logo arlima

La chronique du Pseudo-Turpin (version pour Renaud de Dammartin)

Version française de la Chronique du Pseudo-Turpin

Bibliographie

Titre:une histoire de Karlemaine, comment il conquist Espaigne et Galice, et de plusieurs aultres grans fais qu'il fist en son temps (ms. BnF, n.a.fr. 10554)
Date:1206
Dédicataire:Renaud, comte de Boulogne et de Dammartin (v. 1165-1227)
Langue:Français
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Traduction de l'Historia Karoli Magni et Rotholandi attribuée à tort à l'archevêque Turpin. Le texte est un remaniement de la traduction par Pierre de Beauvais, version qui comprend un abrégé
Incipit:Voirs est que li plusor ont oï volentiers et oent encore perler de Charlemaigne…
Explicit:… qui vit et regne et regnera sanz fin ou siecle des siecles. Amen.
Manuscrits
  1. Bern, Burgerbibliothek, 115
  2. London, British Library, Additional, 40142
  3. London, British Library, Royal, 4 C. XI, f. 280 [⇛ Description]
  4. Oxford, Bodleian Library, Hatton, 67, f. 10 [⇛ Description]
  5. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 5201, f. 189a-225a [⇛ Description]
  6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2464, f. 61 [⇛ Description]
  7. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 5713 [⇛ Description]
  8. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 10554, f. 1 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/4870


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 21 avril 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter