Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Le Chevalier au cygne

Bibliographie

Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 86-88, nos 891-909)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p. (ici p. 34, nos 6190-6191)
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 1, p. 187-188, nos 1994-2007; t. 2, p. 696-697, nos 6623-6628; p. 715, nos 6653 et 6660)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
  • Woledge, Brian, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500, Genève, Droz; Lille, Giard (Publications romanes et françaises, 42), 1954, 181 p. (ici p. 31-32, nos 36-39)
    Compte rendu: André Goosse, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 33:3, 1955, p. 645-646. [Pers]
  • Woledge, Brian, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500. Supplément 1954-1973, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 130), 1975, 139 p. (ici p. 33, no 39)
    Compte rendu: Omer Jodogne, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 57:4, 1979, p. 1083-1084.
Généralités
  • Barron, W. R. J., « Versions and texts of the Naissance du Chevalier au cygne », Romania, 89, 1968, p. 481-538.
  • Blondeaux, Fernand, « La légende du Chevalier au cygne «, Revue de Belgique, 2e s., 35, 1903, p. 176; 38, 1906, p. 158-176; 39, 1907, p. 40-49 et 371-380.
  • Doutrepont, Georges, Les mises en prose des épopées et des romans chevaleresques du XIVe au XVIe siècle, Bruxelles, Palais des Académies (Académie royale de Belgique. Classe des lettres et des sciences morales et politiques. Mémoires, 2e s., 40), 1939, 735 p. (ici p. 48-59)
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1969
  • Frey, Anna Louise, The Swan Knight Legend, its Background, Early Development and Treatment in the German Poems, Nashville, 1931.
  • Gaullier-Bougassas, Catherine, « Le Chevalier au Cygne à la fin du Moyen Âge. Renouvellements, en vers et en prose, de l’épopée romanesque des origines de Godefroy de Bouillon », Cahiers de recherches médiévales, 12, 2005, p. 115-146. [Rev] DOI: 10.4000/crm.2232
  • Huet, G., « Sur quelques formes de la légende du Chevalier au Cygne », Romania, 34, 1905, p. 206-214. [Pers] [GB] [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1905.5397
  • Lecouteux, Claude, « La structure des légendes mélusiniennes », Annales. Économies, sociétés, civilisations, 33:2, 1978, p. 294-306. DOI: 10.3406/ahess.1978.293927
  • Lecouteux, Claude, Mélusine et le Chevalier au cygne, Paris, Payot (Le regard de l'histoire, 33), 1984, 200 p. — Réimpr.: Paris, Imago, 1997, 216 p.
  • Liebermann, F., « Chevalier au cygne in England », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Litteraturen, 107, 1901, p. 106-107. [GB] [IA] [HT]
  • Lods, Jeanne, « L'utilisation des thèmes mythiques dans trois versions écrites de la légende des enfants-cygnes », Mélanges offerts à René Crozet à l'occasion de son soixante-dixième anniversaire par ses amis, ses collègues, ses élèves et les membres du C.E.S.C.M., éd. Pierre Gallais et Yves-Jean Riou, Poitiers, Société d'études médiévales, 1966, t. 2, p. 809-820.
  • Lods, Jeanne, « L'art de la composition dans les différents versions de la Chanson du Chevalier au cygne », IVe congrès de la Société Rencesvals (Heidelberg, août-septembre 1967), Heidelberg, Winter (Studia romanica, 14), 1969, p. 245-255.
  • Lot, Ferdinand, « Le mythe des enfants-cygnes », Romania, 21, 1892, p. 62-67. [Pers] [GB] [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1892.5704
  • Pigeonneau, H., Le cycle de la croisade et la famille de Bouillon, Saint-Cloud, Belin, 1877, 274 p. [Gall] [IA]
  • Schurfranz, Robert Lewis, The French Swan-Knight Legend, Ph. D. dissertation, University of North Carolina, Chapel Hill, 1959, 177 p. [PQ]
  1. Première version en vers

    Titre:L'ystoire du chevalier au Signe (ms. Londres, inc.); Le rommant du chevalier au Cisne (ms. Londres, expl.); Li roumans dou chevalier au chisne et de Godefroit de Buillon (ms. BnF, fr. 786); La naissance du Chevalier au cygne; les versions « Elioxe », « Beatrix » ou « Isomberte » sont ainsi surnommées d'après le nom de la mère des enfants
    Date:Fin du XIIe siècle
    Langue:Français
    Genre:Chanson de geste
    Forme:Alexandrins
    Contenu:Chanson de geste appartenant au Deuxième cycle de la Croisade.
    Incipit:Seignor, or m'escotés por Deu et por son nom...
    Explicit: 
    Traductions:Chevelere assigne (anglais)
    Manuscrits
    1. Bern, Burgerbibliothek, 627
    2. London, British Library, Royal, 15. E. VI, f. 273r [⇛ Description]
      Version abrégée.
    3. Montréal, McGill University, McLennan Library, 145
      Deux fragments, édités par G. Hasenohr (1997), correspondant aux vers 2452-2547 et 2971-3074 de l'éd. Nelson (1977).
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 786, f. 92 [⇛ Description]
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 795, f. 5va-b [⇛ Description]
      Seulement les trois premières laisses.
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1621, f. 1 [⇛ Description]
    7. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12558, f. 1 [⇛ Description]
    8. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12569, f. 1 [⇛ Description]
    9. localisation actuelle inconnue, 1 f., 2/2 XIII: fragment retrouvé par F. Pasquier chez un antiquaire de Toulouse et édité par A. Jeanroy
    10. ...
    Éditions modernes
    • La chanson du Chevalier au cygne et de Godefroid de Bouillon, publiée par C. Hippeau, Paris, Aubry (Collection des poètes français du Moyen Âge), 1874-1877, 2 t., viii + 264, viii + 285 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Édition d'après le ms. BnF, fr. 1621.
    • Bartsch, Karl, et Adolf Horning, La langue et la littérature françaises depuis le IXee siècle jusqu'au XIVe siècle. Textes et glossaire. Précédés d'une grammaire de l'ancien français, Paris, Maisonneuve, 1887, vii p. + 926 col. + [1] p. (ici col. 341-352) [Gall] [GB] [IA]
      Comptes rendus: Gaston Paris, dans Romania, 18, 1889, p. 136-159. [Pers] [GB] [Gall] [IA] [HT] — A. Mussafia, dans Romania, 18, 1889, p. 506-508. [Pers] [GB] [Gall] [IA] [HT]
      Édition d'un court extrait.
    • La naissance du Chevalier au cygne ou les enfants changés en cygnes. French poem of the XIIth century published for the first time, together with an inedited prose version, from the MSS. of the National and Arsenal libraries at Paris with introduction, notes, and vocabulary by Henry Alfred Todd, Baltimore, Modern Language Association, 1889, [iii] + xv + 120 + 18 p. [IA: ex. 1, ex. 2]
      Compte rendu: Gaston Paris, dans Romania, 19, 1890, p. 314-340. [Pers] [GB] [Gall] [IA] [HT]
      Édition de la version Elioxe d'après le ms. BnF, fr. 1621.
    • Jeanroy, A., « Deux fragments des chansons d'Antioche et du Chevalier au Cygne », Revue des langues romanes, 42, 1899, p. 489-499. [GB] [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT]
      Édition de fragments du XIIIe siècle retrouvés à Toulouse.
    • Brockman, J. M., The Old French "Estoire del Chevalier au Cisne": Edition and Commentary, Ph. D. dissertation, Harvard University, Cambridge (USA), 1966.
    • Pukatzki, Gisela C., Le Chevalier au Cygne. A Critical Edition with Introduction, Notes and Glossary of the 14th Century Revision as Preserved in Brussels Ms 10391 and Lyon Ms 744, Ph. D. dissertation, University of Alabama, 1971.
    • Morales-Hidalgo, Italo Amilcar, Godefroy de Bouillon: A Critical Edition with Introduction, Notes and Glossary of Lines 2324-5501 of Brussels B. R. Ms. 10391 with Variants from Lyon B. M. Ms. 744, Ph. D. dissertation, University of Alabama, 1974.
    • La Naissance du Chevalier au Cygne. Elioxe, edited by Emanuel J. Mickel, Jr.; Beatrix, edited by Jan A. Nelson, Tuscaloosa and London, University of Alabama Press (The Old French Crusade Cycle, 1), 1977.
    • Le Chevalier au Cygne and La Fin d'Elias, edited by Jan A. Nelson, Tuscaloosa et London, University of Alabama Press (The Old French Crusade Cycle, 2), 1985.
    • La Geste du Chevalier au Cygne, éditée par Edmond A. Emplaincourt, Tuscaloosa et London, University of Alabama Press (The Old French Crusade Cycle, 9), 1989.
    • Hasenohr, Geneviève, « Note sur un fragment de la Naissance du Chevalier au Cygne (Beatrix) », Romania, 115, 1997, p. 250-258. [Pers] DOI: 10.3406/roma.1997.2239
    Traductions modernes
    Études
    • Barron, W. R. J., « Chevelere assigne and the Naissance du Chevalier au cygne », Medium Ævum, 36, 1967, p. 25-37.
    • Blöte, J. F. D., « Mainz in der Sage vom Schwanritter », Zeitschrift für romanische Philologie, 27, 1903, p. 1-24. [GB] [Gall] [IA]
    • Boucher, Yvonne Ruth, Mythe et transformation dans les versions de la naissance du "Chevalier au Cygne", Ph. D. dissertation, University of Massachusetts, Amherst, 1983, 236 p. [PQ]
    • Einstein, Maria, « Beiträge zur Überlieferung des Chevalier au Cygne und der Enfances Godefroi », Romanische Forschungen, 29, 1911, p. 721-763. [IA] [HT]
      Édition antérieure:
      • Einstein, Maria, Beiträge zur Überlieferung des Chevalier au cygne und der Enfances Godefroi, Erlangen, Junge und Sohn, 1910, [iii] + 43 p. [HT] [IA]
    • Engelmann, Jari Taylor, The Old Spanish Isomberta and the Old French Beatris Versions of the Swan Knight Legend, Ph. D. dissertation, University of Illinois, Urbana, 1974, iv + 200 p. [PQ]
    • Evans, George L., Mythic Structures in an Epic Frame: La naissance du Chevalier au cygne, Ph. D. dissertation, University of Massachusetts, Amhert, 1978, xi + 118 p. [PQ]
    • Kawczynski, M., « Der Schwanritter, französische Dichtung aus dem XII. Jahrhundert, in Verbindung mit den anderen Chansons de geste welche sich auf den ersten Kreuzzug beziehen », Bulletin de l'Académie des sciences de Cracovie, 1902, p. 25-42.
    • Kawczyński, M., « Ist Apuleius im Mittelalter bekannt gewesen? (Mit einem Anhang zu Parténopeus, zu Crestien de Troyes und zu Renaud) », Bausteine zur romanischen Philologie. Festgabe für Adolfo Mussafia zum 15. Februar 1905, Halle a. S., Niemeyer, 1905, p. 193-210. [IA]
    • Kleinschmidt, Wilhelm, Das Verhältnis des Bauduin de Sebourc zu dem Chevalier au Cygne, Marco Polo, Brandan, Barlaam et Josaphat und den Fabliaux, Göttingen, Hofer, 1908, [v] + 48 p. [GB] [HT] [IA]
    • Krüger, A.-G., « Un manuscrit de la chanson du Chevalier au cygne et des Enfances Godefroi », Romania, 23, 1894, p. 445-449. [Pers] [GB: ex. 1, ex. 2] [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1894.5809
      À propos du ms. de Berne.
    • Lepage, Yvan G., « Bestiaire des songes médiévaux », Le récit de rêve. Fonctions, thèmes et symboles, éd. Christian Vandendorpe, Québec, Nota Bene, 2005, p. 75-97.
    • Lods, Jeanne, « Encore la légende des enfants-cygnes: version courtoise et version pseudo-épique, étude du style », Mélanges offerts à Rita Lejeune, Gembloux, Duculot, 1969, t. 2, p. 1227-1244.
    • Lods, Jeanne, « La fin du Chevalier au cygne », Mélanges de langue et de littérature du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Jean Frappier, professeur à la Sorbonne, par ses collègues, ses élèves et ses amis, éd. Jean Charles Payen et Claude Régnier, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 112), 1970, t. 2, p. 659-682.
    • Merceron, Jacques E., « Féerie et paradis dans La Naissance du Chevalier au Cygne (version Elioxe) », Cahiers de civilisation médiévale, 58 (n° 229), 2015, p. 27-42.
    • Paoli, Guy, « Des enfants-cygnes aux "porceles de Murcia" », Mélanges à la mémoire d'André Joucla-Ruau, Aix-en-Provence, Éditions de l'Université de Provence, 1978, t. 2, p. 969-985.
    • Paris, Gaston, « Mayence et Nimègue dans le Chevalier au Cygne », Romania, 30, 1901, p. 404-409. [Pers] [GB: ex. 1, ex. 2] [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1901.5213
    • Smith, Hugh A., « Some remarks on a Berne manuscript of the Chanson du Chevalier au Cygne et de Godefroy de Bouillon », Romania, 38, 1909, p. 120-128. [Pers] [Gall] [IA] [HT] DOI: 10.3406/roma.1909.5052
    • Smith, Hugh A., « Studies in the epic poem Godefroi de Bouillon », Publications of the Modern Language Association of America, 27, 1912, p. 142-167; 28, 1913, p. 56-78.
    • Weill, Isabelle, « Chevalier au Cygne et La fin d'Elias », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 264.
      Réimpr.: Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994.
    • Williamson, Joan B., « Elyas as a "wild man" in Li estoire del Chevalier au Cisne », Essays in Honor of Louis Francis Solano, éd. Raymond J. Cormier et Urban T. Holmes, Chapel Hill, University of North Carolina Press (North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures, 92), 1970, p. 193-202.
      Compte rendu: Gianni Mombello, dans Studi francesi, 43, 1971, p. 124.
  2. Version en vers du XIVe siècle

    Titre: 
    Date:Après 1355
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:3475 alexandrins répartis en laisses monorimes
    Contenu:Remaniement de Beatrix avec, au début, quelques emprunts à Elioxe.
    Incipit:Or escoutés en nom de la Vierge royne!
    Que Dieux ly tous poissans, qui tous ly biens afine,
    vous veille herbegier en la glore angeline!
    Et je vous canteray de miracle divine...
    Explicit:... enssy qu'en aultre istore on vous recordera;
    mais chy de Godefroit on vous definera:
    de Bauduin oussy plus rime n'en y a.
    Paradix ly doinst Dieux, qui estoutet nous a!
    Amen. Explicit de Godefroy de Buillon.
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    1. Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, ??
    2. Lyon, Bibliothèque municipale, 744
    3. localisation actuelle inconnue: ms. enluminé par Johannes le Tavernier, peintre et enlumineur à Audenarde (quittance du 4 avril 1454; voir Krüger, p. 426)
    Éditions modernes
    • Le Chevalier au cygne et Godefroid de Bouillon, poëme historique, publié pour la première fois avec de nouvelles recherches sur les légendes qui ont rapport à la Belgique, un travail et des documents sur les croisades; par le Baron De Reiffenberg (t. 1-2); publication commencée par M. le Baron De Reiffenberg et achevée par M. A. Borgnet (t. 3), Bruxelles, Hayez (Monuments pour servir à l'histoire des provinces de Namur, de Hainaut et de Luxembourg, 4-6. Deuxième division: Légendes historico-poétiques), 1846-1854, 3 t. (ici t. 1) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    Traductions modernes
    Études
    • Duparc-Quioc, Suzanne, « Les poèmes du deuxième cycle de la croisade: problèmes de composition et de chronologie », Revue d'histoire des textes, 9, 1979, p. 141-181.
    • Duparc-Quioc, Suzanne, et Isabelle Weill, « Chevalier au cygne et Godefroi de Bouillon », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 264-265.
      Réimpr.: Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994.
    • Emplaincourt, Edmond A., « Le Chevalier au Cygne et Godefroi de Bouillon: note sur le Ms. 744 de Lyon (Bibl. Municipale) », Romania, 95, 1974, p. 562-565.
    • Emplaincourt, Edmond A., « Le CCGB de Lyon (Ms. 744, Bibliothèque municipale): note sur trois allusions à Baudouin de Sebourc », Olifant, 4:2, 1976-1977, p. 78-83. [Olif]
    • Emplaincourt, Edmond A., « Le Parfait du paon de Jean de Le Mote et la formation du deuxième cycle de la croisade », Romania, 102, 1981, p. 396-405.
    • Krüger, A.-G., « Les manuscrits de la Chanson du Chevalier au cygne et de Godefroi de Bouillon », Romania, 28, 1899, p. 421-426. [Pers] [GB] [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1899.5595
    • Paris, Paulin, « Chansons de geste », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot, t. 25, 1869, p. 507-618. (ici p. 510-516) [GB] [IA]
      Réimpr.: Paris, Welter, 1898. [GB].
  3. Première version en prose

    Titre:Godefroi de Buillon (ms., expl.)
    Date:XIVe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Récit consistant en un résumé des chansons
    Incipit:Seigneur, oiés et escoutés si porrés entendre et savoir comment li Chevaliers le chisne vint en avant et le grant lignie qui de lui issi...
    Explicit:... et comment Harpins de Boorges se donna au temple pour Nostre Seigneur servir. Explicit de Godefroi de Buillon.
    Manuscrit
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 781, f. 1 [⇛ Description]
    Éditions modernes
    • La naissance du Chevalier au cygne ou les enfants changés en cygnes. French poem of the XIIth century published for the first time, together with an inedited prose version, from the MSS. of the National and Arsenal libraries at Paris with introduction, notes, and vocabulary by Henry Alfred Todd, Baltimore, Modern Language Association, 1889, [iii] + xv + 120 + 18 p. [IA: ex. 1, ex. 2]
      Compte rendu: Gaston Paris, dans Romania, 19, 1890, p. 314-340. [Pers] [GB] [Gall] [IA] [HT]
      Édition de la première partie.
    • Godefroi de Buillon, edited by Jan Boyd Roberts, Tuscaloosa et London, University of Alabama Press (The Old French Crusade Cycle, 10), 1996, xxvi + 147 p.
    Traductions modernes
    Études
  4. Deuxième version en prose (perdue)

    Titre: 
    Date:XVe siècle?
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Version du Chevalier au cygne semblable à la première partie de celle de Pierre Desrey.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. localisation actuelle inconnue: ms. signalé dans les Mélanges tirés d'une grande bibliothèque
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    Études
    • Mélanges tirés d'une grande bibliothèque, 6, 1780, p. 4
  5. Rédaction en prose

    Titre: 
    Date:XIVe siècle
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    Études
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Jacques E. Merceron et Serena Modena
Dernière mise à jour: 12 juin 2017