| |
Bovo d'Antona
Version italienne en prose du récit de Beuve de Hantone
| Titre: | Buovo d'Antona toscano (éd. Barbiellini Amidei) |
| Date: | XIVe siècle |
| Langue: | Italien |
| Genre: | |
| Forme: | Prose |
| Contenu: | Version de la légende de Beuve de Hantone. |
| Incipit: | All'uscita d'aprile, lo maggio entrante, uccielli e bestie sissi rinnovellano del forte tenpo ch'egli ànno passato; erbe e arbori sissi rinfrescano; nonn'è si nero pruno non rendi il bianco; e ogni uccielletto canta per amore; donne e donzelle prendono piacere… |
| Explicit: | … ella piglia Agostino per le spalle di drieto e col pié apre l'uscio, e tirò drento Agostino. Comm'ella l'ebbe drento ella disserrò l'uscio e dicie: « Ora t'ò io tanto disiderato! » — « Ora credetemi voi però mangiare? » Ed ella dicie: « Agostino, [dammi] cotesta ghirlanda. » Egli la piglia [la suite manque] |
Manuscrits
- Firenze, Biblioteca Riccardiana, 1030 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Rajna, Pio, « Frammenti di redazioni italiane del Buovo d'Antona. II. Avanzi di una versione tosca in prosa (continuaz. e fine) », Zeitschrift für romanische Philologie, 15, 1891, p. 47-87. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
- Buovo d'Antona toscano dal ms. Riccardiano 1030: edizione critica a cura di Beatrice Barbiellini Amidei, Alessandria, Edizioni dell'Orso (Gli orsatti, 54), 2025, 186 p. ISBN: 9788836135752
Traductions modernes
Études
- Rajna, Pio, « Frammenti di redazioni italiane del Buovo d'Antona. II. Avanzi di una versione tosca in prosa », Zeitschrift für romanische Philologie, 12, 1888, p. 463-510. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Répertoires bibliographiques
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 32, nos 287-288) [IA]
Rédaction: Chiara Benini
Compléments: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 5 mars 2026
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|