|
The lyff off Guy of Warwyk
Titre: | |
Date: | Vers 1420 |
Langue: | Anglais |
Genre: | |
Forme: | 542 vers |
Contenu: | Traduction d'une version latine du roman de Gui de Warwick. |
Incipit: | Fro Cristis birthe complet nyne hundred yeer twenty and sevene by computacioun, kynig Ethelstan, as seith the cronycleer, regnyng that tyme in Brutys Albioun… |
Explicit: | … (in Tullius gardyn he gadrid never fflour nor of Omerus he kam never in the meede), praying echon of support and ffavour nat to dysdeyne the clauses whan they reede. Explicit. |
Manuscrits
- London, British Library, Harley, 7333, f. 33r-35v [⇛ Description]
- London, British Library, Lansdowne, 699, f. 18b-27b
- Oxford, Bodleian Library, Laud. 683 (D 31), f. 65r-78r
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Zupitza, Julius, Zur Literaturgeschichte des Guy von Warwick, Wien, Gerold's Sohn, 1873, 46 p. [GB] [IA]
- Zupitza, Julius, « Zur Literaturgeschichte des Guy von Warwick », Sitzungsberichte der Wiener Akademie der Wissenschaften, 74, 1874, p. 623-688.
Traductions modernes
Études
|
|