logo arlima

La cruelle femme en amour

Œuvre d'Achille Caulier

Bibliographie

Titre:La condempnacion et jugement de la belle dame sans mercy (ms. BnF, fr. 924, inc.); La condempnacion de la Belle dame sans mercy (ms. Hatfield House, inc. et expl.); Le jugement et condanpnacion de la belle dame sans mercy (ms. Wien, inc.); La cruelle femme en amours que on dist le procés de la belle dame sans mercy (ms. BnF, fr. 1131, expl.; St-Pétersbourg, expl.); La cruelle femme en amours, que on dit le procez de la belle dame sans mercy (ms. BnF, fr. 1131, inc. [main moderne]); Le jugement contraire a la leale dame en amours (ms. BnF, fr. 1169, inc.); Le jugement contraire a la belle dame en amours (ms. BnF, Ars. 3523, inc.); Le jugement de la belle dame sans mercy, par lequel est nommee la cruelle dame en amours et desgradee de non avoir jamais nom de dame (ms. BnF, fr. 1642, inc.); La cruelle femme en amours (ms. BnF, Ars. 3521, inc.); La cruelle dame en amours (ms. St-Pétersbourg, inc.); Les erreurs contraires a la belle dame en amours (ms. BnF, Ars. 3523, inc.); Les erreurs et jugements de la Belle dame sans mercy (ms. Den Haag, expl.); Ly tier livre fait sur la belle damme, devisant comment ly belle damme derichief fut appellee par jugement devant Amours ly cruelle femme en amours et comment ly jugement cy devant de la leale damme fu reprouvé (ms. Diesbach, inc.); Comment derechief ly belle damme sans mercy fut jugie d'estre nommee la cruelle femme en amour et comment ly jugement ouquel elle fu appellee ly leale damme fu reprouvé (ms. Fribourg, expl.); Le procés et condempnacion de la belle dame sans mercy (ms. New Haven, inc. et expl.); Accusations contre la belle dame sans mercy (ms. København); Comment au jardin de plaisance est baillé sentence en la court d'amours contre la belle dame sans mercy (éd. Jardin de Plaisance, inc.); aucun titre dans le ms. BnF, fr. 24440
Date:Entre 1425 et 1441; vers 1430 selon Piaget
Langue:Français
Genre: 
Forme:120 huitains de vers octosyllabiques rimant ababcdcd (960 vers)
Contenu: 
Incipit:Ne tout aydé, ne tout grevé,
moitié en vie, moitié mort,
ne tout cheü, ne tout levé,
entre leesce et desconfort…
Explicit:… en qui de mort je me respite
seullement quant je la regarde!
Si luy pry qu'elle se delicte
a m'esjouÿr, si n'aray garde.
Remaniements:Repris dans le Jardin de plaisance et fleur de rhetorique
Manuscrits
  1. Chantilly, Bibliothèque et Archives du Château, 686, f. 71 [⇛ Description]
  2. Den Haag, Koninklijke Bibliotheek, 71 E 49, f. 65r-79v [⇛ Description]
  3. Fribourg, Bibliothèque cantonale et universitaire, L. 1200, f. 75r-94r [⇛ Description]
  4. Hatfield, Hatfield House, Cecil Papers, 297, f. 47r-63v [⇛ Description]
  5. København, Kongelige biblioteket, Ny kongelig samling, 1768 2°, f. 24 [⇛ Description]
  6. New Haven, Yale University, Beinecke Library, 1216, f. 122rb-128rb [⇛ Description]
  7. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3521, f. 103r-117v [⇛ Description]
  8. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3523, p. 187-218 [⇛ Description]
  9. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 924, f. 51r-70v [⇛ Description]
  10. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1131, f. 131r-146r [⇛ Description]
  11. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1169, f. 127r-143r [⇛ Description]
  12. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1642, f. 262r-272v [⇛ Description]
  13. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24440, f. 142v-157r [⇛ Description]
  14. Saint-Pétersbourg, Российская национальная библиотека (Bibliothèque nationale de Russie), Fr. f° v. XIV. 7, f. 98r-114v [⇛ Description]
  15. Wien, Österreichische Nationalbibliothek, 2619, f. 80r-85v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Piaget, Arthur, « La Belle dame sans merci et ses imitations [IV] », Romania, 31, 1902, p. 315-349. [Gallica] [GB: ex. 1, ex. 2] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1902.5250
  • Alain Chartier, Baudet Herenc et Achille Caulier, Le cycle de la Belle dame sans mercy. Édition bilingue établie, traduite, présentée et annotée par David F. Hult, avec la collaboration de Joan E. McRae, Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 8), 2003, lxxxi + 611 p.
    Comptes rendus: Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 68, 2004, p. 305-309. — Patrice Uhl, dans Scriptorium; 59:1, 2005, p. 3*-5*. [Pers] — Miren Lacassagne, dans Le Moyen Âge, 117:1, 2011, p. 130-131. DOI: 10.3917/rma.171.0117
  • Alain Chartier, The Quarrel of the "Belle dame sans mercy", edited and translated by Joan E. McRae, New York et London, Routledge (Routledge Medieval Texts), 2004, x + 502 p. (ici p. 229-293)
Traductions modernes
  • en anglais:
    • McRae 2004 (voir sous Éditions modernes)
  • en français:
    • Hult et McRae 2003 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Poirion, Daniel, « Lectures de la Belle dame sans mercy », Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Pierre Le Gentil, professeur à la Sorbonne, par ses collèques, ses élèves et ses amis, Paris, Société d'édition d'enseignement supérieur et Centre de documentation universitaire, 1973, p. 691-705. (ici p. 694)
Permalien: https://arlima.net/no/13842


Voir aussi:
> Wikidata: Q131662454
> IRHT: Jonas: oeuvre/7301
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 2 janvier 2025

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X