logo arlima

La griesche d'yver

Œuvre de Rutebeuf

Bibliographie

Titre:La griesche d'yver (ms. B, inc.); La grieche d'yver
Date:XIIIe siècle
Langue:Français
Genre: 
Forme:107 vers
Contenu: 
Incipit:Contre le tenz qu'arbres desfueille
qu'il ne remaint en branche fueille
   qui n'aut a terre,
por povreté, qui moi aterre…
Explicit:… argent ou faille enporteras. »
   Or ai ma paie;
ainsi vers moi chascuns s'apaie:
   je n'en puis mes.
Explicit la griesche d'yver.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 305ra-va (A) [⇛ Description]
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1593, f. 61rb-vb | lx | 60rb-vb (B) [⇛ Description]
  3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1635, f. 52rb-53ra (C) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Daffis, 1874-1875, 3 t. (ici t. 1, p. 26-31) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    Dictionnaires: DEAF RutebJ2
    Compte rendu: Paul Meyer, dans Romania, 3, 1874, p. 401. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Édition antérieure:
    • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1839, 2 t., xxxii + 480, 522 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Compte rendu: P. Chabaille, dans Journal des savants, 1839, p. 41-53 et 276-288. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Réimpressions:
    • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Delahays, 1874-1875, 3 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Nendeln, Kraus, 1970
  • Rustebuefs Gedichte. Nach den Handschriften der Pariser National-Bibliothek herausgegeben von Dr Adolf Kressner, Wolfenbüttel, Zwissler, 1885, vi + 305 p. (ici p. 10-12) [GB] [IA]
    Dictionnaires: DEAF RutebK
    Comptes rendus: A. Gundlach, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 367-369. [GB] [HT] [IA] — [anonyme], dans Romania, 15, 1886, p. 477. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Lucas, Harry, Les poésies personnelles de Rutebeuf, Strasbourg, 1938; réimpr.: Genève, Slatkine, 1974.
    Comptes rendus: E. Hoepffner, dans Revue des langues romanes, 7e s., 8, 1938, p. 224-228. — Julia Bastin, dans Romania, 66, 1940-1941, p. 398-407.
  • Œuvres complètes de Rutebeuf publiées par Edmond Faral et Julia Bastin, Paris, Picard, 1959-1960, 2 t., 582 + 349 p. (ici t. 1, p. 519-525)
    Dictionnaires: DEAF RutebF
    Comptes rendus: Mario Roques, dans Romania, 80, 1959, p. 549-550 — Mario Roques, dans Romania, 81, 1960, p. 288 — Alfred Foulet, dans Speculum, 36, 1961, p. 328-332.
    Réimpressions:
    • 1969
    • 1976
    • 1977
    • 1985
  • Rutebeuf, Œuvres complètes. Texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, Paris, Bordas (Classiques Garnier), t. 1, 1989, [vi] + 514 p.; t. 2, 1990, [vi] + 535 p. (ici t. 1, p. 181-189) [Gall: t. 1, t .2]
    Dictionnaires: DEAF RutebZ
    Compte rendu: Karl D. Uitti, dans Romance Philology, 46:3, 1992-1993, p. 378-386.
Traductions modernes
  • en français:
    • Rutebeuf, Charles d'Orléans, François Villon, extraits présentés et annotés par Jules Hasselmann, Paris, Hatier (Les classiques Hatier, 129), 1958, 96 p. (ici p. 10-12)
      Réimpression:
      • 1960
    • Rutebeuf, I. Poèmes de l'infortune et poèmes de la croisade. Traductions et études par Jean Dufournet; préface de Robert Sabatier, Paris, Champion (Traductions des Classiques français du Moyen Âge, 28), 1979, 186 p. (ici p. 49-52)
      Compte rendu: Marie-Claire Gérard-Zai, dans Vox romanica, 41, 1982, p. 359-361. [www]
    • Zink 1989 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Batany, Jean, « Chansons de Thibaud de Champagne », Français médiéval, Paris, 1972, p. 193-206.
  • Dragonetti, Roger, « Rutebeuf, les poèmes de la griesche », Présent à Henri Maldiney, Lausanne, L'Âge d'homme (Amers), 1973, p. 83-100.
  • Stempel, Wolf-Dieter, « Der Ernst des Wortspiels — Bemerkungen im Zusammenhang mit La grièche d'hiver von Rutebeuf », Romanische Lyrik — Dichtung und Poetik — Walter Pabst zu Ehren, éd. Titus Heydenreich, Eberhard Leube et Ludwig Schrader, Tübingen, Stauffenburg, 1993, p. 233-247.
  • Zumthor, Paul, « "Roman" et "gothique": deux aspects de la poésie médiévale », Studi in onore di Italo Siciliano, Firenze, Olschki (Biblioteca dell'Archivum romanicum, Serie 1: Storia, letteratura, paleografia, 86), 1966, t. 2, p. 1223-1234.
Permalien: https://arlima.net/no/10392


Voir aussi:
> Wikidata: Q120966669
> Jonas: oeuvre/12112
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 8 octobre 2022

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter