Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Adam de Suel

Adam de Sueil | Adan le clerc | Adam le Clerc

Biographie

XIIIe siècle

Traducteur

Oeuvres

  1. Chaton en françois

    Titres:Catons (ms. Brux., inc.); Le Cathon en romans (ms. BnF, fr. 401); Chaton en françois (ms. Dijon); Chaton en françoys (ms. BnF, fr. 1555); Prologus Catonis (ms. Madrid, inc.); Explicit iste Cato dans castigamina na– m. p. a. (?) (ms. Madrid, expl.); Chatons en roman (ms. Évreux, inc.)
    Date:Milieu du XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:832 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu:Traduction française des Disticha Catonis
    Incipit:Seigneurs, ains que je vous commans
    espondre Chaton en rommans,
    vous weil deviser les sentences
    don nostre maistre sont en tences…
    Incipit (ms. Ashburnham):Seigneurs, ains que je vous commans
    espondre Chaton en rommans,
    vous weil deviser les sentences
    don nostre maistre sont en tences…
    Explicit:… que volentiers devez oïr,
    et Dieux vous en doinst bien joïr.
    Manuscrits
    1. Bern, Burgerbibliothek, 354, f. 117 [⇛ Description]
    2. Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, 9411-9426, f. 104 [⇛ Description]
    3. Dijon, Bibliothèque municipale, 525, f. 125v / CXIXva [⇛ Description]
    4. Évreux, Bibliothèque municipale, latin, 23, f. 167 [⇛ Description]
    5. London, British Library, Additional, 15606, f. 113 [⇛ Description]
    6. London, British Library, Harley, 4333, f. 110rb-113va [⇛ Description]
    7. Madrid, Biblioteca nacional de España, 9446, f. 94ra-101rb [⇛ Description]
    8. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3123 [⇛ Description]
      Copie par Barbazan du ms. fr. 25462.
    9. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 5201, p. 173-183b et 237-248b [⇛ Description]
    10. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 401, f. 218 [⇛ Description]
    11. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 821, f. 17-25 [⇛ Description]
    12. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1555, f. 64-75 [⇛ Description]
    13. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12471, f. 110r-120v [⇛ Description]
    14. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12581, f. 368v [⇛ Description]
    15. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25462, f. 18-21 [⇛ Description]
    16. Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève, 792, f. 71va
    17. Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève, 2589
    18. Tours, Bibliothèque municipale, 927, f. 185r-204v [⇛ Description]
    19. localisation actuelle inconnue: ms. Libri 133 de la collection de Lord Ashburnham
    Éditions modernes Traductions modernes
    Études
    • Delisle, L., « Note sur le manuscrit de Tours renfermant des drames liturgiques et des légendes pieuses en vers français », Romania, 2, 1873, p. 91-95. (ici p. 93) [Pers] [GB: ex. 1, ex. 2] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1873.6625
    • Duval, Amaury, « Adam de Suel, Adam de Guienci et quelques autres traducteurs des Distiques de Caton », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot et Treuttel et Wurtz, t. 18, 1835, p. 826-830. [GB] [IA]
    • La Rue, [Gervais] de, Essais historiques sur les bardes, jongleurs et les trouvères normands et anglo-normands suivis de pièces de Malherbe, qu'on trouve dans aucune édition de ses œuvres, Caen, Mancel, 1834, 3 t. (ici t. 3, p. 150-151) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Le Roux de Lincy, Le livre des proverbes français précédé de recherches historiques sur les proverbes français et leur emploi dans la littérature du Moyen Âge et de la Renaissance. Seconde édition revue, corrigée et augmentée, Paris, Delahays, 1859, 2 t., cxv + 409, 619 p. (ici t. 1, p. xxiii; t. 2, p. 560) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Édition antérieure:
      • Le Roux de Lincy, Le livre des proverbes français. Précédé d'un essai sur la philosophie de Sancho Pança, par Ferdinand Denis, Paris, Paulin, 1842, 2 t., [iii] + iii + cxx + 259, [iii] + 422 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Réimpression:
      • Genève, Slatkine Reprints, 1968
    • Adam, drame anglo-normand du XIIe siècle publié pour la première fois d'après un manuscrit de la Bibliothèque de Tours par Victor Luzarche, Tours, Bouserez, 1854, lxxiv + 101 p. (ici p. xxiii) [GB] [IA]
      Compte rendu: A. Ebert, dans Göttingische gelehrte Anzeigen, 1856, 1, p. 233-256. [GB]
    • Meyer, P., « Henri d'Andeli et le chancelier Philippe », Romania, 1, 1872, p. 190-215. (ici p. 209) [Pers] [GB] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1872.6578
    • Meyer, Paul, « Notice sur un ms. bourguignon (Musée britannique Addit. 15606) suivie de pièces inédites », Romania, 6, 1877, p. 1-46 et 600-604. (ici p. 20) [Pers] [GB] [Gallica] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1877.6792 10.3406/roma.1877.6855
    • Meyer, Paul, « Notice du ms. de l'Arsenal 5201 », Romania, 16, 1887, p. 24-72. (ici p. 59-60 et 65-67) [Pers] [GB] [Gallica] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1887.5952
    • Meyer, Paul, « Recettes médicales en français publiées d'après le manuscrit 23 d'Évreux », Romania, 18, 1889, p. 571-577. (ici p. 577) [Pers] [GB] [Gallica] [IA] [HT] DOI: 10.3406/roma.1889.6082
    • Meyer, Paul, « Notice sur un manuscrit de la Bibliothèque Sainte-Geneviève renfermant des extraits de Maurice de Sully », Romania, 23, 1894, p. 497-507. (ici p. 500) [Pers] [GB: ex. 1, ex. 2] [Gallica] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1894.5848
    • Meyer, W., « Franko-italienische Studien. III. Das Lied von Hector und Hercules », Zeitschrift für romanische Philologie, 10, 1887, p. 363-410. (ici p. 366-373) [DZ] [GB] [Gallica] [IA] [HT]
    • Paris, Gaston, « Macé de la Charité, auteur d'une Bible en vers français », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 28, 1881, p. 208-221. (ici p. 220) [GB] [IA]
    • Paris, Paulin, Les manuscrits françois de la bibliothèque du roi, Paris, Techener, 1836-1848, 7 t. (ici t. 6, p. 342) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7]
    • Pichard, Louis, et Sara I. James, « Caton (Distiques de) », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 227-228.
      Réimpr.: Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994.
    • Roos, Paolo, Sentenza e proverbio nell'antichità e i "Distici di Catone": il testo latino e i volgarizzamenti italiani con una scelta e traduzione delle massime e delle frasi proverbiali latine classiche più importanti o ancora oggi vive nel mondo neolatino, Brescia, Morcelliana, 1984, 254 p.
    • Ruhe, Ernstpeter, Untersuchungen zu den altfranzösischen Übersetzungen des "Disticha Catonis", München, Hüber (Beiträge zur romanischen Philologie des Mittelalters, 2), 1968, 250 p. [nbn-resolving.de]
      Compte rendu: J. Wüest, dans Vox romanica, 38, 1969, p. 326-327.
    • Schulze-Busacker, Elisabeth, La didactique profane au Moyen Âge, Paris, Classiques Garnier (Recherches littéraires médiévales, 11), 2012, 282 p.
      Comptes rendus: Antoine Calvet, dans Kritikon litterarum, 40:3-4, 2013, p. 149-152. [www] — Luke Sunderland, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 130:4, 2014, p. 1200-1201. DOI: 10.1515/zrp-2014-0119
    Répertoires bibliographiques
    • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 247, nos 2647-264 et 2650)
      Dictionnaires: DEAF Boss
    • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 51, 365-366 et 374) [IA]
      Dictionnaires: DEAF LångforsInc
      Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [IA] [HT] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Pers] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [Jstor] [GB] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [GB] [Gallica] [IA] [HT] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Pers] [GB] [Gallica] [IA] [HT]
      Réimpression:
      • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
    • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirzel, 1891, x + 228 p. (ici p. 134, no XL.3) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
      Dictionnaires: DEAF Naetebus
      Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [IA] [HT]
    • Section romane, Jonas: répertoire des textes et des manuscrits médiévaux d’oc et d’oïl, Paris, Institut de recherche et d'histoire des textes, Centre national de la recherche scientifique. [2335]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 11 avril 2016