|
Le livre des merveilles du monde
Titre: | Le geste de sire Jehan Mandevylle de mervaille de mounde (ms. London, Harley 212); Le livre mesire Guillaume de Mandeville (ms. Paris, BnF, fr. 2810, inc.); Le livre messire Jehan de Mandeville (ms. BnF, fr. 25284, inc.); Livre Jehan de Mandeville, chevalier (ms. Tours, inc. et expl.); Le livre des parties d'oultre meir (ms. Ch, inc.); De l'estat de la Terre saincte et des merveilles que il y a veues (ms. Bern 125, inc.); Le livre des merveilles du monde (éd. Deluz); Le livre de Jean de Mandeville (éd. Guéret-Laferté et Harf-Lancner); Les voyages; Voyages d’outremer; The buke of John Maundevill; Mandeville's Travels; The Travels of Sir John Mandeville |
Date: | 1356 ou 1357 |
Langue: | Français |
Genre: | Récit de voyage |
Forme: | Prose |
Contenu: | Ouvrage dont la plus grande partie est une compilation d'extraits tirés d'une vingtaine de textes différents. La première partie contient une description de la Terre sainte et de l'Égypte ainsi qu'un résumé de l'islam, du Coran et de la vie de Mahomet. La seconde partie contient la description de l'Asie, dont les îles de l'Océan indien. |
Incipit (éd. Deluz 2000: 89): | Come il ensi soit qe la terre d'outre mer c'est assavoir la Terre Seinte qe hom dit la terre de promissioun outre totes autres terres soit la plus excellente et la plus digne et dame et soveraigne de toutes autres terres, et soit benoite et saintefie et consacree de precious corps et de sanc Nostre Seigneur Jhesu Crist en la quelle terre il li plaisoit soi enoumbrer… |
Explicit (éd. Deluz 2000: 480): | – Et pry a Dieu, de qy tout bien et toute grace descent, q'Il touz les lisantz et oyantz christiens voille de sa grace reemplir et lours corps et les almes sauver. A la gloire et loenge de Ly, qe est trinz et unz, sanz comencement et sanz fin, sanz qualité bons, sans quantité grantz, en touz lieux present, et toutes choses contenant et qy nul bien ne poet amender ne nul mal empeyrer. Qy en Trinité parfaite vyt et regne par touz siecles et par touz temps. Amen. |
Remaniements: | Version liégeoise (ou dite d'Ogier de Caumont) |
Traductions: |
- de la version insulaire:
- de la version continentale:
- à classer:
Note: Certaines des traductions ci-dessus ont été retraduites en d'autres langues (anglais, danois, gaëlique, néerlandais et tchèque); voir la notice de ces traductions, s'il en existe une. |
Manuscrits
Source: Deluz 2000: 36-57
- Version vulgate ou insulaire
- Groupe A:
- Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, Phillipps, 1930 (Ph)
- Durham, Cathedral Library, B. III. 3, f. 57-33 (Du1)
- London, British Library, Harley, 204 (Lo1)
- London, British Library, Harley, 212, 107 f.
- London, British Library, Harley, 1739, f. 1-75 (Lo3)
- London, British Library, Harley, 4383, f. 1r-46v (Lo5)
- London, British Library, Royal, 20. A. I, f. 1r-117v (Lo6)
- London, British Library, Royal, 20. B. X (Lo7)
- Oxford, Bodleian Library, Ashmole, 1804, f. 1r-42v (Ox)
- Oxford, Bodleian Library, Bodley, 841 (O1)
- New York, Morgan Library, M.957, f. 1r-117r (Ny) [⇛ Description]
- Groupe B:
- Leiden, Universiteitsbibliotheek, Vossiani latini, 75, f. 51-100 (Lei)
- London, British Library, Sloane, 560, f. 1r-55r (Lo8)
- London, British Library, Sloane, 1464, f. 1r-161v (Lo9)
- Oxford, Bodleian Library, Add. C 280, f. 14-119 (O2)
- Groupe C:
- Cambridge, Fitzwilliam Museum, 23, f. 5v-113v (C2)
- Durham, Cathedral Library, Cosin V I 10, f. 8r-95v (Du2)
- Bern, Burgerbibliothek, 58 (Be2)
- Bern, Burgerbibliothek, A 280, f. 81r-135v (Be3)
- London, British Library, Additional, 33757 (Lon)
- Lyon, Bibliothèque municipale, Palais des Arts, 28, f. 1bis-132 (Lyo)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2810, f. 141r-225v (P3) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 5633, f. 1-185 (P5)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 5635, f. 4-65 (P7)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25284 (P12) [⇛ Description]
- Version continentale
- Augsburg, Universitätsbibliothek, I. 2. 2° 31 [⇛ Description]
- Belluno, Biblioteca Capitolare Lolliniana, 39
- Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, Diez C. Fol. II
- Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, Lat. Fol. 179
- Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, Lat. Qu. 711
- Brno, Mk 29
- Bruxelles, KBR, 1160-1163
- Bruxelles, KBR, 21520
- Charleville-Mézières, Médiathèque Voyelles, 62
- Düsseldorf, Universitäts- und Landesbibliothek, G 12
- Giessen, Universitätsbibliothek, 140
- Gotha, Forschungsbibliothek, 192
- Hamburg, Staats- und Universitätsbibliothek, Hist. 31b
- Klosterneuburg, Stiftsbibliothek, 132
- Lawrence, University of Kansas, Kenneth Spencer Research Library, ms. 19
- Liège, Université de Liège, Bibliothèque générale de philosophie et lettres, 354
- Liège, Université de Liège, Bibliothèque générale de philosophie et lettres, Wittert, 99
- London, British Library, Additional, 37512
- London, British Library, Harley, 3589
- Minneapolis, University of Minnesota, James Ford Bell Library, 3
- Minneapolis, University of Minnesota, James Ford Bell Library, 13, I et II
- New York, Columbia University, Rare Book and Manuscript Library, Plimpton, 264
- Oxford, Bodleian Library, Add. A 187
- Oxford, Bodleian Library, Fairfax 23
- Oxford, Bodleian Library, Laud miscellaneous, 721
- Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 4515, f. 1r-95v [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 14313, f. 1-183 [⇛ Description]
- Sion, Médiathèque Valais, S 99, f. 1r-123v [⇛ Description]
- Strasbourg, Bibliothèque nationale et universitaire, 30
- Torino, Biblioteca Nazionale Universitaria, H. III. 1
- Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Chigiani, F. VII. 171
- Wien, Österreichische Nationalbibliothek, 43/265
- Wien, Österreichische Nationalbibliothek, 4449
- Wien, Österreichische Nationalbibliothek, 5363
- Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Aug. 18.6 in 4o
- Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Aug. 23.2 in 4o
- À classer
- Bern, Burgerbibliothek, 125, f. 95ra-180vb [⇛ Description]
- Cambridge (USA), Harvard University, Houghton Library, Riant, 50 (H)
- Manchester, Chetham's Library, A.4.107
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1118, f. 39r-55r [⇛ Description]
Ms. fragmentaire.
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1403 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2129 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 5586, f. 1 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 10723 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Smith-Lesoüef, 65 [⇛ Description]
- Tours, Bibliothèque municipale, 947, f. 67r-154r [⇛ Description]
- localisation actuelle inconnue, 40 f., mil. XIVe s.: ms. mis en vente chez Quaritch, Catalogue 1451, 2023, n° 4
Éditions anciennes
- Liber Ioannis Mandevil, éd. Richard Hakluyt, dans The Principall Navigations, Voiages and Discoveries of the English Nation, London, 1589; fac-similé: Cambridge, University Press, 1965, t. 1, p. 23-79.
- The principall navigations, voiages and discoveries of the English nation made by sea or over land, to the most remote and farthest distant quarters of the earth at any time within the compasse of these 1500. yeeres
London, George Bishop et Ralph Newbery, 1589
Éditions modernes
- I viaggi di Gio. da Mandavilla, éd. F. Zambrini, Bologna, 1870 [réimpr.: 1968], 2 t.
- The Buke of John Maundeuill Being the Travels of Sir John Mandeville, Knight, 1322-1356: a hitherto unpublished English version from the unique copy (Egerton ms. 1982) in the British Museum edited together with the French text, notes, and an introduction by George F. Warner, Westminster, Nichols and Sons (Roxburghe Club Publications, 119), 1889, xlvi + 232 p. + 28 pl. [HT] [IA]
Édition de la version insulaire.
- The Bodley Version of the Mandeville's Travels, edited by Michael C. Seymour, London, New York et Toronto, Early English Text Society (Early English Texts, 253), 1963.
Compte rendu: B. D. H. Miller, dans Medium Ævum, 35, 1966, p. 71-78.
- The Travels of Sir John Mandeville, with Three Narrative Illustrations of it: the Voyages of Johannes de Plano Carpini, the Journal of William de Rubruquis, the Journal of Friar Odoric, New York, 1965.
Compte rendu: J. C. Payen, dans Le Moyen Âge, 73, 1967, p. 554-556.
- Mandeville's Travels, edited by Michael C. Seymour, Oxford, 1967.
Comptes rendus: P. Daffina, dans Studi medievali, 9, 1968, p. 438-439. — B. D. H. Miller, dans Medium Ævum, 35, 1966, p. 336-337. — J. De Caluwé, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 47, 1969, p. 271-272.
- The Metrical Version of the Mandeville's Travels from the Unique Manuscript in the Coventry Corporation Record Office, edited by Michael C. Seymour, London, New York et Toronto, Early English Text Society (Early English Texts, 269), 1973.
Compte rendu: Kurt Baldinger, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 89, 1973, p. 703-704. [DZ]
- Fery-Hue, Françoise, « Un extrait des Voyages de Jean de Mandeville: le chapitre du baume », Romania, 105, 1984, p. 511-525. DOI: 10.3406/roma.1984.1723
Édition de la version insulaire.
- Jean de Mandeville, Le livre des merveilles du monde. Édition critique par Christiane Deluz, Paris, CNRS Éditions (Sources d'histoire médiévale, 31), 2000, 528 p.
Comptes rendus: Christine Bousquet-Labouérie, dans Revue historique, 622, 2002, p. 482-483. — Nathalie Bouloux, dans Médiévales, 45, 2003, p. 173-174. — Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 68, 2004, p. 579-582. [www] [www] — M. C. Seymour, dans Medium Aevum, 73:1, 2004, p. 132-134.Édition de la version insulaire.
- Le livre de Jean de Mandeville. Édition bilingue établie, traduite, présentée et annotée par Michèle Guéret-Laferté et Laurence Harf-Lancner, Paris, Classiques Garnier (Champion Classiques Moyen Âge, 58), 2023, 840 p. ISBN: 9782380960563
Édition et traduction de la version du Livre des merveilles.
Traductions modernes
- en anglais:
- Early Travels in Palestine, Comprising the Narratives of Arculf, Willibald, Bernard, Sæwulf, Sigurd, Benjamin of Tudela, Sir John Maundeville, De La Brocquière, and Maundrell, edited, with notes, by Thomas Wright, London, Henry G. Bohn, 1848, xxxi + 517 p. (ici p. 127-282) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
Réimpression:- New York, KTAV Publishing House, 1968. [IA]
- en français:
- Voyages faits principalement en Asie dans les XII, XIII, XIV, et XV siecles par Benjamin de Tudele, Jean du Plan-Carpin, N. Ascelin, Guillaume de Rubruquis, Marc Paul Venitien, Haiton, Jean de Mandeville, et Ambroise Contarini, accompagnés de l'histoire des Sarasins et des Tatares, et précédez d'une introduction concernant les voyages et les nouvelles découvertes des principaux voyageurs par Pierre Bergeron, La Haye, Neaulme, 1735.
- Guéret-Laferté et Harf-Lancner 2023 (voir sous Éditions modernes)
Études
Rédaction: Christine Gadrat et Laurent Brun
Dernière mise à jour: 18 décembre 2024
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|