|
Manuscrit
Cote: | 475 |
Ancienne cote: | 1578 |
Contenu
- I.
- (f. 1r) Incipit vita prima de duobus quorum unus incidit in fornicationem, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 3r) De la damoiselle qui mist sus a l'ermite qui l'avoit engrosie, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 6r) D'un hermite c'une fole femme vot engingnier, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 9v) D'un hermite qui pria a Nostre Signeur qui li montrast son pareil a monde, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 13r) D'un hermite qui se mist en prison pour I autre home, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 16r) D'un hermite avec cui une sienne niece se rendi, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 20v) D'un hermite cui li dyables fit choir en pechié, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 23v-26r) D'un hermite qui se gloirefioit en ces bonnes euvres, a cui Dieus demontra c'uns jongleres estoit ces parens
- II.
- (f. 28r) Dou petit juis qui se commenia avec les cretiens, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 30v) De l'ermite qui vit issir le blanc coulon hors de sa bouche, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 34v) Dou bourjois qui ne vot renoier Nostre Dame, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 38v) Dou larron qui vint a penitance, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 41v) De celui qui laisa s'aumone pour sa femme, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 43r) Du chevalier qui ne se voloit confesser, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 45v) Comment Nostre Sires delivra l'abeesse que ces nonnains acuserent, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 49r) Du prestre qui perdi l'oiste seur son autel par son pechié, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 51v) De cele cui ses peres ala en paradis et sa mere en enfer, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 55r) De l'ermite qui copa sa langue, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 58r) D'un moine qui vist le dyable qui emportoit un chastel de ses jambes, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 61v) De l'ermite qui fist desfoir le Sarrasin qui ne voloit mie resusciter et puis morir et alat en paradis, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 63v) Du Gouliart qui devint moinnes pour rober l'abeïe, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 66r) Des IIII ermites qui eurent envie l'un seur l'autre, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 68v) Du chapelain qui acusa la roine de sa confession, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 73v) Du moinne qui racheta le chevalier et son fil de l'uzerier, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 76v) De l'uzerier qui se repenti et fut engiés de tarentes, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 79r) De la nonnain qui menja le cholet, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 80v) C'est que li ami terriens ne valent rien, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 83v) De la bourjoise qui ot un enfent de son fil, que li dyables acusa a l'empereur, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 86v) Du crucefi qui sainna quand li juis le feri en costé, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 88v) Dou diable qui se mit en prison pour le soucretain, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 91r) De l'enfent qui estoit pendus, que Nostre Dame delivra, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 93v) De la dame qui disoit eures de Nostre Dame et vigiles de mors, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 97r) De l'ermite qui s'acompaingna a l'engle, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 101r) De l'ermite qui sala son plain, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 103v) Du cler qui saluoit volentiers Nostre Dame et fu ocis, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- (f. 104r) Du moine qui souvent s'enyvroit, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- (f. 105v) Du clerc qui fu enragiés, que Nostre [Dame] delivra, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- (f. 106v) De la povre femme et de l'uzerier qui moururent en I jour, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- (f. 110r) Dou clerc qui mist son ennel en doit de l'ymage, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- (f. 111v) De l'enfent qui fu dompnez au dyable, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- (f. 114v) Du moinne qui fist sa priiere seur les V lettres de Maria, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- (f. 115r) Du moinne qui fu mors sans confession, que saint Pierres delivra, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- (f. 116v) Du chevalier qui haoit Dieu et amoit sa mere, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- (f. 118v) Du preudome qui dust aler a Saint Jaque, et li diables s'aparut a lui, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- (f. 119v) D'un larron qui fu II jours as fourches sans morir, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- (f. 120v) De la dame qui fortrait le baron a sa visine, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- (f. 121v) Dou vilain qui haoit son prestre et fu escommeniés, et li prestres morut, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- (f. 127r) Du preudomme cui dyables cuida engignier, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- (f. 129r) Du prestre luxurieus qui chascun jour chantoit
- (f. 130r) Prière en latin
Incipit: | Ave Domine Jesu Christe |
- (f. 130r) Nota comant l'on se doit gouverner quand le prestre dit la messe, en prose
- (f. 131v) Prière en français, en prose
Incipit: | Biaus sire Diex tous puissans… |
- (f. 132r) Prière en latin
Incipit: | Ave, sanctissima et beatissima Christi caro… |
- (f. 132r) Prière en latin
Incipit: | Domine Deus omnipotens, ne me perire patiaris… |
- (f. 132r) Du moine qui fu batus en chapitre por ce qu'il n'i dist mot, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- (f. 133v) De la damoisele qui ost non Thays, qui se convertit, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 137v) De l'ermite qui disoit Miserere tui Deus, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 140v) Du roi qui vost faire ardoir le fil son seneschal, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 147r) Des III clercs qui se rendirent en divers lieus, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 154v) De l'ermite qui converti le pecheur murdrier, qui [fu] saus, et il fu dempnés, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 157r) Dou la soucretaine qui laissa s'abaïe, et Nostre Dame fu pour lui, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 161r) De celui qui donna tout a son fil, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 163v) Du clerc qui tousjours disoit Ave Maria, récit tiré de la Vie des anciens Peres
- (f. 165r) De la bourgoise qui avoit seur sa coe un dyable, récit tiré de La vie des anciens Peres
- (f. 167r) De l'empereis de Rome qui ces serouges ama, incomplet
- III.
- (f. 175r) D'un bourjois qui emprunta deniers seur la majeté Nostre Signeur et seur la majeté Nostre Dame, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- (f. 179v) De II freres qui ierent manent a Romme, Pierres et Estesnes, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- (f. 183v) D'un homme lai qui fu sauvés, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- (f. 188r) D'un jongleur a cui Nostre Dame envoia son sierge, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- (f. 190r) D'un menestrel qui servoit Nostre Dame de son propre mestier [= Del tumbeor Nostre Dame]
- (f. 196v) D'un enfant clerc qui chantoit un respons de Nostre Dame, Gaude Maria, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- (f. 202v) D'un vilein bouvier nommé Buisars qui ne creoit mie les miracles dou soler Nostre dame de Soisons, miracle tiré des Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci
- IV.
- (f. 204ra-205vb) Li fabliaus qui devise les outieus de l'ostel
- (f. 206ra-207ra) De l'enfent de noif
- (f. 207ra-208ra) Jean Bodel, D'une femme qui fist entandant a son baron qu'il estoit mors
- (f. 210ra-214va) Eustache d'Amiens, D'un bouchier d'Abbevile
- (f. 212) Rutebeuf, De la dame qui fist trois tours entor le moustier
- (f. 216r) La fiance que on doit avoir en femme [= Evangile aux femmes]
- (f. 214) Rutebeuf, Pet au villain
- (f. 215ra-217rb) Dou vilain qui randi le bufet
- (f. 217va) Dou cheval que li marchans vendi, inachevé
- V.
- (f. 220) La vie sainte Katherine
Description matérielle
Copiste: | Inconnu |
Lieu: | |
Date: | XIIIe et XIVe siècles |
Nombre de feuillets: | 223 |
Foliotation: | 1-223 |
Format: | 230 × 180 mm |
Justification: | |
Support: | Parchemin |
Reliure: | Ais de bois couverts de maroquin brun (Bauzonnet) |
Mise en page: | |
Décoration: | |
Notes: | |
Possesseurs
- Jongleur Henry
- Mis en vente par Claudin avec la bibliothèque de Luzarche (cat. de 1869, n° 6310)
- Librairie Boone, à Londres
- Duc d'Aumale, qui l'achète de Boone en septembre 1869
Bibliographie
- Catalogue des livres rares, curieux et singuliers en tous genres, bien conditionnés et des manuscrits anciens (du Xe au XVIIIe siècle) composant la bibliothèque de M. Victor Luzarche, Paris, Claudin, 1868-1869, 2 t. (ici t. 2, p. 344-352, no 6310) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
- Raynaud, Gaston, « Le Dit du cheval à vendre publié d'après un manuscrit du Château de Chantilly », Romania, 24, 1895, p. 446-451. (ici p. 7) (sigle: B) [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1895.5895
- Chantilly. Le cabinet des livres. Manuscrits, Paris, Plon-Nourrit, 1900, 2 t., [vi] + xxiv + 422, [iv] + 493 p. (ici t. 2, p. 48-58, no 475) [Gall: t. 1, t. 2] [GB: t. 1, t. 2] [HT] [IA: t. 1, t. 2]
- Allen, Louis, De l'Hermite et del Jougleour: A Thirteenth Century "Conte Pieux". Text, with Introduction and Notes, Including a Study of the Poem's Relationship to "Del Tumbeor Nostre Dame" and "Del Chevalier au Barisel", Paris, Solsona, 1925, 81 p. (ici p. 7) (sigle: B) [GB] [HT] [IA]
- Karl, Louis, « La légende de l'Ermite et le Jongleur », Revue des langues romanes, 63, 1925, p. 110-141. (ici p. 110-111) (sigle: A) [www] [Gallica] [GB] [IA]
- Œuvres complètes de Rutebeuf publiées par Edmond Faral et Julia Bastin, Paris, Picard, 1959-1960, 2 t., 582 + 349 p. (ici t. 1, p. 26) (sigle: I)
Comptes rendus: Mario Roques, dans Romania, 80, 1959, p. 549-550 — Mario Roques, dans Romania, 81, 1960, p. 288 — Alfred Foulet, dans Speculum, 36, 1961, p. 328-332.
- Eustache d'Amiens, Du bouchier d'Abevile. Fabliau du XIIIe siècle. Texte critique et édition diplomatique des cinq manuscrits par Jean Rychner, Genève, Droz (Textes littéraires français, 219), 1975, 111 p. (ici p. 9) (sigle: T)
Comptes rendus: Raymond Eichmann, dans The French Review, 50:2, 1976, p. 333-334. — Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 135, 1977, p. 174-175. — Omer Jodogne, dans Scriptorium, 31, 1977, p. 351. — Jean-Jacques Marchand, dans Vox romanica, 36, 1977, p. 360-361. — Gilles Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 94, 1978, p. 168-171. — Kenneth Varty, dans French Studies, 33:supp., 1980, p. 566-567. [www] DOI: 10.1093/fs/XXXIII.suppl.566
- Rutebeuf, Œuvres complètes. Texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, Paris, Bordas (Classiques Garnier), t. 1, 1989, [vi] + 514 p.; t. 2, 1990, [vi] + 535 p. (ici t. 1, p. 39) (sigle: I) [Gall: t. 1, t .2]
Compte rendu: Karl D. Uitti, dans Romance Philology, 46:3, 1992-1993, p. 378-386.
- Trachsler, Richard, « Uncourtly texts in courtly books: observations on MS Chantilly, Musée Condé 475 », Courtly Arts and the Art of Courtliness. Selected Papers from the Eleventh Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, University of Wisconsin-Madison, 29 July-4 August 2004, éd. Keith Busby et Christopher Kleinhenz, Cambridge, Brewer, 2006, p. 679-692.
- Catalogue en ligne des archives et des manuscrits de l'enseignement supérieur
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 14 octobre 2024
|
|