| |
Les vers de la mort
| Titre: | Li dis de le mort (ms. Bruxelles); Romanum de morte (ms. Ars. 5201, inc.); Li romanz de la mort (ms. Ars. 5201, expl.); Li ver de le mort (ms. BnF, fr. 1444); Le fabliau de la mort (ms. Paris, BnF, fr. 1807, expl.); Le fabel de la mort (ms. Paris, BnF, fr. 25408); Versus de morte (ms. Madrid, inc.); Le flabel de la mort (ms. Madrid, expl.); I dit des vers de la mort (ms. BnF, fr. 23111, inc.); Li livres de la mort (BnF, fr. 23112); Les vers de la mort (ms. BnF, fr 837, inc. [main postérieure] et expl.; fr. 1593, inc.; fr. 24429, inc.); Les de la mort [sic!] (ms. BnF, fr. 1593, expl.); Li vers de la mort (ms. BnF, fr. 2199); Li roumanz de la mort, aprés li n'aura nul resort (ms. BnF, fr. 19531, expl.); La mort (ms. Vat., Reg. lat. 1682, inc.); Li ver de la mort (ms. Brux. IV 621, inc.) |
| Date: | Entre 1194 et 1197 |
| Langue: | Français |
| Genre: | |
| Forme: | 50 douzains de vers octosyllabiques rimant aabaabbbabba (600 vers) |
| Contenu: | |
| Incipit: | Morz, qui m'as mis muer en mue en cele estuve o li cors sue ce qu'il fist el siecle d'outrage, tu lieves sur toz ta maçue… |
| Explicit: | … por douceur qui lues est alee! Fui, lecherie! Fui, luxure! De si chier morsel n'ai je cure, mieuz aim mes pois et ma poree. |
Manuscrits
- Bern, Burgerbibliothek, 113, f. 199vb-200rc [⇛ Description]
Strophes 31 à 50.
- Bruxelles, KBR, 9411-9426, f. 20v-23v (C) [⇛ Description]
- Bruxelles, KBR, IV 621 (1), f. [2]rb-vb [⇛ Description]
Strophes 1 à 12 (vers 11).
- Cassino, Biblioteca del Monumento Nazionale di Montecassino, 329, f. 89
- Chantilly, Bibliothèque et Archives du Château, 474 (1330), f. 98v-103v [⇛ Description]
- Heidelberg, Universitätsarchiv, UAH RA 5071 (olim A-921)
Fragment édité par Dörr et Zimmermann (2007).
- Madrid, Biblioteca nacional de España, 9446, f. 56ra-58rb [⇛ Description]
- Oxford, Bodleian Library, MS. Digby 86
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 5201, p. 228b-236b [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 14958, f. 3
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 423, f. 138 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 70va-73va [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1444, f. 168 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1593, f. 105rb-108ra | ciibis-cv | 102bisrb-105ra [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1807, f. 109 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2199, f. 130-141 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12483, f. 59 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19530, f. 123 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19531, f. 158ra-163ra [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 23111, f. 317ra-320vb [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 23112, f. 116 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24429, f. 63rb-66vb [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25408, f. 63v [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Moreau, 1727, f. 1r-17r [⇛ Description]
- Pavia, Biblioteca universitaria, Aldini 219, f. 1ra-4vb [⇛ Description]
- Torino, Biblioteca nazionale universitaria, L. V. 32, f. 170v [⇛ Description]
Ms. brûlé dans l'incendie de 1904.
- Tours, Bibliothèque municipale, 136, f. 201
- Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vaticani latini, 1616, f. 48v [⇛ Description]
Très court extrait.
- Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi latini, 1682, f. 48rb-51va [⇛ Description]
Éditions anciennes
- Vers de la mort par dans Helynand, religieux en l'abbaye de Froid-Mont, diocese de Beauvais, en l'an M. CC.
[Paris], [s. n.], [1594]Transcription du texte du ms. BnF, fr. 1593.
- Vers de la mort par dans Helynand, religieux en l'abbaye de Froid-Mont, diocese de Beauvais, en l'an M. CC.
[Paris], [s. n.], [1595]Transcription du texte du ms. BnF, fr. 1593.
Éditions modernes
- Les poètes françois, depuis le XIIe siècle jusqu'à Malherbe, avec une notice historique et littéraire sur chaque poète, [éd. Pierre-René Auguis], Paris, Crapelet (Bibliothéque choisie des poètes françois jusqu'à Malherbe, 1-6), 1824, 6 t. (ici t. 2, p. 56-82) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
- Méon
Édition d'après le ms. BnF, fr. 23112.
- Buchon, Jérôme, Nouvelles recherches sur la principauté française de Morée, t. 2, 1843-1845, p. 364-380.
Édition d'après le ms. du Mont-Cassin.
- Meyer, Paul, « Notice du ms. F 149 de la Bibliothèque nationale de Madrid », Bulletin de la Société des anciens textes français, 4, 1878, p. 38-59. (ici p. 50-52) [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
Transcription d'extraits du ms. de Madrid.
- Les vers de la mort par Hélinant, moine de Froidmont, publiés d'après tous les manuscrits connus par Fr. Wulff et Em. Walberg, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 1905, lxxv + 87 p. [GB] [IA]
Compte rendu: E. Stengel, dans Kritischer Jahresbericht über die Fortschritte der romanischen Philologie, 9:1, 1905, p. 145. [GB] [HT] [IA]Réimpression:- New York, Johnson Reprint, 1965
- Cosacchi, Stephen, Makabertanz. Der Totentanz in Kunst, Poesie und Brauchtum des Mittelalters, Meisenheim am Glan, Hain, 1965, p. 77-105.
- Facsimile of Oxford, Bodleian library, MS Digby 86, with an introduction by Judith Tschann and M. B. Parkes, Oxford, Oxford University Press (Early English Text Society. Supplementary Series, 16), 1996, lxii p. + [210] f.
- Anthologie de la littérature française du Moyen Âge, IXe-XVe siècles, éd. Claude Thiry, Louvain-la-Neuve, Bruylant-Academia, 2002, 365 p. (ici p. 71-73)
Édition d'un extrait (strophes 28 à 32) d'après l'édition Walberg.
- Dörr, Stephen, et Karin Zimmermann, « Die Heidelberger Fragmente der Vers de la mort », Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 117:2, 2007, p. 113-132. [jstor.org]
- Du cloître à la place publique. Les poètes médiévaux du nord de la France (XIIe-XIVe s.). Choix, présentation et traduction de Jacques Darras, Paris, Gallimard (Poésie/Gallimard, 524), 2017, 546 p. + [8] p. de pl.. ISBN: 9782072718892
Édition et traduction partielles.
Traductions modernes
- en allemand:
- Cosacchi 1965 (voir sous Éditions modernes)
- en anglais:
- Paden, William D., Jr., « The Verses on Death by Hélinand de Froidmont », Allegorica, 3:2, 1978, p. 62-103.
- The Verses on Death of Helinand of Froidmont (Les Vers de la Mort): Old French Text with Verse Translation and Commentary by Jenny Lind Porter, Kalamazoo, Cistercian Publications, 1999, 152 p.
- en espagnol:
- Los versos de la muerte de Hélinand de Froidmont. La traducción de textos literarios medievales franceses al español, trad. esp. Miguel Ibáñez Rodríguez, Soria, Excma. Diputación Provincial de Soria (Vertere: monográficos de la revista Hermēneus, 5, 2004, 142 p.
- en français:
- en italien:
Études
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|