Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

La priere Rutebuef

Œuvre de Rutebeuf

Titre:La priere Rutebuef (ms. B, inc. et expl.); La paiz de Rutebués (ms. C, inc.); La paix de Rutbeuf (trad. mod.); La prière de Rutebeuf (trad. mod.)
Date:Après 1270
Langue:Français
Genre: 
Forme:4 douzains de vers octosyllabiques rimant aabaabbbabba (48 vers)
Contenu: 
Incipit:Mon bon ami Diex le mainteingne!
Mes resons me montre et enseingne
qu'a Dieu face une tel priere,
s'il est moiens, que Diex l'i tiengne…
Explicit:… qui m'a meu tel mesestance;
mes bien le sache et si le croie:
j'aurai assez ou que je soie,
qui qu'en ait anui et pesance.
Explicit.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1593, f. 104vb-105ra | cii-ciibis | 102vb-102bisra (B) [⇛ Description]
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1635, f. 82rb-va (C) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Daffis, 1874-1875, 3 t. (ici t. 1, p. 22-25) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    Dictionnaires: DEAF RutebJ2
    Compte rendu: Paul Meyer, dans Romania, 3, 1874, p. 401. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Édition antérieure:
    • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1839, 2 t., xxxii + 480, 522 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Compte rendu: P. Chabaille, dans Journal des savants, 1839, p. 41-53 et 276-288. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Réimpressions:
    • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Delahays, 1874-1875, 3 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Nendeln, Kraus, 1970
  • Rustebuefs Gedichte. Nach den Handschriften der Pariser National-Bibliothek herausgegeben von Dr Adolf Kressner, Wolfenbüttel, Zwissler, 1885, vi + 305 p. (ici p. 9-10) [GB] [IA]
    Dictionnaires: DEAF RutebK
    Comptes rendus: A. Gundlach, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 367-369. [GB] [HT] [IA] — [anonyme], dans Romania, 15, 1886, p. 477. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Lucas, Harry, Les poésies personnelles de Rutebeuf, Strasbourg, 1938; réimpr.: Genève, Slatkine, 1974.
    Comptes rendus: E. Hoepffner, dans Revue des langues romanes, 7e s., 8, 1938, p. 224-228. — Julia Bastin, dans Romania, 66, 1940-1941, p. 398-407.
  • Œuvres complètes de Rutebeuf publiées par Edmond Faral et Julia Bastin, Paris, Picard, 1959-1960, 2 t., 582 + 349 p. (ici t. 1, p. 565-568)
    Dictionnaires: DEAF RutebF
    Comptes rendus: Mario Roques, dans Romania, 80, 1959, p. 549-550 — Mario Roques, dans Romania, 81, 1960, p. 288 — Alfred Foulet, dans Speculum, 36, 1961, p. 328-332.
    Réimpressions:
    • 1969
    • 1976
    • 1977
    • 1985
  • Rutebeuf, Œuvres complètes. Texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, Paris, Bordas (Classiques Garnier), t. 1, 1989, [vi] + 514 p.; t. 2, 1990, [vi] + 535 p. (ici t. 2, p. 413-417) [Gall: t. 1, t .2]
    Dictionnaires: DEAF RutebZ
    Compte rendu: Karl D. Uitti, dans Romance Philology, 46:3, 1992-1993, p. 378-386.
Traductions modernes
  • en français:
    • Rutebeuf, I. Poèmes de l'infortune et poèmes de la croisade. Traductions et études par Jean Dufournet; préface de Robert Sabatier, Paris, Champion (Traductions des Classiques français du Moyen Âge, 28), 1979, 186 p. (ici p. 79-80)
      Compte rendu: Marie-Claire Gérard-Zai, dans Vox romanica, 41, 1982, p. 359-361. [1936-1991] [1992-]
    • Zink 1990 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirzel, 1891, x + 228 p. (ici p. 118-119, no XXXVI.30) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Dictionnaires: DEAF Naetebus
    Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [HT] [IA]
    Édition antérieure:
    • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirschfeld, 1891, x + 47 p. [GB] [IA]
      Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [HT] [IA]
Permalien: https://arlima.net/no/10406


Voir aussi:
> (aucun)
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 8 octobre 2022

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon  Mastodon    Facebook  Facebook

instagram  Instagram    Twitter  Twitter