logo arlima

Ami et Amile

Versions

  1. en latin

  2. en anglais

  3. en français

  4. en gallois

    • Kedymdeithyas Amlyn ac Amic
  5. en italien

  6. en norrois

Bibliographie

Recueils Généralités
  • Abiker, Séverine, L’écho paradoxal. Étude stylistique de la répétition dans les récits brefs en vers, XIIe-XIVe siècles, thèse de doctorat, Université de Poitiers, 2008, 568 p. [theses.fr]
  • Asher, John Alexander, « Amis et Amiles: an exploratory survey », Auckland University College Bulletin, 39:1, 1952, p. 3-28.
  • Bartsch, K., « Aus einem alten Handschriftenkataloge », Zeitschrift für romanische Philologie, 3, 1879, p. 78-79. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Un ms. d'une version d'Ami et Amile était conservé au monastère de Peterborough sous la cote « T. IX ».
  • Bédier, Joseph, Les légendes épiques. Recherches sur la formation des chansons de geste. Troisième édition, Paris, Champion, 1926-1929, 4 t. [Gall: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    Éditions antérieures:
    • Bédier, Joseph, Les légendes épiques. Recherches sur la formation des chansons de geste, Paris, Champion, 1908-1913, 4 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
      Comptes rendus: Giulio Bertoni, dans Giornale storico della letteratura italiana, 53, 1909, p. 340-346. [GB] [HT] [IA] — W. Cloetta, dans Zeitschrift für französische Sprache und Litteratur, 34:2, 1909, p. 6-25. [GB] [HT] [IA] — Jacques Flach, dans Journal des savants, 1909, p. 27-38 et 116-126. [Pers] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Bédier, Joseph, Les légendes épiques. Recherches sur la formation des chansons de geste. Deuxième édition revue et corrigée, Paris, Champion, 1914-1921, 4 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    Réimpressions:
    • 1966-1967
    • Genève, Slatkine, 1996
  • Cavagna, Mattia, « La légende d'Ami et Amile entre historiographie et épopée », La matière épique dans l'Europe romane au Moyen Âge. Persistances et trajectoires, éd. Anna Constantinidis et Cesare Mascitelli, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 493; Civilisation médiévale, 41), 2021, p. 15-38.
    Compte rendu du recueil: Andrea Ghidoni, dans Revue critique de philologie romane, 21, 2021, p. 67-69. [www]
  • Cazanave, Caroline, « Le Milles et Amys de Jean-Claude Maggi: la réception théâtrale à Liège d'une légende incroyablement remaniée », Mémoire épique et Génie du lieu, éd. Caroline Cazanave, Bien dire et bien aprandre, Centre d'études médiévales et dialectales de Lille 3, Lille, Université de Lille SHS, hors-série n° 2, 2017, p. 289-316.
  • Didot, Ambroise Firmin, « Les romans féodaux ou des vassaux », Le bibliophile français, 1:1, 1868, p. 154-167. [GB] [IA]
  • Gaidoz, H., « L'amitié d'Amis et d'Amiles », Revue celtique, 4, 1879-1880, p. 201-244. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Gilbert, Jane, « Ami et Amile and Jean-Luc Nancy: friendship versus community? », Shaping Identity in Medieval French Literature: The Other Within, éd. Adrian P. Tudor et Kristin L. Burr, Gainesville, University Press of Florida, 2019, p. 79-91.
  • Goetinck, Glenys Witchard, « La légende d'Ami et Amile et le Mabinogi de Pwyll », Romania, 86, 1965, p. 404-408. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.1965.3003
  • Henrard-Warnier, N., « Amis et Amile: de la geste à la scène », Le Moyen Âge, 96, 1990, p. 463-477.
  • Huet, G., « Ami et Amile. Les origines de la légende », Le Moyen Âge, 30, 1919, p. 162-186. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Hume, Kathryn, « Structure and perspective: romance and hagiographic features in the Amicus and Amelius story », The Journal of English and Germanic Philology, 69:1, 1970, p. 89-107. [jstor.org]
  • Kölbing, E., « Zur Ueberlieferung der Sage von Amicus und Amelius », Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, 4, 1877, p. 271-314. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.1515/bgsl.1877.1877.4.271
  • Kölbing, E., « Zu Amis and Amilloun », Englische Studien, 2, 1879, p. 295-310. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Koncz, Beatrix, « La légende d'Amicus et Amelius et ses variations dans la littérature hongroise », La joie des cours. Études médiévales et humanistes, éd. Krisztina Horváth, Budapest, Elte Eötvös Kiadó, 2012, p. 95-105. [eltereader.hu]
  • Krappe, A. H., « The legend of Amicus and Amelius », The Modern Language Review, 18:2, 1923, p. 152-161. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/3714592
  • Meyer, Paul, « Légendes hagiographiques en français », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 33, 1906, p. 328-458. (ici p. 338-339) [GB] [IA]
  • Mone, Franz Joseph, « Die Sage von Amelius und Amicus », Anzeiger für die Kunde der teutschen Vorzeit, 5, 1836, col. 145-167, 353-360 et 420-422. [GB] [HT] [IA]
  • Paris, Paulin, « Chansons de geste », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot, t. 22, 1852, p. 259-756. (ici p. 288) [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Nendeln, Kraus, 1971
  • Pasquali, C., « Origini italiane della leggenda di Amico e Amelio », Cultura neolatina, 13, 1953, p. 218-228.
  • Pasquali, C., « Il bagno di sangue risanatore nella leggenda di Amico e Amile », Lares, 19, 1953, p. 25-36.
  • Peterlongo, Daria, « Il "compagnonnage" nella leggenda di Ami et Amile: amore e amicizia nel Medioevo », Medioevo romanzo, 3, 1993, p. 423-441.
  • Planche, Alice, « Ami et Amile ou le même et l'autre », Beiträge zum romanischen Mittelalter, éd. Kurt Baldinger, Tübingen, Niemeyer (Zeitschrift für romanische Philologie. Sonderband zum 100 jährigen Bestehen), 1977, p. 237-269.
  • Ribard, Jacques, « Ami et Amile: une œuvre-carrefour », Memorias de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 22, 1990, p. 155-169. DOI: 10.1075/rein.2.11rib
  • Ribémont, Bernard, « Ami et Amile, Jourdain de Blaye, la violence et le sacré », La chanson de geste et le sacré. Actes du Xe colloque international de la Section française de la Société Rencesvals (Clermont-Ferrand, 18-20 octobre 2017), éd. Nathalie Bragantini-Maillard, Émilie Goudeau, Françoise Laurent, Claude Roussel et Nora Viet, Clermont-Ferrand, Presses universitaires Blaise Pascal (Erga. Littératures et représentations de l'Antiquité et du Moyen Âge, 15), 2019, p. 273-284.
  • Woledge, B., « Ami et Amile, les versions en prose française », Romania, 65, 1939, p. 433-456. [Gallica] DOI: 10.3406/roma.1939.3957
Dictionnaires et encyclopédies
  • Ruby, Christine, « Ami et Amile », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 56.
    Réimpression:
    • Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 22-24, nos 179-193)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p. (ici p. 22, nos 6051-6052)
  • Dean, Ruth J., et Maureen B. Boulton, Anglo-Norman Literature: A Guide to Texts and Manuscripts, London, Anglo-Norman Text Society (Occasional Publications Series, 3), 1999, xviii + 553 p. (ici p. 92-93, no 157)
    Comptes rendus: Alexandra Barratt, dans Parergon, 18:3, 2001, p. 175-177. DOI: 10.1353/pgn.2011.0159 — Glyn S. Burgess, dans French Studies, 55:3, 2001, p. 364. [www] DOI: 10.1093/fs/LV.3.364-a — Tony Hunt, dans Medium Ævum, 70:2, 2001, p. 340-343. DOI: 10.2307/43632710 — Susan Crane, dans Speculum, 77:3, 2002, p. 906-907. DOI: 10.2307/3301142 — A. J. Holden, dans The Modern Language Review, 98:2, 2003, p. 453-454. DOI: 10.2307/3737849 — David Howlett, dans The English Historical Review, 119, 2004, p. 1382. [SPJ] DOI: 10.1093/ehr/119.484.1382 — Sabine Tittel, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 120:4, 2004, p. 754-755. DOI: 10.1515/ZRPH.2004.754
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 338-339) [IA]
    Dictionnaires: DEAF LångforsInc
    Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 1, p. 99-101, nos 1013-1030; p. 194, no 2044; p. 228, no 2420)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
  • Vising, Johan, Anglo-Norman Language and Literature, London, Oxford University Press (Oxford Language and Literature Series), 1923, 111 p. (ici p. 46, no 35) [GB] [HT] [IA]
    Compte rendu: Henri Lemaître, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 84, 1923, p. 195-196. [persee.fr] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Woledge, B., « Ami et Amile, les versions en prose française », Romania, 65, 1939, p. 433-456. [Gallica] DOI: 10.3406/roma.1939.3957
  • Woledge, Brian, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500, Genève, Droz; Lille, Giard (Publications romanes et françaises, 42), 1954, 181 p. (ici p. 17-19, nos 10-14)
    Compte rendu: André Goosse, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 33:3, 1955, p. 645-646. [Persée] [Persée]
  • Woledge, Brian, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500. Supplément 1954-1973, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 130), 1975, 139 p. (ici p. 21-22, no 10-14)
    Compte rendu: Omer Jodogne, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 57:4, 1979, p. 1083-1084. [Persée]
Permalien: https://arlima.net/no/382


Voir aussi:
> Wikidata: Q123923635
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Em Angevaare, Gauthier Grüber, Bernard Ribémont et Samuel N. Rosenberg
Dernière mise à jour: 19 décembre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X