Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

La complainte d'outremer

Œuvre de Rutebeuf

Titre:La complainte d'ou tremer (ms. B, inc.); La complainte d'outremer (ms. B, expl.)
Date:Entre la fin de 1265 et mars 1267
Langue:Français
Genre: 
Forme:174 vers
Contenu: 
Incipit:Empereor et roi et conte
et duc et prince a cui l'en conte
romanz divers, por vos esbatre,
de cels qui se seulent combatre…
Explicit:… quar com plus en sermoneroie
et plus l'afere enpireroie!
Cis siecles faut; qui bien fera
aprés la mort le trovera.
Explicit la Complainte d'Outre-Mer.
Manuscrits
  1. Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, 9411-9426, f. 36r (R) [⇛ Description]
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 302vb-303va (A) [⇛ Description]
  3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1593, f. 60ra-61ra | lix-lx | 59ra-60ra (B) [⇛ Description]
  4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1635, f. 8vb-10ra (C) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Mills, Charles, Histoire des croisades entreprises pour la délivrance de la Terre-Sainte, trad. Paul Tiby, Paris, Depelafol, 1835, 3 t. (ici t. 3, p. 421-426) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    Transcription d'extraits d'après le ms. fr. 1635 par Paul Tiby.
  • Tissot, Pierre-François, Leçons et modèles de littérature française ancienne et moderne, Paris, L'Henry, 1835-1836, 2 t. (ici t. 2, p. 63-66) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
    Transcription et traduction.
  • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Daffis, 1874-1875, 3 t. (ici t. 1, p. 107-116) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    Dictionnaires: DEAF RutebJ2
    Compte rendu: Paul Meyer, dans Romania, 3, 1874, p. 401. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Édition antérieure:
    • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1839, 2 t., xxxii + 480, 522 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Compte rendu: P. Chabaille, dans Journal des savants, 1839, p. 41-53 et 276-288. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Réimpressions:
    • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Delahays, 1874-1875, 3 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Nendeln, Kraus, 1970
  • Rustebuefs Gedichte. Nach den Handschriften der Pariser National-Bibliothek herausgegeben von Dr Adolf Kressner, Wolfenbüttel, Zwissler, 1885, vi + 305 p. (ici p. 19-23) [GB] [IA]
    Dictionnaires: DEAF RutebK
    Comptes rendus: A. Gundlach, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 367-369. [GB] [HT] [IA] — [anonyme], dans Romania, 15, 1886, p. 477. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Onze poèmes de Rutebeuf concernant la croisade publiés par Julia Bastin et Edmond Faral, Paris, Geuthner (Documents relatifs à l'histoire des croisades, 1), 1946, 145 p.
    Comptes rendus: Robert Marichal, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 106, 1945-1946, p. 383-384. — Revue du Moyen Âge latin, 2, 1946, p. 398-399. — Félix Lecoy, dans Romania, 69, 1946-1947, p. 396-400. — Johan Melander, dans Studia neophilologica, 19, 1946-1947, p. 191-193. — Alfred Foulet, dans Speculum, 22, 1947, p. 88-89. — Albert Henry, dans Le Moyen Âge, 53, 1947, p. 170-171. — Edward B. Ham, dans Modern Language Notes, 62, 1947, p. 280-283. — Lawton P. G. Peckham, dans The Romanic Review, 38, 1947, p. 253-254. — Jeanne Wathelet-Willem, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 26, 1948, p. 1102-1104.
  • Œuvres complètes de Rutebeuf publiées par Edmond Faral et Julia Bastin, Paris, Picard, 1959-1960, 2 t., 582 + 349 p. (ici t. 1, p. 440-450)
    Dictionnaires: DEAF RutebF
    Comptes rendus: Mario Roques, dans Romania, 80, 1959, p. 549-550 — Mario Roques, dans Romania, 81, 1960, p. 288 — Alfred Foulet, dans Speculum, 36, 1961, p. 328-332.
    Réimpressions:
    • 1969
    • 1976
    • 1977
    • 1985
  • Rutebeuf, Œuvres complètes. Texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, Paris, Bordas (Classiques Garnier), t. 1, 1989, [vi] + 514 p.; t. 2, 1990, [vi] + 535 p. (ici t. 2, p. 313-323) [Gall: t. 1, t .2]
    Dictionnaires: DEAF RutebZ
    Compte rendu: Karl D. Uitti, dans Romance Philology, 46:3, 1992-1993, p. 378-386.
Traductions modernes
  • en français:
    • Tissot 1835-1836 (voir sous Éditions modernes)
    • Rutebeuf, I. Poèmes de l'infortune et poèmes de la croisade. Traductions et études par Jean Dufournet; préface de Robert Sabatier, Paris, Champion (Traductions des Classiques français du Moyen Âge, 28), 1979, 186 p. (ici p. 135-138)
      Compte rendu: Marie-Claire Gérard-Zai, dans Vox romanica, 41, 1982, p. 359-361. [1936-1991] [1992-]
    • Zink 1990 (voir sous Éditions modernes)
Études
Permalien: https://arlima.net/no/10378


Voir aussi:
> (aucun)
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 8 novembre 2022

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon  Mastodon    Facebook  Facebook

instagram  Instagram    Twitter  Twitter