Michel Zink. Introduction de Jean-Yves Tilliette, Paris, Librairie générale française (Le livre de poche, 4572; Lettres gothiques), 2007, 569 p. ISBN: 9782253082255
    Réimpression:
    • 2014
  • Abélard-Héloïse, Correspondance. Lettres I-VI. Traduction française de Roland Oberson; texte latin et numéroté en regard de François d'Amboise, Paris, Hermann, 2008, 191 p.
  • Héloïse et Abélard, Lettres complètes. Édition d'Octave Gréard, Paris, Classiques Garnier (Textes littéraires du Moyen Âge), 2010, 281 p.
  • The Letter Collection of Peter Abelard and Heloise, edited with a revised translation by David Luscombe after the translation by Betty Radice, Oxford, Clarendon Press (Oxford Medieval Texts), 2013, cxxxvi + 654 p.
    Compte rendu: Deborah Fraioli, dans Cahiers de recherches médiévales et humanistes, Recensions, 2013. DOI: 10.4000/crm.13200
Traductions modernes
  • en anglais:
    • The Letters of Abelard and Heloise, translated from the Latin by C. K. Scott Moncrieff, New York, Knopf, 1926, xiii + 264 p.
    • The Letters of Peter Abelard and Heloise, translated by Betty Radice, London, Penguin Books, 1974.
    • Abelard and Heloise, The Letters and Other Writings, translated by William Levitan, Stanley Lombardo, and Barbara Thorburn, Indianapolis, Hackett, 2007.
    • Luscombe et Radice 2013 (voir sous Éditions modernes)
  • en français:
    • Abélard et Héloïse, Correspondance. Texte traduit et présenté par Paul Zumthor, Paris, Union générale d'éditions (10/18. Bibliothèque médiévale), 1979, 205 p. [IA] ISBN: 9782020047869
    • Pierre Abélard, Lamentations; Histoire de mes malheurs; Correspondance avec Héloïse, traduit du latin par Paul Zumthor; note musicologique de Gérard Le Vot, s. l., Actes Sud (Babel, 42), 1992, 285 p.
    • Héloïse et Abélard, Lettres et vies. Introduction, traduction, notes […] par Yves Ferroul, Paris, Garnier-Flammarion (GF, 827), 1996, 218 p. — Réimpr.: 1998; 2005.
    • Abélard et Héloïse, Correspondance, préface d'Étienne Gilson; traduction d'Octave Gréard; présentée, revue et annotée par Édouard Bouyé, Paris, Gallimard (Folio. Classique, 3432), 2000, 444 p. — Réimpr.: 2006; 2012; 2017.
    • Hicks, Moreau, Zink et Tilliette 2007 (voir sous Éditions modernes)
    • Oberson et d'Amboise 2008 (voir sous Éditions modernes)
  • en italien:
    • Pagani et Orlandi 2004 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Brook, Leslie C., « A note on the ending of Eliduc », French Studies Bulletin, 9, n° 32, 1989, p. 14-16. DOI: 10.1093/frebul/9.32.14
  • Burnett, Charles, « Confessio fidei ad Heloissam: Abelard's last letter to Heloise? A discussion and critical edition of the latin and medieval french versions », Mittellateinisches Jahrbuch, 21, 1986, p. 147-155.
  • Calabrese, Michael, « Ovid and the female voice in the De amore and the Letters of Abelard and Heloise », Modern Philology, 95:1, 1997-1998, p. 1-26. [jstor.org] DOI: 10.1086/392449
  • Chance, Jane, « Classical myth and gender in the letters of "Abelard" and "Heloise": gloss, glossed, glossator », Listening to Heloise: The Voice of a 12th-Century Woman, éd. Bonnie Wheeler, New York, St. Martin's Press, 2000, p. 161-185.
  • Dronke, Peter, Abelard and Heloise in Medieval Testimonies, Glasgow, University of Glasgow Press, 1976.
  • Jeudy, Colette, « Un nouveau manuscrit de la Correspondence d'Abélard et Héloise », Latomus, 50, 1991, p. 872-881.
  • Lalanne, L., « Quelques doutes sur l'authenticité de la correspondance amoureuse d'Héloïse et d'Abélard », La correspondance littéraire, 1, 1856, p. 27-33.
  • Monfrin, Jacques, « Le problème de l'authenticité de la correspondance d'Abélard et d'Héloïse », Pierre Abélard, Pierre le Vénérable: les courants philosophiques, littéraires et artistiques en Occident au milieu du XIIe siècle, Abbaye de Cluny, 2 au 9 juillet 1972, Paris, Centre national de la recherche scientifique (Colloques internationaux du Centre national de la recherche scientifique, 546), 1975, p. 409-424.
  • Newman, Barbara, « Authority, authenticity, and the repression of Heloise », Journal of Medieval and Renaissance Studies, 22:2, 1992, p. 121-157.
  • Pagani, Ileana, « Epistolario o dialogo spirituale? Postille ad un'interpretazione della corrispondenza di Abelardo ed Eloisa », Studi medievali, 3e s., 27:1, 1986, p. 241-318.
  • Patrella, E. D., « Sull' autenticità delle lettere d'Abelardo e Eloisa », Atti del Realo Instituto lombardi di scienze e lettere, 1911, p. 556-567 et 606-618.
  • Schmeidler, B., « Der Briefwechsel zwischen Abälard und Heloise eine Fälschung? », Archiv für Kulturgeschichte, 11:1, 1913, p. 1-30.
  • Schmeidler, B., « Der Briefwechsel zwischen Abälard und Heloise als eine literarische Fiktion Abälards », Zeitschrift für Kirchengeschichte, 54:2-3, 1935, p. 323-338.
  • Schmeidler, B., « Der Briefwechsel zwischen Abälard und Heloise als eine literarische Fiktion Abälards », Revue bénédictine, 52, 1940, p. 84-95.
  • Silvestre, Hubert, « L'idylle d'Abélard et d'Éloïse: la part du roman », Bulletin de la Classe des lettres et des sciences morales et politiques de l'Académie royale de Belgique, 5e s., 71, 1985, p. 157-200.
  • Southern, R. W., « The letters of Abelard and Heloise », Medieval Humanism, Oxford, 1970, p. 86-104.
  • Wilson, Katharina, et Glenda McLeod, « Textual strategies in the Heloise/Abelard correspondence », Listening to Heloise: The Voice of a Twelfth-Century Woman, éd. Bonnie Wheeler, Basingstoke, Palgrave-Macmillan (The New Middle Ages), 2000, p. 121-142.
  • Ziolkowski, Jan, « Lost and not yet found: Heloise, Abelard, and the Epistolae duorum amantium », Journal of Medieval Latin, 14, 2004, p. 171-202.
Permalien: https://arlima.net/no/16274

Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 31 août 2025

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon     Bluesky