Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Manuscrit

France / Paris / Bibliothèque nationale de France / français

Cote:12786
Ancienne cote:Supplément français, 319

Gallica

Contenu

  • I.
    1. (f. 1ra-24va) Tibaut, Roman de la poire
      Incipit: 
      Explicit: 
    2. (f. 24va-30vb) Lapidaire du roi Philippe
      Incipit: 
      Explicit: 
    3. (f. 31r-42v) Richard de Fournival, Bestiaire d'amour en prose
      Incipit: 
      Explicit: 
    4. (f. 42v) Chanson Son poitevin
      Incipit: 
      Explicit: 
    5. (f. 43ra-75ra) Jean de Meun, Roman de la Rose
      Incipit: 
      Explicit: 
    6. (f. 76ra-82rb) Motets, sans notation musicale
      Incipit: 
      Explicit: 
    7. (f. 82va-83ra) Propheties que Ezechiel li prophetes fist
      Incipit:Se li jorz de Noel afiert au diemenche…
      Explicit: 
    8. (f. 83ra-84vb) Li songe
      Incipit:Qui voit en songes oisiax combatre a soi tançons senefient…
      Explicit: 
    9. (f. 84vb-87va) Nicholes, L'ordre d'amors
      Incipit:Ci commence l'ordre d'amors.
      Chascuns i a s'amiete,
      chascune i a son ami:
      car ainsi est establi.
      Et je qui en suis apostoles,
      sachiez de voir, j'ai non Nicholes…
      Explicit: 
    10. (f. 87vb-90vb) La Trinitez Nostre Dame et autre prières à la Vierge, en vers français
      Incipit:[A]idiez Dieu et sainte Trinitez…
      Explicit: 
    11. (f. 90vb-92ra) Les IX joies Nostre Dame
      Incipit: 
      Explicit: 
    12. (f. 92ra) Rutebeuf, Aristotle
      Incipit: 
      Explicit: 
    13. (f. 92vb) Lunaire de Salomon
      Incipit:Salemons qui la seignorie
      ot de science et de clergie…
      Explicit: 
  • II.
    1. (f. 100) Fragment de censier

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu: 
Date:I. Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle (Langlois 1910); XIVe siècle (Marchello-Nizia 1984); II. XVIe siècle
Nombre de feuillets:98
Foliotation:1-100 (2 f. manquent entre les f. 30 et 31)
Format:278 × 185 mm
Support:Parchemin
Reliure:Demi-reliure
Mise en page:2 colonnes de 35 lignes; longues lignes aux f. 31-42
Décoration:Espaces ménagés pour de grandes initiales jamais peintes
Notes: .

Possesseurs

Bibliographie

  • Brakelmann, Julius, « Verlorene Handschriften », Jahrbuch für romanische und englische Literatur, 11, 1870, p. 94-108. (ici p. 104-108) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2, ex. 3]
  • Schwan, Eduard, Die altfranzösische Liederhandschriften, ihr Verhältnis, ihre Entstehung und ihre Bestimmung, eine litterarhistorische Untersuchung, Berlin, Weidmannsche Buchhandlung, 1886, viii + 275 p. (ici ms. k) [GB] [IA]
  • Omont, Henri, et C. Couderc, Bibliothèque nationale. Catalogue général des manuscrits français. Ancien supplément français II: Nos 9561-13090 du fonds français, Paris, Leroux, 1896, xii + 637 p. (ici p. 592-593, no 12786) [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Langlois, Ernest, Les manuscrits du "Roman de la Rose". Description et classement, Lille, Tallandier; Paris, Champion (Travaux et mémoires de l'Université de Lille. Nouvelle série, I. Droit, lettres, 7), 1910, 548 p. (ici p. 49-52) [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Compte rendu: Artur Långfors, dans Romania, 41, 1912, p. 422-424. [Pers] [Gallica] [IA] [HT]
  • Iburg, Caesar, « Über Metrum und Sprache der Dichtungen Nicole de Margivals nebst einer kritischen Ausgabe des Ordre d'amour von Nicole und einer Untersuchung über den Verfasser des Gedichtes », Romanische Forschungen, 31, 1912, p. 395-485. (ici p. 452) [IA] [HT]
    Compte rendu: A. Långfors, dans Romania, 44, 1915-1917, p. 154-155. [Pers] [Gallica] [IA] [HT]
  • Les neuf joies Nostre Dame, a poem attributed to Rutebeuf edited by Tauno F. Mustanoja, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia / Academia Scientiarum Fennica (Suomalaisen Tiedeakatemian Toimituksia / Annales Academiae Scientiarum Fennicae, B, 74,4), 1952, 90 p. (ici p. 15-16, ms. G)
  • Œuvres complètes de Rutebeuf publiées par Edmond Faral et Julia Bastin, Paris, Picard, 1959-1960, 2 t., 582 + 349 p. (ici t. 1, p. 25, ms. H)
    Dictionnaires: DEAF RutebF
    Comptes rendus: Mario Roques, dans Romania, 80, 1959, p. 549-550 — 81, 1960, p. 288.
    Réimpressions:
    • 1969
    • 1976
    • 1977
    • 1985
  • Le roman de la poire par Tibaut, publié par Christiane Marchello-Nizia, Paris, Picard pour la Société des anciens textes français, 1984, cvi + 181 p. (ici p. lxvi-lxvii, ms. A)
    Dictionnaires: DEAF PoireM
    Compte rendu: Hans R. Runte, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 66:3, 1988, p. 676-677.
  • Rutebeuf, Œuvres complètes. Texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, Paris, Bordas (Classiques Garnier), t. 1, 1989, [vi] + 514 p.; t. 2, 1990, [vi] + 535 p. (ici t. 1, p. 39, ms. H) [Gall: t. 1, t .2]
    Dictionnaires: DEAF RutebZ
    Compte rendu: Karl D. Uitti, dans Romance Philology, 46:3, 1992-1993, p. 378-386.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 17 mai 2017