Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Manuscrit

France / Paris / Bibliothèque nationale de France / nouvelles acquisitions françaises

Cote:13521

Gallica

Contenu

  1. (f. 1ra-10rb) [Pierre de Beauvais], La vie saint Eustace
    Incipit: 
    Explicit: 
  2. (f. 10rb-15ra) Pierre de Beauvais, La vie saint Germer
    Incipit: 
    Explicit: 
  3. (f. 15ra-19ra) Pierre de Beauvais, La vie saint Joce
    Incipit: 
    Explicit: 
  4. (f. 19ra-21va) [Fouque], La vie sainte Marguerite
    Incipit: 
    Explicit: 
  5. (f. 22ra-30va) [Pierre de Beauvais], Li bestiaires, version courte
    Incipit: 
    Explicit: 
  6. (f. 31ra-37rb) Li livres de moralitez qui bien est pourfitable a retenir
    Incipit: 
    Explicit: 
  7. (f. 37rb-42rb) [Pierre de Beauvais], La translation monseingneur saint Jaque le grant
    Incipit: 
    Explicit: 
  8. (f. 42rb-56ra) Pierre de Beauvais, L'estoire Charlemeinne qui moult bien fait a oir et a entendre
    Incipit: 
    Explicit: 
  9. (f. 56rb-57vb) [La lettre du patriarche de Jérusalem à Innocent III], en prose française, incomplet de la fin
    Incipit: 
    Explicit: 
  10. (f. 58ra-59va) Guiot de Provins, Bibli oteca [= suite de la Bible]
    Incipit: 
    Explicit: 
  11. (f. 59va-64vb) [Pierre de Beauvais], Li livres du monde [= La mappemonde], incomplet de la fin
    Incipit: 
    Explicit: 
  12. (f. 65ra-va) [Pierre de Beauvais], La deite du cors et de l'ame, incomplet du début
    Incipit: 
    Explicit: 
  13. (f. 65va-66ra) [Pierre de Beauvais], De l'ouvrage cotidiane
    Incipit: 
    Explicit: 
  14. (f. 66rb-67rb) [Pierre de Beauvais], La mansions et la force qui est en siaumoier
    Incipit: 
    Explicit: 
  15. (f. 66rb-67rb) [Pierre de Beauvais], La mansions et la force qui est en siaumoier
    Incipit: 
    Explicit: 
  16. (f. 67rb-68ra) [Pierre de Beauvais], La mansions et la force qui est en siaumoier
    Incipit: 
    Explicit: 
  17. (f. 68ra-69vb) [Le doctrinal Sauvage]
    Incipit: 
    Explicit: 
  18. (f. 69vb-70ra) La loenge du Saint Esperit, paraphrase en vers français du Veni creator
    Incipit:Ci commence la loenge du Saint Esperit.
    Viens, Sains Esperis boens,
    les pensers visiter des tiens…
    Explicit: 
  19. (f. 70ra-rb) [Pierre de Beauvais], L'olimpiade
    Incipit: 
    Explicit: 
  20. (f. 70rb-vb) La generation des rois, en prose française
    Incipit:Del lingnage Prian de Troies le roi essi Meroveus qui premiers fu rois de France. Cist Meroveus engendra Cilperique…
    Explicit:… Phelipes engendra Loeÿs l'enfant.
    Loeÿs l'enfant engendra Loeÿs le roi, qui vive et vaille en Dieu et au siecle! Amen.
  21. (f. 71ra-93ra) [Compilation de textes en vers français portant sur l'enfance de la Vierge, la naissance de Jésus, l'Assomption, etc. Le texte commence notamment par une partie de la La conception Nostre Dame de Wace]
    Incipit: 
    Explicit: 
  22. (f. 93ra-rb) [Prière en vers français]
    Incipit:Une douce proiere i a
    qui est el non de gloria
    Explicit:… que tout mon cuer puisse obeïr
    a lui loer et beneïr.
    Amen.
  23. (93va-108ra) [La vie de sainte Catherine d'Alexandrie] en vers français, version "Pour l'amitié de Jhesu Crist"
    Incipit: 
    Explicit: 
  24. (f. 108ra-113va) De la Magdelaine, version anonyme en prose française "La tres beneoite Marie Magdelaine selonc l'orguel du siecle"
    Incipit: 
    Explicit: 
  25. (f. 113vb-120ra) [La vie de sainte Marie l'égyptienne] en prose française, version "Uns preudom fu en l'iglise de Palestinne"
    Incipit: 
    Explicit: 
  26. (f. 120rb-v) Dessin à la plume d'un roi et d'un soleil avec la légende « Roi du solail »; au bas, « Ave Maria gracia »; au verso, autres inscriptions diverses en français
    Incipit: 
    Explicit: 
  27. (f. 121ra-247va) La vie des anciens Peres
    Incipit: 
    Explicit: 
  28. (f. 248ra-272ra) Richard d'Argenteuil, La Bible en françois, titre inexact qui désigne plutôt un abrégé d'histoire sainte en prose
    Incipit: 
    Explicit: 
  29. (f. 272ra-281ra) [Extrait du Lucidaire, traduction en prose française de l'Elucidarius d'Honorius d'Autun]
    Incipit: 
    Explicit: 
  30. (f. 282ra-311ra) Li romanz des VII sages de Roume, version A
    Incipit: 
    Explicit: 
  31. (f. 312ra-368vb) [L'histoire des Albigeois, traduction française anonyme du XIIIe s. de l'Historia Albigensis de Pierre des Vaux-de-Cernay]
    Incipit: 
    Explicit: 
  32. (f. 369ra-370rb) Chansons latines, avec notation musicale
    Incipit: 
    Explicit: 
  33. (f. 370rb-391vb) [Chansonnier français La]
    Incipit: 
    Explicit: 
  34. (f. 392ra-395ra) La complainte d'amours, version "Mon cuer qui me veult esprouver"
    Incipit: 
    Explicit: 
  35. (f. 395rb-396ra) [Épître amoureuse en prose française, probablement de Simon (voir texte suivant) à Jeanne]
    Incipit:A la plus desiree et la mielx amee et la plus vaillant dame qui soit, li plus desperez amanz…
    Explicit:… Ice pri je a Jhesu Crist qu'il soit en tel maugré come je l'ai dit. Madame, souviene vous de nostre ami qui nuit et jour nous veult servir.
  36. (f. 396rb-397ra) [Simon, Salut d'amour]
    Incipit:Amors, a vous ainz qu'a nului
    se complaint S. de celui…
    Explicit:… por bien amer a mort demor.
    A Dieu, c'est mon darenier tour!
  37. (f. 398ra-403vb) Le conte de la Chasteleine de Vergi
    Incipit: 
    Explicit: 
  38. (f. 404ra-419vb) [Série de 14 miracles de Notre Dame de Gautier de Coinci]
    Incipit: 
    Explicit: 

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu: 
Date:Fin du XIIIe siècle
Nombre de feuillets:419
Foliotation:en rouge:
Format:267 × 185 mm
Support:Parchemin
Mise en page:2 colonnes de 42 à 52 lignes
Reliure: 
Décoration: 

Possesseurs

Claude-Alexis de Noblet, marquis de la Clayette, qui le prête en 1773 à Jean-Baptiste de La Curne de Sainte-Palaye, lequel en fait faire une copie (mss. Paris, BnF, Moreau, 1715-1719)
Acquis par la BnF en 1952

Bibliographie

  • Meyer, Paul, « Notices sur deux anciens manuscrits ayant appartenu au Marquis de La Clayette (Bibliothèque nationale, Moreau 1715–1719) », Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, 33:1, 1890, p. 1-90. [GB] [IA] [HT]
  • Guébin, Pascal et Ernest Lyon, « Les manuscrits de la chronique de Pierre des Vaux-de-Cernay (texte et traductions) », Le Moyen Âge, 23, 1910, p. 221-234. (ici p. 232) [Gallica] [IA]
  • Rosenthal, Albi, « Le manuscrit de La Clayette retrouvé (Bibl. nat. nouv. acq. fr. 13521) », Annales musicologiques, 1, 1953, p. 105-130.
  • Solente, S., « Le grand recueil La Clayette à la Bibliothèque nationale », Scriptorium, 7:2, 1953, p. 226-234. [Pers] DOI: 10.3406/scrip.1953.2742
  • Gennrich, Friedrich, Ein altfranzösischer Motettenkodex: Facsimile-Ausgabe der Hs La Clayette, Paris, Bibl. nat. nouv. acq. fr. 13521, Darmstadt, [s. n.] (Summa Musica Medii Aevi, 6), 1958, 72 p.
  • Paris 13521 und 11411: Faksimile, Einleitung, Register und Transcriptionen aus den Handschriften Paris bibl. nat. von Luther Dittmer, Brooklyn, Institute of Mediaeval Music (Publications of mediaeval musical manuscripts = Publications des manuscrits musicaux du Moyen Âge = Veröffentlichungen Mittelalterlicher Musikhandschriften, 4), 1959, 74 p.
  • Berkey, Max Leslie, Jr., « Pierre de Beauvais' Olympiade: a mediaeval outline-history », Speculum, 41:3, 1966, p. 505-515. (ici p. 506, ms. Cl) [Jstor] DOI: 10.2307/2851045
    Dictionnaires: DEAF PBeauvOlimpB
  • Anderson, Athol, « Motets of the thirteenth century manuscript La Clayette: the repertory and its historical significance », Musica Disciplina, 27, 1973, p. 11-40.
  • Anderson, Athol, « Motets of the thirteenth-century manuscript La Clayette: a stylistic study of the repertory », Musica Disciplina, 28, 1974, p. 5-37.
  • Motets of the Manuscript La Clayette: Paris, Bibliothèque nationale, nouv. acq. f. fr. 13521, edited by Gordon A. Anderson; edition and translation of French texts by Elizabeth A. Close, Rome, American Institute of Musicology (Corpus mensurabilis musicae, 68), 1975, xcviii + 70 p.
  • La vie de saint Germer et la vie de saint Josse de Pierre de Beauvais, deux poèmes du XIIIe siècle, publiés avec introduction, notes et glossaire [par] Nils-Olof Jönsson, Lund, Lund University Press (Études romanes de Lund, 56), 1997, 203 p. (ici p. 13-14)
    Dictionnaires: DEAF PBeauvGerJ
    Comptes rendus: J. Kjær, dans Revue romane, 33:1, 1998, p. 155-156. — Duncan Robertson, dans Speculum, 73:3, 1998, p. 884-885. [Jstor] — G. Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 114:4, 1998, p. 765-766. — Glyn S. Burgess, dans French Studies, 53:1, 1999, p. 51-52. [OJ]
  • Curran, Sean, « Composing a codex: the motets in the La Clayette manuscript », Medieval Music in Practice: Studies in Honor of Richard Crocker, éd. Judith A. Peraino, Middleton, 2013, p. 219-253.
  • Curran, Sean, « Reading and rhythm in the "La Clayette" manuscript (Paris, Bibliothèque nationale de France, nouv. acq. fr. 13521) », Plainsong and Medieval Music, 23:2, 2014, p. 125-151. [CJO] DOI: 10.1017/S0961137114000011
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 21 novembre 2017