logo arlima

Le dit de la rose

Œuvre de Christine de Pizan

Bibliographie

Titre:Le dit de la rose (mss. B1, inc. et expl.; B2, expl.; B3, inc. et expl.)
Date:14 février 1401 (1402 n. s.)
Langue:Français
Genre: 
Forme:649 vers, la plupart octosyllabiques à rimes plates
Contenu: 
Incipit:A tous les princes amoureux
et aux nobles chevalereux,
que vaillantise fait armer,
et a ceulz qui seulent amer…
Explicit:… qui un tout seul cry crieroit
et la fin d'aoust y mettroit
se il disoit avec une yne
il savroit le nom bel et digne.
Manuscrits
  1. Chantilly, Bibliothèque et Archives du Château, 492-493, t. 1, f. 74ra-79ra (B3 [Roy], L1 [Fenster et Erler]) [⇛ Description]
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 604, f. 56vb-60vb (B1 [Roy], L3 [Fenster et Erler]) [⇛ Description]
  3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12779, f. 72ra-77ra (B2 [Roy], L2 [Fenster et Erler]) [⇛ Description]
  4. Paris, Bibliothèque nationale de France, Moreau, 1686 [⇛ Description]
    Copie du ms. B2.
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Heuckenkamp, Ferdinand, Le Dit de la Rose von Christine von Pisan, Halle, Waisenhaus, 1891, vi + 20 p. [GB] [IA]
    Compte rendu: Paul Meyer, dans Romania, 21, 1892, p. 138-139. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Œuvres poétiques de Christine de Pisan publiées par Maurice Roy, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 1886-1896, 3 t. (ici t. 2, p. x-xi, 29-48 et 302) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    Dictionnaires: DEAF ChrPisR
    Réimpression:
    • New York, Johnson Reprint, 1965
  • Poems of Cupid, God of Love: Christine de Pizan's "Epistre au dieu d'amours" and "Dit de la rose"; Thomas Hoccleve's "The Letter of Cupid". Editions and Translations, with George Sewell's "The Proclamation of Cupid", edited by Thelma S. Fenster and Mary Carpenter Erler, Leiden, New York, København et Köln, Brill, 1990, vii + 237 p.
Traductions modernes
  • en anglais:
    • Fenster et Erler 1990 (voir sous Éditions modernes)
    • The Writings of Christine de Pizan, selected and edited by Charity Cannon Willard, New York, Persea Books, 1994, xv + 384 p. (ici p. 162-170) [IA]
      Traduction partielle par Thelma S. Fenster.
  • en espagnol:
    • Cristina de Pizan, La rosa y el príncipe. Voz poética y voz política en las epístolas, selección y traducción de Marie-José Lemarchand, Madrid, Gredos (Clásicos medievales), 2005, 182 p.
Études
Permalien: https://arlima.net/no/10279


Voir aussi:
> Wikidata: Q123745718
> Jonas: oeuvre/10573
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 22 septembre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter