logo arlima

Floris et Lyriopé

Œuvre de Robert de Blois

Bibliographie

Titre:Li romanz de Flori et de Florie et de Lyriope s'amie (ms. A, inc.); aucun titre dans le ms. N; Floris et Lyriopé
Date:XIIIe siècle
Langue:Français
Genre:Roman
Forme:1760 vers octosyllabiques à rimes plates
Contenu: 
Incipit:Or m'estuet de beauté perler,
que blasmer le vuil et louer,
de l'un et de l'autre dirai
reison selonc ce que je sai…
Explicit:… Mors est; c'est duelz, avoc sa vie
est vostre joie desfenie.
He, orgoil, honis soies tu;
maint mal sont par toi avenu.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3516 [⇛ Description]
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 5201, p. 43a-67a (A) [⇛ Description]
  3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2236, f. ?? [⇛ Description]
  4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24301, p. 527a-550b (N) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Robert de Blois, Sämtliche Werke, zum ersten Male herausgegeben von Dr Jacob Ulrich, Berlin, Mayer und Müller, 1881-1895, 3 t. (ici t. 2, p. 1-99) [GB] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    Comptes rendus: T. 1: Gaston Paris, dans Romania, 19, 1890, p. 158. [Gallica] — A. Mussafia, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 11, 1890, col. 24-28. [Gallica]T. 3: [anonyme], dans Romania, 25, 1896, p. 158. [Gallica]
    Édition en parallèle des mss. A et N.
  • Floris et Liriope, altfranzösischer Roman des Robert de Blois zum ersten Mal herausgegeben von Dr Wolfram v. Zingerle, Leipzig, Reisland (Altfranzösische Bibliothek, 12), 1891, xxx + 52 p. [Gallica] [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Compte rendu: Paul Meyer, dans Romania, 21, 1892, p. 109-111. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Robert de Blois's Floris et Lyriopé, edited by Paul Barrette, Berkeley et Los Angeles, University of California Press (Publications in Modern Philology, 92), 1968, 152 p.
    Comptes rendus: N. L. Corbett, dans Modern Philology, 67:3, 1969, p. 279-282. [Jstor] — Urban T. Holmes, dans Speculum, 44:4, 1969, p. 619-620. [Jstor] — F. Koenig, dans Romance Philology, 25, 1971-1972, p. 457-460.
  • Anthologie de la littérature érotique du Moyen Âge, textes édités, traduits et commentés par Corinne Pierreville, Paris, Champion (Champion classiques. Moyen Âge, 49), 2019, 485 p. ISBN: 9782745350855
    Dictionnaires: DEAF PierrevilleÉrot
    Comptes rendus: Agata Sobczyk, dans Cahiers de civilisation médiévale, 62, 2019, p. 399-401. — Claudia Tassone, dans Revue critique de philologie romane, 20, 2020, p. 45-56. [www]
    Édition et traduction d'un extrait.
Traductions modernes
  • en français:
    • Pierreville 2019 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Abiker, Séverine, L’écho paradoxal. Étude stylistique de la répétition dans les récits brefs en vers, XIIe-XIVe siècles, thèse de doctorat, Université de Poitiers, 2008, 568 p. [theses.fr]
  • Burns, E. Jane, Courtly Love Undressed: Reading Through Clothes in Medieval French Literature, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages Series), 2002, [vii] + 326 p. [IA] ISBN: 9780812219302
  • Combes, Annie, « Comme un rêve de pierre: l'imaginaire de la sculpture dans le portrait médiéval », Façonner son personnage au Moyen Âge. Actes du 31e colloque du CUER MA, 9, 10 et 11 mars 2006, éd. Chantal Connochie-Bourgne, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 53), 2007, p. 123-134. DOI du recueil: 10.4000/books.pup.2246
  • Dufournet, Jean, « Philippe de Beaumanoir ou l'expérience de la limite: du double sens au non-sens », Bien dire et bien aprandre, 9, 1991, p. 7-23.
  • Faral, Edmond, « Le fabliau latin au Moyen Âge », Romania, 50, 1924, p. 321-385. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1924.4592
  • Foerster, W., « Zum Flori Roberts von Blois », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 89, 1892, p. 376-385. [GB] [HT] [IA]
  • Gilbert, Jane, « Boys will be... what? Gender, sexuality, and childhood in Floire et Blancheflor and Floris et Lyriope », Exemplaria, 9:1, 1997, p. 39-61. DOI: 10.1179/exm.1997.9.1.39
  • Jean d'Arras, Mélusine ou la noble histoire de Lusignan, roman du XIVe siècle. Nouvelle édition critique d'après le manuscrit de la bibliothèque de l'Arsenal avec les variantes de tous les manuscrits, traduction, présentation et notes par Jean-Jacques Vincensini, Paris, Librairie générale française (Le livre de poche, 4566. Lettres gothiques), 2003, 860 p.
    Dictionnaires: DEAF MelusArrV
    Compte rendu: Charmaine Lee, dans Revue critique de philologie romane, 4-5, 2003-2004, p. 67-76. (avec réponse de J.-J. Vincensini)
  • Vitz, Evelyn Birge, « La lecture érotique au Moyen Âge et la performance du roman », Poétique, 137:1, 2004, p. 35-51. DOI: 10.3917/poeti.137.0035
  • Vitz, Evelyn Birge, « Erotic reading in the Middle Ages: performance and re-performance of romance », Performing Medieval Narrative, éd. Evelyn Birge Vitz, Nancy Freeman Regalado et Marilyn Lawrence, Cambridge, Brewer, 2005, p. 73-88.
  • Winkelman, J. H., Die Brückenpächter- und die Turmwächterepisode im "Trierer Floyris" und in der "Version aristocratique" des altfranzösischen Florisromans, Amsterdam, Rodopi (Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur, 27), 1977, 222 p. [IA]
Permalien: https://arlima.net/no/15697


Voir aussi:
> Wikidata: Q135257369
> IRHT: Jonas: oeuvre/12022
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 7 juillet 2025

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon     Bluesky