logo arlima

Manuscrit

Italia / Torino / Biblioteca nazionale universitaria

Cote:L II 14
Ancienne cote:g II 13

Contenu

  1. (f. 1ra-vb) [Extrait de la Bible de Herman de Valenciennes]
    Incipit:Quant furent tresbuchié en infer li caitif,
    perdirent la clarté, si sont tout ennoirchi…
    Explicit:… des fueilles du fighier s'ont couert et vestis.
    Molt est grande lor perte, quant ou fors les a mis
  2. (f. 10ra-va) [Prologue au cycle des Lorrains, lacunaire]
    Incipit:[. . . . . . . ]
    Oiés, seigneur — que [Dex] vous soit…
    Li glorieus qui en la crois fu mis…
    Explicit:… et le duc Aimme et Joffroi l'Angevin,
    Bueus a la barbe et le franc duc Seguin.
  3. (f. 10va-vb et 2ra-3va) [Débat entre Néron et Virgile]
    Incipit: 
    Explicit: 
  4. (f. 3va-12ra) [Résumé d'histoire biblique]
    Incipit:Quant Adans fu banis de paradis,
    dou bon roiaume ou dameldex l'ot mis…
    Explicit:… Oÿ avés de Moÿs le vaillant,
    or vous dirai du gentil Abraham.
  5. (f. 12ra-24vb) [Extrait de la Bible d'Herman de Valenciennes]
    Incipit:Du lignage Noe, des fix a ses enfans
    multeplia li siecles des gens plus de M ans…
    Explicit:… Quant Joachims le prist, molt l'a bien demandee,
    a la loi de sa terre a la dame espousee.
  6. (f. 25ra-47rb) [L'enfance de Jésus-Christ]
    Incipit:Les noces furent molt vaillans,
    ce nous tesmoigne sains Johans…
    Explicit:… et depuis se baptiza,
    si com orrés, qu'il s'en sieurra.
  7. (f. 47ra-49rb) [Extrait de la Bible d'Herman de Valenciennes]
    Incipit:Li angles dessnedi dou chiel, n'i demoura,
    dant Josep en Egypte douchement visita…
    Explicit:… Li angle descendirent, si vinrent visiter.
    Tant com li plot o lui les laissa converser.
  8. (f. 49rb-79ra) Li roumans de Nostre Dame et la souffranche Jhesu Christ
    Incipit:Or entendés pour Dieu, si vous dirai,
    grans merveilles vous conterai…
    Explicit:… dont vous orés d'ore en avant,
    se li escripture ne ment.
    Chi faut li roumans de Nostre Dame et la souffranche Jhesu Christ. Si coummenche sa venganche.
  9. (f. 79rb-82ra) [Le saint Vou de Luques]
    Incipit:Vaspazien a l'emperere apellé:
    « Biaus fis, dist il, envers moi entendés!…
    Explicit:… li cors en gist a Roume la cité
    en cler argent et en or esmeré.
  10. (f. 83rb-102va) Ensi que Vapasiiens parla a Gay sen senescal pour envoiier querre maroiie veronne [= La venjance Nostre Seigneur], version en alexandrins
    Incipit:Tout chil et toutes celles aient beneïçon
    qui vorront ascouter de moi ceste chanson…
    Explicit:… plus sages clers ne fu ne mais que s. Grigoires,
    de chou qu'il vit as iex ne le doit nus mescroire.
    Explicit li roumans de Vespasien.
  11. (f. 103r-104vb) [Prologue au cycle des Lorrains]
    Incipit:Chi commenche l'estore des Loherens ensi que s. Seurins qui fu peres le duc Pierre qui fu taions au Loherenc Hervis chachierent les Sarrasins aprés la venganche Nostre Signour.
    Oï avés de Vespazianus
    et de son fil le bon vassal Titus…
    Explicit:… tant eut d'avoir amassé entour lui, c'uns grans roiaumes s'en peust soustenir.
  12. (f. 105ra-177rb) [Hervis de Metz]
    Incipit: 
    Explicit: 
  13. (f. 177rb-??) [Garin le Loherain, version en décasyllabes]
    Incipit: 
    Explicit: 
  14. (f. ??-282rb) [Girbert de Metz, incomplet]
    Incipit: 
    Explicit: 
  15. (f. 283r-296v) Romant d'Auberon
    Incipit: 
    Explicit: 
  16. (f. 297r-354v) Huon de Bordeaux en décasyllabes
    Incipit: 
    Explicit: 
  17. (f. 354va-374rb) Esclarmonde en décasyllabes
    Incipit: 
    Explicit: 
  18. (f. 374rb-389va) Clarisse et Florent
    Incipit: 
    Explicit: 
  19. (f. 389va-395va et 397rb-399va) Yde et Olive
    Incipit: 
    Explicit: 
  20. (f. 401-460) La chanson de Godin
    Incipit: 
    Explicit: 
  21. (f. 461ra-577rb) [Beuve de Hantone, version continentale III]
    Incipit:Plaist vos oïr bonne canchon fregondes,
    toute est estraite et de dus et de contes…
    Explicit:… priés por celui qui che livre escrit,
    que Dix le prenge a bonne fin.
    Amen, amen, ensi soit il.
  22. (f. 578ra-579vc) [La légende de Pilate]
    Incipit:Ch'est ensi que Pylates fu engenrez.
    N'est pas huiseus, ains fait bone oevre
    li troveres qui sa bouche oeuvre…
    Explicit:… conment il morut cesques
    assez de fois oït l'avés.
  23. (f. 579vc-583vc) [La vie de Judas, en vers français]
    Incipit:Dieus qui le [= de] scienche devine
    les entendemens enlumine…
    Explicit:Explicit de Pylate.
  24. (f. 583va-585va) Del unicorne
    Incipit:Chi commence del unicorneUn petit conte vous dirai
    au plus briement que je porrai…
    Explicit: 
  25. (f. 585va-586va) De la houce, version II
    Incipit:Ch'est de la houce
    Explicit: 

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu: 
Date:Début du XIVe siècle (daté de juin 1311 au f. 583vb: « Cis livres fu escris en l'an de l'incarnation MCCC et XI ou mois de joing »)
Nombre de feuillets:586
Foliotation:1-586
Format:In-folio
Justification: 
Support:Parchemin
Reliure: 
Mise en page:2 colonnes de 45 lignes
Décoration:Miniatures
Notes:Ms. Fortement endommagé lors de l'incendie de 1904.

Possesseurs

Bibliographie

  • Pasinus, Josephus, et al., Codices manuscripti bibliothecae regii Taurinensis Athenaei per linguas digesti, et binas in partes distributi, in quarum prima Hebraei, et Graeci, in altera Latini, Italici, et Gallici, Taurini, ex Typographia regia, 1749, 2 t. (ici t. 2, p. 472-473, no XXXVI) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
  • Prost, Aug., « Les Lohérains. Note sur un manuscrit de la Bibliothèque royale de Turin », Revue de l'Est (L'Austrasie), 1, 1864, p. 1-9. [GB] [IA]
  • Stengel, Edmund, Mittheilungen aus französischen Handschriften der Turiner Universitäts-Bibliothek, Marburg, Pfeil, 1873, [i] + 56 p. (ici p. 11-38) [GB] [IA] [MDZ]
  • Bonnardot, François, « Essai de classement des manuscrits des Loherains suivi d'un nouveau fragment de Girbert de Metz », Romania, 3, 1874, p. 195-262. (ici p. 253, no 22) [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1874.6679
  • Graf, Arturo, Roma nelle memoria e nelle immaginazioni del medio evo, Torino, Loescher, 1882-1883, 2 t. (ici t. 1, p. 416-428) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
    Réimpressions:
    • Graf, Arturo, Roma nelle memoria e nelle immaginazioni del medio evo con un' appendice sulla leggenda di Gog e Magog, Torino, Loescher, 1915, xv + 808 p. [HT] [IA]
    • Graf, Arturo, Roma nelle memoria e nelle immaginazioni del medio evo con un appendice sulla leggenda di Gog e Magog, Torino, Chiantore, 1923, xii + 811 p. [HT] [IA]
    • Roma, Il Cubo, 2006
  • Esclarmonde, Clarisse et Florent, Yde et Olive. Drei Fortsetzungen der Chanson von Huon de Bordeaux nach der einzigen Turiner Handschrift zum Erstenmal veröffenlicht von Max Schweigel, Marburg, Elwert'sche Verlagsbuchhandlung (Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie, 83), 1889, [iii] + 180 p. [Gallica] [GB] [IA]
    Édition antérieure:
    • Schweingel, Max, Über die Chanson d'Esclarmonde, die Chanson de Clarisse et Florent und die Chanson d'Yde et Oliue, drei Fortsetzungen der Chanson von Huon de Bordeaux, Marburg, Universitäts-Buchdruckerei (R. Friedrich), 1888, [iii] + 92 p. [GB] [IA]
  • Suchier, Walther, « Ueber das altfranzösische Gedicht von der Zerstörung Jerusalems (La venjance nostre seigneur) », Zeitschrift für romanische Philologie, 24:1-4, 1900, p. 161-198. (ici p. 167) (sigle: G) DOI: 10.1515/zrph.1900.24.1-4.161
    Édition antérieure:
    • Suchier, Walther, Über das altfranzösische Gedicht von der Zerstörung Jerusalems (La venjance Nostre Seigneur), Halle a. S., Karras, 1899, 40 p. [GB] [IA]
  • Foerster, Wendelin, « Le saint Vou de Luques », Mélanges Chabaneau. Volume offert à Camille Chabaneau à l'occasion du 75e anniversaire de sa naissance (4 mars 1906) par ses élèves, ses amis et ses admirateurs, Erlangen, Junge, 1907, p. 1-56. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Pfuhl, Erich, Die weitere Fassung der altfranzösischen Dichtung in achtsilbigen Reimpaaren über Christi Höllenfart und Auferstehung (Fortsetzung der eigentlichen Passion) nach fünf Hss. in Cambridge, Paris und Turin herausgegeben, Greifswald, Adler, 1909, viii + 48 p. (ici p. v) (sigle: T) [GB] [IA]
  • Hervis de Mes, chanson de geste anonyme (début du XIIIe siècle). Édition d'après le manuscrit Paris B.N. fr. 19160 avec introduction, notes, variantes de tous les témoins par Jean-Charles Herbin, Genève, Droz (Textes littéraires français, 414), 1992, xci + 848 p. (ici p. xix-xxiv) (sigle: T)
    Comptes rendus: Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 56, 1992, p. 621-623. — anonyme, dans Bulletin critique du livre français, 562-563, 1992, p. 1813. — Marianne J. Ailes, dans The Year’s Work in Modern Language Studies, 55, 1993, p. 80. — André de Mandach, dans Bulletin de la Société Rencesvals, 1993. — Matteo Roccati, dans Studi francesi, 37:2, 1993, p. ?? — Jeanne Vielliard, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 151, 1993, p. 453-454. — Albert Gier, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 111:2, 1995, p. 280-281. — William W. Kibler, dans Romance Philology, 48:3, 1995, p. 302-306. — May Plouzeau, dans Revue des langues romanes, 99, 1995, p. 155-157. — Wolfgang G. Van Emden, dans French Studies, 48:2, 1995, p. 187-188.
    Édition antérieure:
    • Herbin, Jean-Charles, "Hervis de Mes": chanson de geste du XIIIe siècle. Édition critique et étude, thèse de doctorat, Université de Poitiers, 1989, 1146 p.
  • Herbin, Jean-Charles, « Le début de la "Geste des Loherains" dans le ms. L-II-14 de Turin », Première journée valenciennoise de médiévistique. Actes de la journée d'étude du 3 avril 1998, éd. Jean-Charles Herbin, Lez Valenciennes, 25, Valenciennes, Presses universitaires de Valenciennes, 1998, p. 131-150.
  • Giannini, Gabriele, « Poser les fondements: lieu, date et contexte (essai sur le recueil L.II.14 de Turin) », Lire en contexte: enquête sur les manuscrits de fabliaux, éd. Olivier Collet, Francis Gingras et Richard Trachsler, Études françaises, 48:3, 2012, p. 11-31. [www] DOI: 10.7202/1015388ar
  • Cazanave, Caroline, « Valorisation mariale dans le ms. L II 14 de Turin », La Vierge dans les arts et les littératures du Moyen Âge. Actes du colloque de Perpignan du 17 au 19 octobre 2013, éd. Paul Bretel, Michel Adroher et Aymat Catafau, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 120), 2017, p. 209-224.
  • Albert, Sophie, « Hélène à la croisée des genres dans le manuscrit de Turin, Biblioteca Nazionale Universitaria, L.II.14 (1311) », Représentations et voix de femmes face à la guerre sainte au Moyen Âge. Lyrique de croisade et littérature narrative (XIIe-XVe siècle), éd. Nadine Henrard et Marjolaine Raguin, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 575; Civilisation médiévale, 53), 2023, p. 201-218. DOI du recueil: 10.48611/isbn.978-2-406-14608-7
Permalien: https://arlima.net/no/5394


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 20 septembre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X