|
Ave Maria Rutebeuf
Titre: | L'Ave Maria Rustebuef (ms. A); Ung lay par lettres de l'Ave Maria sur la vye de Theophille (ms. Brux.) |
Date: | XIIIe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | 164 vers |
Contenu: | |
Incipit: | L'Ave Maria Rustebeuf A totes gens qui ont savoir fet Rustebues bien a savoir et les semont: cels qui ont les cuers purs et mont… |
Explicit: | … tot le monde comunement trambler com fueille, qu'a sa partie nos acueille! Disons amen; qu'ainsi le vueille! Explicit l'Ave Maria Rustebuef. |
Manuscrits
- Bruxelles, KBR, 9106, f. 247r-248v [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 328ra-vb (A) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12483, f. 184r (G) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Daffis, 1874-1875, 3 t. (ici t. 2, p. 142-148) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
Édition antérieure:- Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1839, 2 t., xxxii + 480, 522 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
Compte rendu: P. Chabaille, dans Journal des savants, 1839, p. 41-53 et 276-288. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Réimpressions:- Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Delahays, 1874-1875, 3 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
- Nendeln, Kraus, 1970
- Rustebuefs Gedichte. Nach den Handschriften der Pariser National-Bibliothek herausgegeben von Dr Adolf Kressner, Wolfenbüttel, Zwissler, 1885, vi + 305 p. (ici p. 196-199) [GB] [IA]
Comptes rendus: A. Gundlach, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 367-369. [GB] [HT] [IA] — [anonyme], dans Romania, 15, 1886, p. 477. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
- Œuvres complètes de Rutebeuf publiées par Edmond Faral et Julia Bastin, Paris, Picard, 1959-1960, 2 t., 582 + 349 p. (ici t. 2, p. 240-244)
Comptes rendus: Mario Roques, dans Romania, 80, 1959, p. 549-550 — Mario Roques, dans Romania, 81, 1960, p. 288 — Alfred Foulet, dans Speculum, 36, 1961, p. 328-332.
- Rutebeuf, Le miracle de Théophile. Texte original établi et traduit, introduction, notes, bibliographie et chronologie par Jean Dufournet, Paris, GF Flammarion (Le Moyen Âge), 1987, 153 p. (ici p. 123-133) [IA]
- Rutebeuf, Œuvres complètes. Texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, Paris, Bordas (Classiques Garnier), t. 1, 1989, [vi] + 514 p.; t. 2, 1990, [vi] + 535 p. (ici t. 2, p. 273 et 282-291) [Gall: t. 1, t .2]
Compte rendu: Karl D. Uitti, dans Romance Philology, 46:3, 1992-1993, p. 378-386.
Traductions modernes
- en français:
- Dufournet 1987 (voir sous Éditions modernes)
- Zink 1990 (voir sous Éditions modernes)
Études
|
|