|
Manuscrit
Cote: | 12603 |
Ancienne cote: | Supplément français, 180 |
Contenu
- (f. 1ra-71rb) Du chevalier as deus espees
- (f. 72ra-110rb) [Chrétien de Troyes], Li rommans du chevalier au lyon
- (f. 111ra-154vb) [Roman d'Eneas], début et fin manquent
- (f. 155r-v) [Wace], [Brut], fragment
- (f. 156ra-202va) [Adenet le Roi, Enfances Ogier]
- (f. 203ra-238ra) Li rommans de Fierabras d'Alixandre
- (f. 239ra-va) [La coille noire]
- (f. 239va-240ra) [Jean Bodel], Du vilain qui quida estre mors [= Le vilain de Bailleul]
- (f. 240rb-va) Du prestre ki abevete
- (f. 240vb-242va) [Cortebarbe], Des trois avules [= Des trois aveugles de Compiegne]
- (f. 242va-244vb) Du vallet qui d'aise a malaise se met
- (f. 244vb) De saint Martin [= Quatre souhaits de saint Martin], fragment
- (f. 245ra-249va) [Auberée]
- (f. 249va-255ra) [Jean Renart], Le lait de l'ombre
- (f. 255ra-vb) [Jean Bodel], Du vilain ki quida estre mors [= Le vilain de Bailleul] (bis!)
- (f. 255vb) Du lai d'infier [fin manque]
- (f. 256ra) [.W. (Wautier)] [début manque]
- (f. 256ra-262va) Du priestre comportet
- (f. 262va-270ra) Milles d'Amiens, Du prestre et du chevalier
- (f. 271ra-274ra) [La dame escoillee]
- (f. 274ra-277ra) Raoul de Houdenc, Du songe [= Le songe d'enfer]
- (f. 277ra-va) Du noble lion
- (f. 277va-278rb) De le grue
- (f. 278rb-279rb) De male honte
- (f. 279rb-301rb) [Marie de France], Ysopes en romans
- (f. 301va-vb) De le femme qui cunquie sen baron
Description matérielle
Copiste: | Inconnu |
Lieu: | Picardie |
Date: | Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle |
Nombre de feuillets: | 302 |
Foliotation: | 1-302 |
Format: | 310 × 230 mm |
Support: | Parchemin |
Reliure: | Maroquin rouge |
Mise en page: | 2 colonnes de 42 à 45 lignes |
Décoration: | |
Notes: | Les f. 71v, 110v et 270v sont blancs. Le f. entre les f. 255 et 256 est coupé. |
Possesseurs
- Charles de Croÿ, comte de Chimay: "En ce volume cy y a quatre livres en rime, c'est assavoir du roy Artus, des XII Peres de France, du Chevalier a deux espeez et des Fables de Ysopet; lequel est mons^r Charles de Croy comte de Chimay. Charles" (f. 302)
Bibliographie
- Barrois, J., Bibliothéque protypographique ou librairies des fils du roi Jean, Charles V, Jean de Berri, Philippe de Bourgogne et les siens, Paris, Treuttel et Wurtz, 1830, xl + 346 p. (ici p. 310, no 2190) [GB] [IA]
- Foerster, W., « Du vallet qui d'aise a malaise se met. Altfranzösisches Fabliau, zum ersten Male herausgegeben nach Paris B. N. fr. 12603 », Jahrbuch für romanische und englische Sprache und Literatur, 13, 1874, p. 281-307. [GB] [HT] [IA]
- Li chevaliers as deus espees, altfranzösischer Abenteurroman zum ersten Mal herausgegeben von Wendelin Foerster, Halle, Niemeyer, 1877, lxiv + 429 p. (ici p. i-ii) [GB] [IA]
Comptes rendus: A. Mussafia, dans Zeitschrift für die österreichischen Gymnasien, 28, 1877, p. 197-213. [IA] — Adolf Tobler, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 2, 1878, p. 142-152. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
- Christian von Troyes, Sämtliche erhaltene Werke nach allen bekannten Handschriften herausgegeben von Wendelin Foerster. Zweiter Band: Der Löwenritter (Yvain) von Christian von Troyes, herausgegeben von Wendelin Foerster, Halle, Niemeyer, 1887, xliv + 327 p. (ici p. viii) (S) [GB] [IA]
- Omont, Henri, et C. Couderc, Bibliothèque nationale. Catalogue général des manuscrits français. Ancien supplément français II: Nos 9561-13090 du fonds français, Paris, Leroux, 1896, xii + 637 p. (ici p. 573-574, no 12603) [IA: ex. 1, ex. 2]
- Die Fabeln der Marie de France, mit Benutzung des von Ed. Mall hinterlassenen Materials herausgegeben von Karl Warnke, Halle, Niemeyer (Bibliotheca Normannica, 6), 1898, clxvi + 447 p. (ici p. vii) (F) [GB] [IA]
Réimpression:- Genève, Slatkine Reprints, 1974
- Keidel, George C., « The history of French fable manuscripts », Publications of the Modern Language Association of America, 24:2, 1909, p. 207-219. (ici p. 210) [HT] [IA] DOI: 10.2307/456705
- Cortebarbe, Les trois aveugles de Compiègne, fabliau du XIIIe siècle édité par Georges Gougenheim, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 72), 1932, xx + 35 p. (ici p. iv) (C)
- Micha, Alexandre, La tradition manuscrite des romans de Chrétien de Troyes, Paris, Droz, 1939 [réimpr.: Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 90), 1966], p. 49-50.
- Jonin, Pierre, Prolégomènes à une édition d'Yvain, Gap, Ophrys (Publications des Annales de la Faculté des Lettres d'Aix-en-Provence, Nouvelle série, 19), 1958, p. 19-20.
- Cormier, Raymond J., « Gleanings on the manuscript tradition of the Roman d'Eneas », Manuscripta, 18:1, 1974, p. 42-47. (ici p. 45) [www] DOI: 10.1484/j.mss.3.769
- The Songe d'Enfer of Raoul de Houdenc: an edition based on all the extant manuscripts [by] Madelyn Timmel Mihm, Tübingen, Niemeyer (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 190), 1984, viii + 181 p. (ici p. 39-41) (V)
Comptes rendus: Philippe Walter, dans Cahiers de civilisation médiévale, 30, 1987, p. 96-97. [persee.fr] [Pers] [Acad] — May Plouzeau, dans Revue des langues romanes, 93, 1989, p. 448-464.
- Vielliard, Françoise, « Sur la tradition manuscrite des fables de Marie de France », Bibliothèque de l'École des chartes, 147, 1989, p. 371-397. (ici p. 397) [Persée] [Persée] DOI: 10.3406/bec.1989.450540
- Les manuscrits de Chrétien de Troyes, éd. Keith Busby, Terry Nixon, A. Stones et L. Walters, Amsterdam et Atlanta, Rodopi, 1993, t. 2, p. 69-70.
- Trachsler, Richard, « Le recueil Paris, BN fr. 12603 », Cultura neolatina, 54:3-4, 1994, p. 189-211.
- Le roman de Renart. Édition publiée sous la direction d'Armand Strubel, avec la collaboration de Roger Bellon, Dominique Boutet et Sylvie Lefèvre, Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade, 445), 1998, lxxx + 1515 p. (ici p. 1383-1384) (A)
- French Arthurian Romance, Volume III: Le Chevalier as Deus Espees. Edited and translated by Paul Vincent Rockwell, Woodbridge, Brewer (Arthurian Archives, 13), 2006, viii + 648 p. (ici p. 1)
Comptes rendus: William Kibler, dans Encomia, 28, 2006, p. 68-69. — Peter Noble, dans French Studies, 61:4, 2007, p. 492-493. — Friedrich Wolfzettel, dans Zeitschrift fur romanische Philologie, 124:2, 2008, p. 356-358. — Silvère Menegaldo, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2008. [Rev]
- Chrétien de Troyes, Le chevalier au lion. Édition bilingue établie, traduite, présentée et annotée par Corinne Pierreville, Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 42), 2016, 592 p. (ici p. 49) (S)
- Collet, Olivier, Yasmina Foehr-Janssens et Hatem Gorbel, dir., Hypercodex, Genève, Université de Genève. [www]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 13 octobre 2018
|
|