logo arlima

Le roman de la rose

Œuvre de Jean de Meun

Bibliographie

Titre:Li rommans de la rose (ms. Cologny, Bodmer, 79; Vatican, Reg. lat., 1522, expl.; BnF, fr. 1567, expl.); Li rommans de le roze (ms. BnF, fr. 1566, expl.); Li roumans de la roze (ms. Roma, Bibl. Casanatense, inc.); Li roumans de la rose (ms. Genève, fr. 178, expl.; fr. 1568, expl.; fr. 1572; Rennes, 243); Li rommanz de la rose (ms. BnF, fr. 1558); Le roumanz de la Rose (ms. BnF, fr. 1573; fr. 2196, expl.); Li romanz de la Rose (ms. BnF, fr. 378, inc.; fr. 1558; fr. 1573, expl.); Li romans de la Rose (ms. BnF, fr. 1563, expl.; fr. 2194, expl.; BnF, fr. 24391, expl.; BAV, Reg. lat. 1522, inc.); Le romans de la Rose (ms. Lyon, 764, expl.; BnF, fr. 380, expl.; fr. 1558, expl.; fr. 1574; fr. 24392, inc.); Li roumans de le rose [puis:] Liber speculorum amantium (ms. Rothschild 2800, expl.); Le rommant de la Rose (mss. BnF, fr. 19137, expl.; fr. 19153, inc.; fr. 24388, inc.; Stockholm, Vu 39, expl.); Le livre de la Rose (ms. BnF, fr. 1564, expl.); Le livre du rommant de la Rose (ms. BnF, fr. 19137, inc.); Le rommant de la Rose, ou l'art d'amours est toute enclose (ms. BnF, fr. 19153, expl.); Le roumans de la Rose (ms. BnF, fr. 1575, expl.; fr. 19154, inc. et expl.; Rouen, expl.); Le joliz roumans de la Rose (ms. BnF, fr. 1574, expl.); Li roumanz de la Rose (ms. BnF, fr. 1576, expl.); Le rommans de la Rose (ms BnF, fr. 1560, expl.; fr. 1561); Le rommans de la Rose, ou l'art d'amours est toute enclose (ms. BnF, fr. 19156, expl.); Le roumanz de la Rose, ou l'art d'amours est toute enclose (ms. BnF, fr. 19157, inc.); Li jolis rommans de la Rose (ms. BnF, fr. 19157, expl.); Le romant de la Rose (ms. BnF, fr. 1565); Le roumant de la Rose (ms. BnF, fr. 1568; fr. 1570; Stockholm, Vu 39, inc.); Le roman de la Rose (titre moderne); aucun titre dans le ms. de Genève
Date:Partie de Guillaume de Lorris: première moitié du XIIIe siècle; partie de Jean de Meun: entre 1275 et 1280
Langue:Français
Genre:Roman
Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
Contenu:Continuation du Roman de la rose de Guillaume de Lorris.
Incipit:Ci commence li romanz de la rose.
Maintes genz cuident qu'en songe
n'ait se fable non et mençonge.
Mais on puet tel songe songier
qui ne sont mie mençongier…
Explicit: 
Remaniements: Gui de Mori
Le rommant de la rose (mise en prose)
Jean Molinet, Le roman de la rose moralisé
Traductions: Geoffrey Chaucer, The Romaunt of the Rose (anglais)
Hein van Aken, Die rose (néerlandais)
De tweede rose (néerlandais)
Voir aussi:Le débat sur le Roman de la Rose ou Querelle de la Rose
Manuscrits
Voir la liste complète sur le site de la "Roman de la Rose" Digital Library.
Éditions anciennes
  1. Le romant de la rose
    [Genève], [Jean Croquet], [vers 1481]
    ARLIMA: EA188   ISTC: ir00307000   USTC: 70647
  2. Le romant de la rose
    [Lyon], [Jean Siber], [vers 1485]
    ARLIMA: EA189   ISTC: ir00308000   USTC: 70648
    Exemplaire en ligne: [Gallica]
  3. Le romant de la rose
    [Lyon], [Guillaume Le Roy], [vers 1487]
    ARLIMA: EA190   ISTC: ir00309000   USTC: 70649
    Exemplaire en ligne: [Gallica]
  4. Le romant de la rose
    Paris, Jean du Pré, [avant 1493]
    ARLIMA: EA191   ISTC: ir00310000   USTC: 70650
    Exemplaire en ligne: [Gallica]
  5. Le rommant de la rose
    Paris, Antoine Vérard, [après février 1493]
    ARLIMA: EA192   ISTC: ir00311000   USTC: 70651
  6. Le rommant de la rose
    Paris, [Le Petit Laurens pour Antoine Vérard ou Jean Petit], [après 1493]
    ARLIMA: EA193   ISTC: ir00312000   USTC: 70652
  7. Le rommant de la rose
    [Paris], [Antoine Vérard], [vers 1494]
    ARLIMA: EA194   ISTC: ir00312500   USTC: 70653
  8. Le rommant de la rose
    Paris, Nicolas des Prez pour Guillaume Eustace, [vers 1498-1500]
    ARLIMA: EA195   USTC: 61180
  9. Le romant de la rose. Codicille et testament de maistre Jehan de Meun
    Paris, Antoine Vérard, [1505]
    ARLIMA: EA196   GW: X371b   ISTC: ir00314000   USTC: 9820
  10. Le rommant de la rose
    Paris, Nicolas des Prez pour Jean Petit, [1505]
    ARLIMA: EA197   GW: X371a   ISTC: ir00313000   USTC: 79192
  11. Le rommant de la rose
    Paris, Nicolas des Prez pour Pierre Le Caron, [1505]
    ARLIMA: EA198   GW: X371a   ISTC: ir00313000   USTC: 79193
  12. Le rommant de la rose
    Paris, Nicolas des Prez pour Jean Ponce, [1505]
    ARLIMA: EA199   GW: X371a   ISTC: ir00313000   USTC: 79194
  13. Le rommant de la rose
    Paris, Nicolas des Prez pour Guillaume Eustace, [1505]
    ARLIMA: EA200   GW: X371a   ISTC: ir00313000   USTC: 79195
  14. Le rommant de la rose
    Paris, Nicolas des Prez pour Michel Le Noir, [1505]
    ARLIMA: EA201   GW: X371a   ISTC: ir00313000   USTC: 79196
  15. Le rommant de la rose
    Paris, Nicolas des Prez, [1505]
    ARLIMA: EA202   GW: X371a   ISTC: ir00313000   USTC: 65067
  16. Le rommant de la rose
    Paris, Michel Le Noir, 1509 (1510 n. st.)
    ARLIMA: EA203   USTC: 26168
  17. Le rommant de la rose
    Paris, Michel Le Noir, 1515 (1516 n. st.)
    ARLIMA: EA204   USTC: 49395
  18. Le rommant de la rose
    Paris, Michel Le Noir, 1519
    ARLIMA: EA205   USTC: 8365
  19. Le rommant de la rose aultrement dit le songe vergier
    Paris, Jean Jehannot, [1521]
    ARLIMA: EA206   USTC: 29408
  20. Le rommant de la rose
    Paris, Galliot du Pré et Jean Petit, 1523
    ARLIMA: EA207   USTC: 55280
  21. Le romant de la roze
    Paris, Jean Petit, [1526]
    ARLIMA: EA208   USTC: 47281
  22. Le rommant de la rose aultrement dit le songe vergier
    Paris, Philippe Le Noir, 1526
    ARLIMA: EA209   USTC: 55592
  23. Le rommant de la roze
    Paris, [Antoine Couteau] et Galliot du Pré, 1526
    ARLIMA: EA228   USTC: 1037
    Exemplaire en ligne: [IA]
  24. Le rommant de la rose aultrement dit le songe vergier
    Paris, Alain Lotrian, [1528]
    ARLIMA: EA210   USTC: 8404
  25. Le rommant de la rose nouvellement reveu et corrigé oultre les precedentes impressions
    Paris, Pierre Vidoué et Galliot du Pré, mars 1529
    ARLIMA: EA211   USTC: 1044
    Exemplaires en ligne: [Gallica] [IA]
  26. Le rommant de la roze
    Paris, Jean Petit, 1531
    ARLIMA: EA229   USTC: 7480
  27. Le rommant de la roze
    Paris, Galliot du Pré, 1531
    ARLIMA: EA230   USTC: 37983
  28. Le rommant de la rose nouvellement reveu et corrigé oultre les precedentes impressions
    Paris, Jean Longis, 1537
    ARLIMA: EA212   USTC: 27588
  29. Le rommant de la rose
    Paris, Jean Morin, 1537
    ARLIMA: EA213   USTC: 73578
  30. Le rommant de la rose nouvellement reveu et corrigé oultre les precedentes impressions
    Paris, Pierre Sergent, 1537
    ARLIMA: EA214   USTC: 73579
  31. Le rommant de la rose nouvellement reveu et corrigé oultre les precedentes impressions
    Paris, Arnoul L'Angelier et Charles L'Angelier, 1537
    ARLIMA: EA215   USTC: 73580
  32. Le rommant de la rose
    Paris, Jean André, 1537
    ARLIMA: EA216   USTC: 73581
  33. Le rommant de la rose
    Paris, Jean Saint-Denis, 1537
    ARLIMA: EA227
    Exemplaire en ligne: [Gallica]
  34. Le rommant de la rose nouvellement reveu et corrigé oultre les precedentes impressions
    Paris, Jean Longis, 1538
    ARLIMA: EA217   USTC: 27641
    Exemplaire en ligne: [Gallica]
  35. Le rommant de la rose nouvellement reveu et corrigé oultre les precedentes impressions
    Paris, Arnoul L'Angelier et Charles L'Angelier, 1538
    ARLIMA: EA218   USTC: 37988
  36. Le rommant de la rose
    Paris, Jean Morin, 1538
    ARLIMA: EA219   USTC: 73630
  37. Le rommant de la rose nouvellement reveu et corrigé oultre les precedentes impressions
    Paris, Jean André, 1538
    ARLIMA: EA220   USTC: 73631
  38. Le rommant de la rose nouvellement reveu et corrigé oultre les precedentes impressions
    Paris, Jean Macé, 1538
    ARLIMA: EA221   USTC: 73632
  39. Le rommant de la rose
    Paris, François Regnault, 1538
    ARLIMA: EA222   USTC: 73633
  40. Le rommant de la rose
    Paris, Guillaume Le Bret, 1538
    ARLIMA: EA223   USTC: 73634
  41. Le rommant de la rose
    Paris, Poncet Le Preux, 1538
    ARLIMA: EA224   USTC: 73635
  42. Le rommant de la rose
    Paris, Jean Saint-Denis, 1538
    ARLIMA: EA225   USTC: 73636
  43. Le rommant de la rose
    Paris, Jean Petit, 1538
    ARLIMA: EA226   USTC: 66062
  44. Le Roman de la Rose, par Guillaume de Lorris et Jean de Meun dit Clopinel. Revue sur plusieurs éditions et sur quelques anciens manuscrits. Accompagné de plusieurs autres ouvrages, d'une preface historique, de notes et d'un glossaire, [éd. Lenglet Dufresnoy], Amsterdam, Bernard, 1735, 3 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
  45. Le roman de la rose, par Guillaume de Lorris et Jean de Meung, dit Clopinel. Édition faite sur celle de Lenglet Dufresnoy, corrigée avec soin, et enrichie de la dissertation sur les auteurs de l'ouvrage, de l'analyse, des variantes et du glossaire publiés en 1737 par J.-B. Lantin de Damerey, Paris, Fournier et Fils et F. Didot, 1799, 5 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
Éditions modernes
  • intégrales:
    • Le roman de la rose par Guillaume de Lorris et Jean de Meung: nouvelle édition, revue et corrigée sur les meilleurs et plus anciens manuscrits, par M. Méon, Paris, Didot, 1813-1814, 4 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
      Dictionnaires: DEAF RoselM; TL Rose1
      Compte rendu: Raynouard, dans Journal des savans, 1816, p. 67-88. [HT] [IA]
    • Le roman de la rose par Guillaume de Lorris et Jean de Meung. Nouvelle édition revue et corrigée par Francisque-Michel, Paris, Firmin Didot, 1864, 2 t., lxii + 363, 352 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Dictionnaires: DEAF RoselMich; TL Rose
    • Püschel, R., Li Romanz de la Rose, première partie par Guillaume de Lorris. Friedrichs-Gymnasium. Jahresbericht, für das Schuljahr von Ostern 1871 bis Ostern 1872, Berlin, Lange, 1872, 26 p. [GB] [IA]
    • Le rommant de la rose, imprimé à Paris par Jehan du Pré. Reproduction fac-similé de l'édition de Jehan du Pré, XVe siècle, Paris, 1878.
    • Le roman de la rose par Guillaume de Lorris et Jean de Meung. Édition accompagnée d'une traduction en vers précédée d'une introduction, notices historiques et critiques; suivie de notes et d'un glossaire par Pierre Marteau, Orléans, Herluison, 1878-1880, 5 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
      Dictionnaires: DEAF Rosel/mMart
      Réimpression:
      • Le roman de la rose par Guillaume de Lorris et Jean de Meung. Édition accompagnée d'une traduction en vers précédée d'une introduction, notices historiques et critiques; suivie de notes et d'un glossaire par Pierre Marteau, Paris, Daffis, 1878-1880, 5 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
      Le tome 5 est publié sous le nom de Jules Croissandeau, lequel semble être le véritable nom de Pierre Marteau.
    • Le roman de la Rose par Guillaume de Lorris et Jean de Meun, publié d'après les manuscrits par Ernest Langlois, Paris, Champion pour la Société des anciens textes français, 1914-1924, 5 t. [Gall: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
      Dictionnaires: DEAF RoselLangl; TL Rose L
    • Ruggieri, Jole, « Uno sconosciuto frammento del Roman de la Rose », Archivum romanicum, 14, 1930, p. 417-436.
      Compte rendu: Mario Roques, dans Romania, 56, 1930, p. 606. [Gallica]
      Édition du fragment de Modena.
    • Guillaume de Lorris et Jean de Meun, Le roman de la Rose. Texte essentiel de la scolastique courtoise, éd. M. Gorce O. P., Paris, Montaigne (Textes rares ou inédits), 1933, 254 p.
    • Baridan, S. F., Le Roman de La Rose, édition de Clément Marot. Introduction de A. Viscardi, Genève et Paris, 1957.
    • Guillaume de Lorris et Jean de Meun, Le roman de la Rose, publié par Félix Lecoy, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 92, 95 et 98), 1965-1970, 3 t.
      Dictionnaires: DEAF RoselLec; TL Rose Le
      Compte rendu: A. Menichetti, dans Cultura neolatina, 25, 1965, p. 290-292.
      Réimpression:
      • 1982-1983
    • Jung, Marc-René, « Ein Fragment des Rosenromans in der Stiftsbibliothek Engelberg », Vox romanica, 24, 1965, p. 234-237.
    • Guillaume de Lorris, Le Roman de la Rose, préparé par Stephen G. Nichols, Jr., New York, Appleton-Century-Crofts (Series in Medieval French Literature), 1967, 197 p.
    • The Romaunt of the Rose and Le Roman de la Rose, a Parallel-Text, éd. Ronald Sutherland, Oxford, Blackwell, 1967, 202 p.
    • Guillaume de Lorris et Jean de Meun, Le roman de la Rose. Chronologie, préface et établissement du texte par Daniel Poirion, Paris, Garnier-Flammarion (GF, 270), 1974, 576 p.
      Dictionnaires: DEAF RoselP; TL Rose P
      Comptes rendus: O. Jodogne, dans Lettres romanes, 28, 1974, p. 422. — M.-R. Jung, dans Cahiers de civilisation médiévale, 18, 1975, p. 310-311. — E. Hicks, dans Critique, 32, 1976, p. 510-519. — G. Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 94, 1978, p. 171-172.
      Édition intégrale d'après le ms. Paris, BnF, fr. 25523.
    • Guillaume de Lorris, Le Roman de la Rose. El Libro de la Rosa. Edición y traducción de Carlos Alvar, Barcelona, El Festín de Esopo, 1985.
    • Der Rosenroman des Berthaud d'Achy. Codex Urb. lat. 376. Entstanden Ende des 13. Jahrhunderts. Vollständige Faksimileausgabe. Kommentarband von Eberhard Köning. Mit einem Beitrage von Gabriele Bartz, Zürich, Belser, 1987.
    • Guillaume de Lorris et Jean de Meun, Le roman de la Rose. Édition d'après les manuscrits BN 12786 et BN 378, traduction, présentation et notes par Armand Strubel, Paris, Librairie générale française (Le livre de poche, 4533. Lettres gothiques), 1992, 1151 p.
      Dictionnaires: DEAF RoselS; TL Rose S
      Réimpressions:
      • 1997
      • 2001
      • 2008
      • Nouvelle édition avec compléments bibliographiques, 2012
    • McMunn, Meradith T., « A fragment of an unknown MS of the Roman de la Rose », Princeton University Library Chronicle, 60:2, 1998-1999, p. 276-303. DOI: 10.25290/prinunivlibrchro.60.2.0276
      Étude, édition et reproduction en facsimilé du manuscrit 132.43 de la Princeton University Library.
    • Der Rosenroman für François I. Ms M.948 der Pierpont Morgan Library, New York. Kommentar von Margareta Friesen, Graz, Akademische Druck und Verlagsanstalt (Glanzlichter der Buchkunst, 16), 2007, [viii] + [416] + 144 p.
      Édition en facsimilé du manuscrit M.948 de la Pierpont Library à New York.
  • partielles:
    • Tissot, Pierre-François, Leçons et modèles de littérature française ancienne et moderne, Paris, L'Henry, 1835-1836, 2 t. (ici t. 2, p. 72-75) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Transcription et traduction d'extraits.
    • Bartsch, Karl, et Adolf Horning, La langue et la littérature françaises depuis le IXee siècle jusqu'au XIVe siècle. Textes et glossaire. Précédés d'une grammaire de l'ancien français, Paris, Maisonneuve, 1887, vii p. + 926 col. + [1] p. (ici col. 407-420) [Gallica] [GB] [IA]
      Comptes rendus: Gaston Paris, dans Romania, 18, 1889, p. 136-159. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — A. Mussafia, dans Romania, 18, 1889, p. 506-508. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. Troisième édition soigneusement revue, Paris et Leipzig, Welter, 1906, [iii] + 244 p. (ici p. 111-114) [Gallica] [GB] [IA]
      Dictionnaires: DEAF ConstansChrest3
      Éditions antérieures:
      • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles) à l'usage des classes, précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé, Paris, Vieweg, 1884, [iii] + xlviii + 372 p. [GB] [IA]
      • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. Nouvelle édition soigneusement revue et notablement augmentée avec le Supplément refondu, Paris, Bouillon, 1890, [iii] + iv + xlviii + 497 p. [GB] [IA]
      Réimpressions:
      • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. Troisième édition soigneusement revue, New York, Stechert, 1918, [iii] + 244 p. [GB] [IA]
      • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. Troisième édition soigneusement revue, New York, Stechert, 1934, [iii] + 244 p. [IA]
    • Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Douzième édition entièrement revue et corrigée par Leo Wiese, Leipzig, Vogel, 1920, xii + 548 p. (ici p. 251-254, no 78) [GB] [IA]
      Éditions antérieures:
      • Bartsch, Karl, Altfranzösische Chrestomathie (VIII-XV. Jahrhundert). Chrestomathie. Grammatik. Glossar. = Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire, Leipzig, Vogel, 1866, viii p. + 678 col. [GB] [IA]
      • Bartsch, Karl, Altfranzösische Chrestomathie (VIII-XV. Jahrhundert). Chrestomathie. Grammatik. Glossar. = Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Deuxième édition corrigée et augmentée, Leipzig, Vogel, 1872, x p. + 710 col. [GB] [IA]
      • Bartsch, Karl, Altfranzösische Chrestomathie (VIII-XV. Jahrhundert). Chrestomathie. Grammatik. Glossar. = Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Troisième édition corrigée et augmentée, Leipzig, Vogel, 1875, x p. + 736 col. [GB] [IA]
      • Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Quatrième édition corrigée et augmentée, Leipzig, Vogel, 1880, viii p. + 748 col. [GB] [IA]
        Compte rendu: Foerster, W., « Zu Bartschs Chrestomathie de l'ancien français, Ed. IV. (Leipzig, 1880) », Zeitschrift für romanische Philologie, 6, 1882, p. 414-419. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.1515/zrph.1882.6.1-4.386
      • Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Cinquième édition corrigée et augmentée, Leipzig, Vogel, 1884, viii p. + 748 col. [GB] [IA]
      • Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Sixième édition revue et corrigée par A. Horning, Leipzig, Vogel, 1895, iv p. + 754 col. + [1] p. [GB] [IA]
      • Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Septième édition revue et corrigée par A. Horning, Leipzig, Vogel, 1901, iv p. + 744 col. + [1] p. [GB] [IA]
      • Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Huitième édition revue et corrigée par A. Horning, Leipzig, Vogel, 1904, iv p. + 744 col. + [1] p. [GB] [IA]
      • Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Neuvième édition entièrement revue et corrigée par Leo Wiese, Leipzig, Vogel, 1908, x + 537 p. [GB] [IA]
      • Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Dixième édition entièrement revue et corrigée par Leo Wiese, Leipzig, Vogel, 1910, xi + 543 p. [GB] [IA]
      • Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Onzième édition entièrement revue et corrigée par Leo Wiese, Leipzig, Vogel, 1913, xii + 543 p. [GB] [IA]
      Réimpressions:
      • Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Douzième édition entièrement revue et corrigée par Leo Wiese. Reproduction photomécanique (Système Manul), Leipzig, Vogel, 1927, xii + 548 p. [GB] [IA]
      • New York, Hafner, 1958
    • Poètes et romanciers du Moyen Âge, texte établi et annoté par Albert Pauphilet. Deuxième édition augmentée de textes nouveaux présentés par Régine Pernoud et Albert-Marie Schmidt, Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade, 52), 1952, 1305 p. (ici p. 545-589) [Gallica]
      Réimpressions:
      • 1958
      • 1963
      • 1967
      • 1973
      • 1979
      • 1984
      • 1985
      • 1992
    • Der Rosenroman von Guillaume de Lorris und Jean de Meun, in Auswahl herausgegeben von Heinrich Bihler, Tübingen, Niemeyer (Sammlung romanischer übungstexte, 49), 1966, xxiii + 110 p.
      Comptes rendus: K. Baldinger, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 82, 1966, p. 678. — W. Noomen, dans Neophilologus, 52, 1968, p. 198.
    • Spiele, I., et M. Drijkoningen-Leyh, « Quelques fragments inconnus du Roman de la Rose conservés à Leyde (UB-BPL 2552,3) », Neophilologus, 66:1, 1982, p. 16-42. DOI: 10.1007/bf01993672
      Édition des fragments de Leyde.
    • Anthologie de la littérature française du Moyen Âge, IXe-XVe siècles, éd. Claude Thiry, Louvain-la-Neuve, Bruylant-Academia, 2002, 365 p. (ici p. 111-113 et 151-154)
      Édition de deux extraits d'après le ms. Paris, BnF, fr. 1573.
    • Anthologie de la littérature érotique du Moyen Âge, textes édités, traduits et commentés par Corinne Pierreville, Paris, Champion (Champion classiques. Moyen Âge, 49), 2019, 485 p.
      Compte rendu: Claudia Tassone, dans Revue critique de philologie romane, 20, 2020, p. 45-56. [www]
      Édition et traduction de deux extraits.
Traductions modernes
  • en allemand:
    • Das Gedicht von der Rose, aus dem Altfranzösischen des Guillaume de Lorris übersetzt von H. Färrmann. Mit einem Vorwort eingeführt von F. H. von der Hagen, Berlin, 1839.
      Traduction partielle.
    • Der Roman von der Rose des Guillaume de Lorris, trad. J. Gregor, Wien, 1922.
    • Guillaume de Lorris, Der Rosenroman, übersetzt und eingeleitet von G. Ineichen, mit einem Vorwort von W. Stammler, Berlin, Schmidt (Philologische Studien und Quellen), 1956, 88 p. — Réimpr.: 1967; 1987.
    • Guillaume de Lorris und Jean de Meun, Der Rosenroman. Übersetzt und eingeleitet von Karl August Ott, München, Fink (Klassische Texte des romanischen Mittelalters in zweisprächigen Ausgabe, 15), 1976-1979, 3 t.
      Comptes rendus: U. Mölk, « Deux livres récents sur le Roman de la Rose », Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte, 2, 1978, p. 269-274. — G. Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 93, 1977, p. 672 et 96, 1980, p. 677.
    • Der Rosenroman. Ins Deutsche übertragen mit einer Einleitung von Manfred Krüger, Stuttgard, Ogham, 1985, 168 p.
  • en anglais:
    • The Romance of the Rose by W. Lorris and J. Clopinel, englished by F. S. Ellis, London, Dent (The Temple Classics), 1900, 3 t. [GB: t. 1, t. 2 , t. 3] [HT] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
      Réimpressions:
      • 1926
      • 1927
      • 1928
      • 1933
      • 1975
    • The Romance of the Rose by Guillaume de Lorris and Jean de Meun. Translated into English Verse by Harry W. Robbins. Edited and with an Introduction, by Charles W. Dunn, New York, Dutton, 1962, xxxiii + 472 p.
      Compte rendu: L. P. Peckham, dans The Romanic Review, 54, 1963, p. 284-285.
    • The Romance of the Rose by Guillaume de Lorris and Jean de Meun, Translated by Charles Dahlberg, Princeton, Princeton University Press, 1971, xv + 450 p.
      Comptes rendus: A. David, dans Speculum, 48, 1973, p. 560-564. — M. A. Grellner, dans Medium Ævum, 42, 1973, p. 69-73. — H. Newstead, dans Romance Philology, 28, 1974-1975, p. 254-256. — Y. Rouget, dans Studi francesi, 52, 1974, p. 131-132.
    • The Romance of the Rose by Guillaume de Lorris and Jean de Meun, Translated by Charles Dahlberg, 2e éd., Hanover (NH), University Press of the New England, 1983, xviii + 450 p.
    • Guillaume de Lorris and Jean de Meun, The Romance of the Rose, translated and edited by Frances Horgan, Oxford et New York, Oxford University Press (The World's Classics), 1994, xxiii + 350 p.
    • The Romance of the Rose by Guillaume de Lorris and Jean de Meun, Translated by Charles Dahlberg, 3e éd., Princeton, Princeton University Press, 1995, xxxiv + 450 p.
    • The Romance of the Rose by Guillaume Lorris and Jean Clopinel de Meun. The F. S. Ellis translation, newly completed by Kennedy Wilson, [s. l.], Rossignol Books, 2014.
  • en espagnol:
    • El episodio de Pigmalión del "Roman de la Rose": ética y estética de Jean de Meun. Traducción española y estudio de Luis Cortés Vásquez, Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca (Acta Salmanticensia. Filosofia y letras, 122), 1980, 164 p.
    • Alvar 1985 (voir sous Éditions modernes)
    • Guillaume de Lorris y Jean de Meung, El Libro de la Rosa. Prólogo de Carlos Alvar. Traducción de Carlos Alvar y Julián Muela. Apéndice de Alfred Serrano i Donet, Madrid, Siruela (Selección de lecturas medievales, 20), 1986, xliv + 435 p.
    • Guillaume de Lorris / Jean de Meun, Roman de la Rose, traducción de Juan Victorio, Madrid, Cátedra (Letras universales, 87), 1987, 629 p. — Réimpr.: 1998.
  • en français:
    • Marteau 1878-1880 (voir sous Éditions modernes)
    • [Beauvieux, Rémy], Le roman de Renart. Le roman de la Rose. Analyse et meilleures pages, Paris, La Renaissance du livre, [s. d.], 159 p. [IA]
      Transcription d'extraits tirés de l'édition Méon (1814) avec traduction française en regard.
    • Guillaume de Lorris et Jean de Meun, Le roman de la Rose, mis en français moderne par André Mary, Paris, Payot, 1928, 391 p. — 2e éd., Paris, Gallimard, 1949. — Réimpr.: 1966; 1969.
    • Le roman de la Rose, principaux épisodes, trad. fr. Alfred Jeanroy, Paris, De Broccard (Poèmes et récits de la vieille France, 12), 1928, 133 p.
    • Le roman de la Rose renouvelé par Georges Vertut, Paris, Haumont, 1956.
    • Le roman de la Rose de Guillaume de Lorris et Jean de Meun, trad. fr. André Mary, Paris, Club des libraires de France (Trésor des conteurs; Textes de toujours, 54), 1960, 467 p. + [8] f. de pl.
    • Guillaume de Lorris et Jean de Meun, Le roman de la rose, traduction en français moderne par André Lanly, Paris, Champion (Traductions des classiques français du Moyen Âge, 12, 17, 20, 21, 24), 1971-1976, 5 t.
      Réimpressions:
      • 1978
      • 1982-1984
    • Guillaume de Lorris et Jean de Meun, Le Roman de la Rose, traduit en français moderne et annoté par André Lanly; précédé d'une étude de Georges Duby, Paris, Club du Livre (Collection Grands textes et civilisations. L'Occident médiéval), 1977, xlvi + 268 p. + [12] f. de pl.
    • Guillaume de Lorris et Jean de Meun, Le roman de la Rose. Texte mis en français moderne par André Mary; postface et bibliographie de Jean Dufournet, Paris, Gallimard (Folio), 1983, 411 p.
    • Strubel 1992 (voir sous Éditions modernes)
    • Guillaume de Lorris, Le Roman de la Rose. Établissement du texte par Daniel Poirion. Présentation, traduction inédite, notes, bibliographie, chronologie et index par Jean Dufournet, Paris, Flammarion (GF, 1003), 1999, 322 p.
      Compte rendu: Luca Pierdominici, dans Quaderni di filologia e lingue romanze, 3e s., 14, 1999, p. 459-464.
      Réimpressions:
      • 2003
      • 2006
    • Pierreville 2019 (voir sous Éditions modernes)
  • en italien:
    • Guillaume de Lorris, Le Roman de la Rose. Testo, versione, introduzione e glossario a cura di Salvatore Battaglia, Napoli, Morano (Speculum), 1947, xxvi + 201 p.
      Vers 1-4058 + les 78 vers ajoutés à la part de Guillaume de Lorris, d'après l'édition Langlois et avec traduction italienne en regard.
    • Guillaume de Lorris, Il romanzo della rosa. Prefazione e traduzione di Gina D'Angelo Matassa. Postfazione di Enzo Giudici, Palermo, Edizioni Novecento (Biblioteca Narciso di Novecento, 12), 1984, 179 p.
      Compte rendu: Bérénice, 5:10, marzo 1984, p. 405-407.
    • Guillaume de Lorris, Jean de Meun, Le roman de la rose, versione italiana a fronte di Gina D'Angelo Matassa; introduzione di Luciano Formisano, Palermo, L'epos, 1993, 2 t., xxx + 1437 p.
    • Guillaume de Lorris, Jean de Meun, Roman de la rose. Introduzione e selezione antologica con traduzione, testo a fronte e note a cura di Walter Pagani, Pisa, Pacini (Ricerca), 2012, 187 p.
      Traduction italienne partielle avec texte de l'édition Langlois en regard.
    • Guillaume de Lorris, Jean de Meun, Romanzo della rosa, a cura di Mariantonia Liborio e Silvia De Laude; traduzione di Mariantonia Liborio, Torino, Einaudi (I millenni), 2014, lviii + 1087 p. + [16] pl.
      Texte de l'édition Lecoy avec traduction italienne en regard.
    • Jean de Meun, Ragione, amore, fortuna (Roman de la rose, vv. 4059-7230), a cura di Pietro G. Beltrami, Alessandria, Edizioni Dell'Orso (Gli orsatti, 38), 2014, 416 p.
      Traduction italienne partielle avec texte de l'édition Langlois en regard.
    • Guillaume de Lorris, Jean de Meun, Il romanzo della rosa, a cura di Silvio Melani e Roberta Manetti, Alessandria, Edizioni Dell'Orso (Gli orsatti, 39), 2015, 2 t., ii + 1262 p.
      Texte de l'édition Langlois avec traduction italienne en regard.
  • en portugais:
    • Guilherme de Lorris, A Primeira parte de O Romance da Rosa (c. 1225), trad.: Sonia Regina Peixoto, Eliane Ventorim e Ricardo da Costa. [www]
Études
  • Accarie, Maurice, « La vie n'est pas un songe. Théorie et pratique chez Guillaume de Lorris », Contemporary Readings of Medieval Literature, éd. Guy Mermier, Ann Arbor, University of Michigan, Department of Romance Languages; Paris, Nizet (Michigan Romance Studies, 8), 1989, p. 115.
  • Adams, Tracy, « Performing the medieval art of love: medieval theories of the emotions and the social logic of the Roman de la Rose of Guillaume de Lorris », Viator, 38:2, 2007, p. 55-74. DOI: 10.1484/j.viator.2.302524
  • Adams, Tracy, « "Make me chaste and continent, but not yet": A model for clerical masculinity? », Masculinities and Femininities in the Middle Ages and Renaissance, éd. Frederick Kiefer, Turnhout, Brepols (Arizona Studies in the Middle Ages and Renaissance, 23), 2009, p. 1-29. DOI du recueil: 10.1484/M.ASMAR-EB.6.09070802050003050209090704
    Compte rendu du recueil: Jamie Friedman, dans The Medieval Review, 11.04.12. [www]
  • Ailes, Marianne, « Recent discoveries of significant Old French manuscripts », French Studies Bulletin, 41, 2020, p. 73-76. DOI: 10.1093/frebul/ktaa016
  • Akbari, Suzanne Conklin, « The lover's glass: nature's discourse on optics and the optical design of the Romance of the Rose », University of Toronto Quarterly, 64:3, 1977, p. 241-262.
  • Akbari, Suzanne Conklin, « Medieval optics in Guillaume de Lorris' Roman de la Rose », Mediaevalia et Humanistica, 21, 1994, p. 1-15.
  • Allen, Peter L., « Ars amandi, ars legendi: love poetry and literary theory in Ovid, Andreas Capellanus, and Jean de Meun », Exemplaria, 1:1, 1989, p. 181-205. [www] DOI: 10.1179/exm.1989.1.1.181
  • Allen, Peter L., The Art of Love: Amatory Fiction from Ovid to the "Romance of the Rose", Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages Series), 1992, xi + 178 p. [IA]
  • Angeli, Giovanna, Le strade della fortuna. Da Marie de France a François Villon, Pisa, Pacini (Studi di letterature moderne e comparate, 10), 2003, 245 p.
  • Antonietti, Pascal, « C'est li miroers perilleus: images et miroirs dans le Roman de la Rose », Le Moyen Âge dans la modernité: mélanges offerts à Roger Dragonetti, éd. Jean R. Scheidegger, Sabine Girardet et Éric Hicks, Paris, Champion, 1996, p. 33-47.
  • Arden, Heather M., The Romance of the Rose, Boston, Twayne (Twayne's World Author Series), 1987.
    Comptes rendus: Hans R. Runte, dans French Review, 62, 1988-1989, p. 678-679. — Leslie C. Brook, dans French Studies, 43, 1989, p. 318. — D. A. Trotter, dans The Modern Language Review, 84, 1989, p. 737-738.
  • Arden, Heather M., « Le château de Jalousie dans le Roman de la Rose. Féodalité et sexualité », Les "realia" dans la littérature de fiction au Moyen Âge. Actes du Colloque du Centre d'études médiévales de l'Université de Picardie-Jules Verne, Chantilly, 1er-4 avril 1993, éd. Danielle Buschinger et Wolfgang Spiewok, Greifswald, Reineke-Verlag (Wodan, 25. Serie 3, Tagungsbände und Sammelschriften, 12; Greifswalder Beiträge zum Mittelalter, 10), 1993, p. 1-9.
  • Arden, Heather M., « La vieille femme dans la littérature médiévale: sexualité et narrativité », Europäische Literaturen im Mittelalter. Mélanges en l'honneur de Wolfgang Spiewok à l'occasion de son 65e anniversaire, éd. Danielle Buschinger, Greifswald, Reineke (Wodan, 30; Greifswalder Beiträge zum Mittelalter, 15), 1994, p. 1-7.
  • Arden, Heather, « Women as readers, women as text in the Roman de la Rose », Women, the Book and the Worldly. Selected Proceedings of the St Hilda's Conference, 1993, Volume II, éd. Lesley Smith et Jane H. M. Taylor, Cambridge, Brewer, 1995, p. 111-117.
  • Arden, Heather, « Women as readers, women as text in the Roman de la Rose », Women, the Book and the Worldly. Selected Proceedings of the St Hilda's Conference, 1993, Volume II, éd. Lesley Smith et Jane H. M. Taylor, Cambridge, Brewer, 1995, p. 111-117.
  • Armour, Peter, « The Roman de la Rose and the Fiore. Aspects of a literary transplantation », Journal of the Institute of Romance Studies, 2, 1993, p. 63-81.
  • Armstrong, Adrian, Sarah Kay et al., Knowing Poetry: Verse in Medieval France from the "Rose" to the Rhétoriqueurs, Ithaca et London, Cornell University Press, 2011, ix + 249 p.
  • Arrighini, Stefano, et Luciano Formisano, « Sul manoscritto Marciano del Roman de la Rose », Atti dell'Accademia nazionale dei Lincei. Rendiconti. Classe di scienze morali, storiche e filologiche, 27, 1972, p. 415-430.
  • Atanassov, Stoyan, « Miroirs aux roses. Du Nom de la rose au Roman de la rose. Un parcours labyrinthique à travers le motif du miroir », Miroirs et jeux de miroirs dans la littérature médiévale, éd. Fabienne Pomel, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2003, p. 79-104.
  • Badel, Pierre-Yves, « Raison "fille de Dieu" et le rationalisme de Jean de Meun », Mélanges de langue et de littérature du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Jean Frappier, professeur à la Sorbonne, par ses collègues, ses élèves et ses amis, éd. Jean Charles Payen et Claude Régnier, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 112), 1970, t. 1, p. 41-52.
  • Badel, Pierre-Yves, Le "Roman de la Rose" au XIVe siècle: étude de la réception de l'œuvre, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 153), 1980, xii + 534 p.
    Comptes rendus: C. R. Dahlberg, dans Speculum, 56, 1981, p. 844-847. — J. Dufournet, dans Revue des langues romanes, 86, 1982, p. 150-158. — J. C. Payen, dans Medium Ævum, 50, 1981, p. 149-153. — N. Wilkins, dans The Modern Language Review, 76, 1981, p. 957. — A. Gier, dans Vox romanica, 41, 1982, p. 361-362. — M. Schnerb-Lièvre, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 140, 1982, p. 106-107. — Studi medievali, 21, 1980, p. 783-788 — Rapports, 51, 1981, p. 126-128. — Studi francesi, 27, 1983, p. 122-123.
  • Badel, Pierre-Yves, « Au Moyen Âge dire et vouloir-dire », Corps écrit, 18, 1986, p. 53-59.
  • Badel, Pierre-Yves, « Jean de Meun, le phénix et les logiciens », Romania, 110, 1989, p. 167-180. DOI: 10.3406/roma.1989.1611
  • Badel, Pierre-Yves, « Alchemical readings of the Romance of the Rose », Rethinking the Romance of the Rose: Text, Image, Reception, éd. Kevin Brownlee et Sylvia Huot, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages, 5), 1992, p. 262-285.
  • Badel, Pierre-Yves, « Lectures alchimiques du Roman de la rose », Chrysopaeia, 5, 1992-1996, p. 173-190.
  • Badel, Pierre-Yves, « Nouvelles allusions au Roman de la Rose », Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, éd. Luciano Rossi, Christine Jacob-Hugon et Ursula Bähler, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 1996, t. 2, p. 475-490.
  • Badel, Pierre-Yves, « Alexandre dans le Roman de la Rose et le Songe du Vieil Pèlerin », Romania, 121, 2003, p. 415-429. DOI: 10.3406/roma.2003.1301
  • Badel, Pierre-Yves, « Jean de Meun ou la digression impossible », La digression dans la littérature et l'art du Moyen Âge. Actes du 29e colloque du CUER MA, 19, 20 et 21 février 2004, éd. Chantal Connochie-Bourgne, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 51), 2005, p. 21-31. DOI du recueil: 10.4000/books.pup.2566
    Compte rendu du recueil: Sébastien Douchet, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2005. DOI: 10.4000/crm.124
  • Badel, Pierre-Yves, « Les arcs et les flèches d'Amour chez Guillaume de Lorris », Critica del testo, 19:1, 2016, p. 139-157.
  • Badel, Pierre-Yves, « Le Roman de la Rose de Guillaume de Lorris est-il achevé? Bilan et propositions », Romania, 135, 2017, p. 285-312. [JSTOR] [Persée]
  • Badel, Pierre-Yves, « Guillaume de Lorris. De la Rose au roman », La question du sens au Moyen Âge. Hommage au professeur Armand Strubel, éd. Dominique Boutet et Catherine Nicolas, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 123), 2017, p. 39-54.
  • Baig, Bonnie Pavlis, Vision and Visualization: Optics and Light Metaphysics in the Imagery and Poetic Form of Twelfth and Thirteenth Century Secular Allegory, with Special Attention to the "Roman de la Rose", Ph. D. dissertation, University of California, Berkeley, 1982, ii + 378 p. [PQ]
  • Baika, Gabriella I., The Rose and Geryon: The Poetics of Fraud and Violence in Jean de Meun and Dante, Washington (DC), Catholic University of America Press, 2014, xii + 288 p.
    Compte rendu: Jonathan Morton, dans French Studies, 69:2, 2015, p. 232. DOI: 10.1093/fs/knv044
    Édition antérieure:
    • Baika, Gabriella Ildiko, Lingua Indisciplinata: A Study of Transgressive Speech in the "Romance of the Rose" and the "Divine Comedy", Ph. D. dissertation, University of Pittsburgh, 2007, viii + 326 p. [pitt.edu]
  • Baker, Denise N., « The priesthood of Genius: a study of the medieval tradition », Speculum, 51:2, 1976, p. 277-291. DOI: 10.2307/2854264
  • Bambeck, Manfred, « "Cire vierge" (Rosenroman, V. 19490). Jean de Meun und die mittelalterliche Deutungstraditio eines christlichen Symbols », Romanistisches Jahrbuch, 33, 1982, p. 97-110. — Réimpr. dans M. Bambeck, Wiesel und Werwolf. Typologische Streifzüge durch das romanische Mittelalter und die Renaissance, éd. Friedrich Wolfzettel et Hans-Joachmin Lotz, Stuttgart, Steiner 1989, p. 173-186.
  • Barney, Stephen A., Allegories of History, Allegories of Love, Hamden, Archon Books, 1979, 323 p.
    Comptes rendus: I. Bishop, dans Medium Ævum, 49, 1980, p. 318-321. — W. Rothwell, dans French Studies, 36, 1982, p. 112.
  • Batany, Jean, Approches du Roman de la Rose: ensemble de l'œuvre et vers 8227 à 12456, Paris, Bordas (Études, 363), 1973.
  • Batany, Jean, « Miniature, allégorie, idéologie. "Oiseuse" et la mystique monacale recupérée par la "classe de loisir" », Études sur le "Roman de la Rose" de Guillaume de Lorris, éd. Jean Dufournet, Paris, Champion (Unichamp, 4), 1984, p. 7-36.
  • Bateman, Chimène, « Irrepressible Malebouche. Voice, citation and polyphony in the Roman de la rose », Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 22, 2011, p. 9-23. DOI: 10.4000/crm.12509
  • Battaglia, Salvatore, La coscienza letteraria del Medioevo, Napoli, Liguori (Collana di testi e di critica, 2), 1965, 748 p.
  • Baumgartner, Emmanuèle, « De Lucrèce à Héloïse, remarques sur deux exemples du Roman de la Rose », Romania, 95, 1974, p. 433-442.
  • Baumgartner, Emmanuèle, « L'absente de tous bouquets– », Études sur le "Roman de la Rose" de Guillaume de Lorris, éd. Jean Dufournet, Paris, Champion (Unichamp, 4), 1984, p. 37-52.
  • Baumgartner, Emmanuèle, « The play of temporalities; or, the reported dream of Guillaume de Lorris », Rethinking the Romance of the Rose: Text, Image, Reception, éd. Kevin Brownlee et Sylvia Huot, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages, 5), 1992, p. 22-38.
  • Baumgartner, Emmanuèle, « Le jeu des temps ou le rêve raconté de Guillaume de Lorris », De l'histoire de Troie au livre du Graal. Le temps, le récit (XIIe-XIIIe siècles), Orléans, Paradigme, 1994, p. 453-468.
  • Baumgartner, Emmanuèle, « "Batailles que li con esmurent" (Roman de la Rose, v. 13894): de la banalisation du mythe antique dans l'œuvre de Jean de Meun », "Riens ne m'est seur que la chose incertaine": études sur l'art d'écrire au Moyen Âge offertes à Eric Hicks par ses élèves, collègues, amies et amis, éd. Jean-Claude Mühlethaler, Denis Billotte et al., Genève, Slatkine (Travaux des universités suisses, 9), 2001, p. 69-80.
  • Beart, Herman, « Der Roman der Rose: Raum im Blick », Träume im Mittelalter. Ikonologische Studien, éd. Agostino Paravicini Bagliani et Giorgio Stabile, Stuttgart, Belser, 1989, p. 183-192.
  • Beart, Herman, « Aux sources du Roman de la Rose », Medieval Codicology, Iconography, Literature, and Translation: Studies for Keith Val Sinclair, éd. Peter Rolfe Monks et Douglas D. R. Owen, Leiden, Brill, 1994, p. 110-116.
  • Beart, Herman, « L'illustration de l'illustration: l'exemple de l'image dans le Roman de la Rose », "Ensi firent li ancessor". Mélanges de philologie médiévale offert à Marc-René Jung, éd. Luciano Rossi, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 1996, t. 2, p. 491-504.
  • Beiu-Paladi, Luminiţa, « Carpe rosam dans la poésie médiévale française », Regards sur la France du Moyen Âge. Mélanges offerts à Gunnel Engwall à l'occasion de son départ à la retraite, éd. Olle Ferm, Per Förnegård et Hugues Engel, Stockholm, Sällskapet Runica et Mediaevalia et Centre d'études médiévales de Stockholm (Scripta minora, 18), 2009, p. 155-173.
    Comptes rendus du recueil: Élisabeth Mornet, dans Historisk tidskrift, 130:2, 2010, p. 530-532. [www] — Sigbrit Swahn, dans Moderna språk, 104:1, 2010, p. 74-75. [www]
  • Beiu-Paladi, Luminitza, « Il topos della rosa nel Trecento », Actes du XVIIIe congrès des romanistes scandinaves = Actas del XVIII congreso de romanistas escandinavos, éd. Eva Ahlstedt, Ken Benson, Elisabeth Bladh, Ingmar Söhrman et Ulla Åkerström, Göteborg, Acta Universitatis Gothoburgensis (Romanica Gothoburgensia, 69), 2012, p. 103-117. [gu.se]
  • Bel, Catherine, et Herman Braet, éd., De la Rose. Texte, image, fortune, Louvain, Paris et Dudley, Peeters (Synthema, 3), 2006, xiii + 549 p.
    Compte rendu: Anne F. Harris, dans The Medieval Review, 11.07.30. [www]
  • Beltrami, Pietro G., « Il Manfredi di Jean de Meun (esercizio di traduzione dal Roman de la Rose) », Dai pochi ad molti. Studi in onore di Roberto Antonelli, éd. Paolo Canettieri, et Arianna Punzi, Roma, Viella, 2014, t. 1, p. 135-144.
  • Beltrán, Luis, « La Vieille's past », Romanische Forschungen, 84:1-2, 1972, p. 77-96. [jstor.org]
  • Benedetto, Luigi Foscolo, Il "Roman de la rose" e la letteratura italiana, Halle, Niemeyer (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 21), 1910, 260 p. [IA]
    Compte rendu: Ernest Langlois, dans Kritischer Jahresbericht über die Fortschritte der romanischen Philologie, 12, 1909-1910, II, p. 118-122. [GB] [HT] [IA]
  • Bermejo Larrea, Esperanza, « Variaciones en torno a la descripción de la casa de Fortuna: del locus horribilis al teatro del mundo », Nouvelles de la Rose. Actualités du "Roman de la Rose", éd. Dulce Mª González-Doreste et Mª del Pilar Mendoza-Ramos, La Laguna, Prensas de la Universidad de La Laguna, 2011, p. 329-353.
  • Bernardo, Aldo S., « Sex and salvation in Middle Ages. From the Romance of the Rose to the Divine Comedy », Italica, 67, 1990, p. 305-318.
  • Berthelot, Anne, Figures et fonction de l'écrivain au XIIIe siècle, Montréal, Institut d'études médiévales de l'Université de Montréal; Paris, Vrin (Publications de l'Institut d'études médiévales, 25), 1991, 560 p. [handle.net]
  • Bertrand, Roger, Guillaume de Lorris, le Roman de la rose. Concordancier complet des formes graphiques occurrentes, Aix-en-Provence, Publications du CUERMA, 1983-1984, 2 t.
    Compte rendu: J. Monfrin, dans Romania, 105, 1984, p. 169-170.
  • Black, Patricia E., « Rumi's Mathnawi and the Roman de la Rose: the space of narrative », East Meets West in the Middle Ages and Early Modern Times: Transcultural Experiences in the Premodern World, éd. Albrecht Classen, Berlin et Boston, De Gruyter (Fundamentals of Medieval and Early Modern Culture, 14), 2013, p. 489-504.
  • Blamires, Alcuin, et Gail C. Hollan, The Romance of the Rose Illuminated. Manuscripts at the National Library of Wales, Aberystwyth, Tempe, Arizona Center of Medieval and Renaissance Studies (Medieval and Renaissance Texts and Studies, 223), 2002, xxxviii + 137 p.
    Compte rendu: Johannes Kramer, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 122:4, 2006, p. 819-820. *
  • Bleeke, Marian, « Versions of Pygmalion in the illuminated Roman de la Rose (Oxford, Bodleian Library, Ms. Douce 195): the artist and the work of art », Art History, 33:1, 2010, p. 28-53.
  • Bloch, R. Howard, Medieval French Literature and Law, Berkeley, Los Angeles et London, University of California Press, 1977, xii + 267 p. [IA]
  • Bloch, R. Howard, Medieval Misogyny and the Invention of Western Romantic Love, Chicago et London, University of Chicago Press, 1991, ix + 298 p. [IA]
  • Blumenfeld-Kosinski, Renate, « Overt and covert: amorous and interpretive strategies in the Roman de la Rose », Romania, 111, 1990, p. 432-453. DOI: 10.3406/roma.1990.7152
  • Blumenfeld-Kosinski, Renate, Reading Myth: Classical Mythology and Its Interpretations in Medieval French Literature, Stanford, Stanford University Press (Figurae), 1997, 314 p. [IA]
  • Blumenfeld-Kosinski, Renate, « Jean Gerson and the debate on the Romance of the Rose », A Companion to Jean Gerson, éd. Brian Patrick McGuire, Leiden, Brill, 2006, p. 317-356.
  • Borghesi, Peter, Boccaccio and Chaucer, Bologna, Zanichelli, 1903, 71 p. [IA]
  • Borne, Gertrud von dem, « Zwei "trauhafte". Erkenntniswege », Die Drei, 51:6, 1981, p. 449.
  • Bottex-Ferragne, Ariane, Essai de poétique hélinandienne. Lire autour du Reclus de Molliens (XIIIe-XVe siècle), Paris, Classiques Garnier (Recherches littéraires médiévales, 38), 2023, 555 p. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-14095-5
  • Bouché, Thérèse, « Ovide et Jean de Meun », Le Moyen Âge, 83, 1977, p. 71-87. [Gallica]
  • Bouché, Thérèse, « L'Histoire comique de Francion de Charles Sorel et le Roman de la Rose », Mélanges offerts au Professeur Maurice Descotes, éd. Yves-Alain Favre et Christian Manso, Pau, Université de Pau et des Pays de l'Adour, 1988, p. 13-35.
  • Bouché, Thérèse, « Burlesque et renouvellement des formes. L'attaque du château dans Le Roman de la Rose de Jean de Meun », Farai chansoneta novele. Essais sur la liberté créatrice au Moyen Âge. Hommage à Jean Charles Payen, Caen, Centre de Publication de l'Université, 1989, p. 87-98.
  • Bouché, Thérèse, « L'obscène et le sacré ou l'utilisation paradoxale du rire dans le Roman de la Rose de Jean de Meun », Le rire au Moyen Âge dans la littérature et dans les arts. Actes du Colloque international des 17, 18 et 19 novembre 1988, éd. Thérèse Bouché et Hélène Charpentier, [Talence], Presses universitaires de Bordeaux, 1990, p. 83-95.
  • Bouché-Picart, Thérèse, Amour et écriture dans le "Roman de la Rose" de Jean de Meun, thèse d'État, Université de Paris-Sorbonne (Paris-IV), 1985; résumé dans Perspectives médiévales, 11, 1985, p. 17-21.
  • Bouchet, Florence, « Difficile liberté. Franc Vouloir, de la notion éthique à la figure poétique (XIIIe-XVe siècles) », Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 27, 2014, p. 287-312. DOI: 10.4000/crm.13452
  • Bouchet, Florence, « Le lecteur du Roman de la Rose, entre apprentissage et polémique: texte et image dans l'incunable Paris 114 de la Bibliothèque municipale de Toulouse », Les manuscrits médiévaux témoins de lectures, éd. Catherine Croizy-Naquet, Laurence Harf-Lancner et Michelle Szkilnik, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2015, p. 215-240.
  • Bourdillon, F. W., The Early Editions of the "Roman de la Rose", London, Chiswick Press for the Bibliographical Society (Illustrated Monographs, 14), 1906, x + 212 p. + xxxiv pl. [GB] [IA]
  • Bourdillon, F. W., A Vérard Fragment of the "Roman de la Rose". Supplementary Note to Illustrated Monograph No. XIV "The Early Editions of the "Roman de la Rose", London, Chiswick Press for the Bibliographical Society, 1913, [7] p. [GB] [IA]
  • Bourdillon, J. W., « Le jaloux qui bat sa femme (extract from the Roman de la Rose) », Romania, 36, 1907, p. 444. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1907.4981
  • Boutet, Dominique, « Encore le miroir et les cristaux: réflexions sur un lancinant problème (à propos de Guillaume de Lorris) », Sens, rhétorique et musique. Études réunies en hommage à Jacqueline Cerquiglini-Toulet, éd. Sophie Albert, Mireille Demaules, Estelle Doudet, Sylvie Lefèvre, Christopher Lucken et Agathe Sultan, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 21), 2015, t. 2, p. 505-518.
  • Braet, Herman, « Der Roman der Rose, Raum im Blick », Träume im Mittelalter: Ikonologische Studien, éd. Agostino Paravicini Bagliani et Giorgio Stabile, Stuttgart et Zürich, Belser Verlag, 1989, p. 183-192.
  • Braet, Herman, « Le Roman de la Rose, espace du regard », Studi francesi, 35, 1991, p. 1-11.
  • Braet, Herman, « Aux sources du Roman de la rose », Medieval Codicology, Iconography, Literature and Translation: Studies for Keith Val Sinclair, éd. Peter Rolfe Monks et D. D. R. Owen, Leiden, New York et Köln, Brill (Litterae textuales), 1994, p. 110-119.
  • Braet, Herman, « L'illustration de l'illustration: l'exemple et l'image dans Le Roman de la Rose », Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, éd. Luciano Rossi, Christine Jacob-Hugon et Ursula Bähler, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 1996, p. 491-504.
  • Braet, Herman, « Entre folie et raison: les drôleries du ms. B.N. fr. 25526 », Risus Mediaevalis: Laughter in Medieval Literature and Art, éd. Herman Braet, Guido Latré et Werner Verbeke, Leuven, Leuven University Press (Mediaevalia Lovaniensia, series I, studia 30), 2003, p. 43-74.
    Comptes rendus du recueil: Guido Hendrix, dans Scriptorium, 58:1, 2004, p. 17*. — Claude Roussel, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 122:4, 2006, p. 767-769.
  • Braet, Herman, « Du portrait d'auteur dans le Roman de Rose », Medieval Manuscripts in Transition: Tradition and Creative Recycling, éd. Geert H. M. Claassens et Werner Verbeke, Leuven, Leuven University Press (Mediaevalia Lovaniensia. Series I, Studia, 36), 2006, p. 81-99.
    Compte rendu du recueil:
  • Braet, Herman, « Notes sur l'iconographie de trois mss. du Roman de la Rose dans des collections privées », La passion des lettres. Études de littérature médiévale et québécoise en hommage à Yvan Lepage, éd. Pierre Berthiaume et Christian Vandendorpe, Ottawa, David (Voix savantes, 26), 2006, p. 75-86.
  • Bray, René, La préciosité et les précieux de Thibaut de Champagne à Jean Giraudoux, Paris, Nizet, 1948, 406 p. [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpressions:
    • 1960
    • 1968
  • Breeze, Andrew, « Jean de Meun and Dafydd ap Gwilym », Cylchgrawn Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales Journal, 34:3, 2008, p. 311-321. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Broberg, S., « Romanen om Rosen, allegorisk Digtning fra Middelalderen », Indbydelsesskrift til Afgangsexamen og Hovedexamen i Odense Cathedralskole i Aaret 1869, 1869, p. 3-74. [GB] [IA]
  • Brook, Leslie C., « The continuator's monologue. Godefroy de Lagny and Jean de Meun », French Studies, 45, 1991, p. 1-16.
  • Brook, Leslie C., « Love's eternal foes. From the lyric to the Roman de la Rose », L'imaginaire courtois et son double. Actes du VIe Congès triennal de la Société international de littérature courtoise (Fisciano [Salerno], 24-28 juillet 1989), éd. Giovanna Angeli et Luciano Formisano, Napoli, Edizione scientifiche italiane (Pubblicazioni dell'Università degli studi di Salerno. Sez. Atti, convegni, miscellanee, 35), 1992, p. 255-269.
  • Brook, Leslie C., « The pruned rose. The text of B.N. MS fr. 25524 », Romanische Forschungen, 105, 1993, p. 94-101.
  • Brook, Leslie C., « Jalousie and jealousy in Jean de Meun's Rose », Romance Quarterly, 41:2, 1994, p. 59-70.
  • Brook, Leslie C., « Cyclification and the Roman de la Rose », Cyclification: The Development of Narrative Cycles in the Chanson de Geste and the Arthurian Romances, éd. Bart Besamusca, Willem P. Gerritsen, Orlanda S. H. Lie et al., Amsterdam, North-Holland (Verhandelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen. Afdeling Letterkunde, nieuwe reeks, 159), 1994, p. 173-175.
  • Brook, Leslie C., « Learning, experience and narrative stance in Guillaume de Lorris's Rose », French Studies, 49:2, 1995, p. 129-141. DOI: 10.1093/fs/xlix.2.129
  • Brouzes, Camille, "De viel porte voix et le ton": corps et masques du vieillissement dans la poésie en français des XIVe et XVe siècles, thèse de doctorat, Université de Grenoble Alpes, 2022, 533 p. [hal.science]
  • Brown, Mary Frances, « Critique and complicity: metapoetical reflections on the gendered figures of body and text in the Roman de la rose », Exemplaria, 21:2, 2009, p. 129-159.
  • Brown, Thomas, « Machaut's motet 15 and the Roman de la Rose: the literary context of Amours qui le pouoir/ Faus Semblant m'a deceu/Vidi Dominum », Early Music History, 10, 1991, p. 1-14.
  • Brownlee, Kevin, « The poetic œuvre of Guillaume de Machaut: the identity of discourse and the discourse of identity », Machaut's World: Science and Art in the Fourteenth Century, éd. Madeleine Pelner Cosman et Bruce Chandler, New York, New York Academy of Sciences (Annals of the New York Academy of Sciences, 314), 1978, p. 219-233.
  • Brownlee, Kevin, « Orpheus' song re-sung: Jean de Meun's reworking of the Metamorphoses, X », Romance Philology, 36, 1982, p. 201-209.
  • Brownlee, Kevin, « Reflections in the mirroër aus amoreus: the inscribed reader in Jean de Meun's Roman de la Rose », Mimesis: From Mirror to Method, éd. John D. Lyons et Stephen G. Nichols Jr., Hanover, Dartmouth College, University Press of New England, 1982, p. 60-70.
  • Brownlee, Kevin, « Jean de Meun and the limits of romance: Genius as rewriter of Guillaume de Lorris », Romance: Generic Transformation from Chrétien de Troyes to Cervantes, éd. Kevin Brownlee et Marina Scordilis Brownlee, Hanover, Dartmouth College, University Press of New England, 1985, p. 114-134.
  • Brownlee, Kevin, « Discourses of the self: Christine de Pizan and the Rose », The Romanic Review, 79:1, 1988, p. 199-221.
  • Brownlee, Kevin, « Generic hybrids. 1225: Guillaume de Lorris writes the first Roman de la Rose », A New History of French Literature, éd. Denis Hollier, Cambridge (MA) et London, Harvard University Press, 1989, p. 88-93.
  • Brownlee, Kevin, « Machaut's motet 15 and the Roman de la rose: the literary context of "Amours qui a le pouoir/ Faus Samblant m'a deceü/ Vidi Dominum" », Early Music History, 10, 1991, p. 1-14. [jstor.org] DOI: 10.1017/s0261127900001078
  • Brownlee, Kevin, « The problem of Faux Semblant: language, history, and truth in the Roman de la Rose », The New Medievalism, éd. Marina Scordilis Brownlee, Kevin Brownlee et Stephen G. Nichols Jr., Baltimore, Johns Hopkins University Press, 1991, p. 253-271.
  • Brownlee, Kevin, « Discourses of the self: Christine de Pizan and the Romance of the Rose », Rethinking the Romance of the Rose: Text, Image, Reception, éd. Kevin Brownlee et Sylvia Huot, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages, 5), 1992, p. 234-261.
  • Brownlee, Kevin, et Sylvia Huot, éd., Rethinking the Romance of the Rose: Text, Image, Reception, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages, 5), 1992, x + 386 p.
    Compte rendu: Medium Ævum, 63, 1994, p. 147-148. — Speculum, 69, 1994, p. 567-569. — Medievalia et Humanistica, 21, 1994, p. 163-164. — Modern Philology, 93, 1995-1996, p. 92-95. — Studi francesi, 39, 1995, p. 519. — Revue des langues romanes, 100:2, 1996, p. 330-336.
  • Brownlee, Kevin, « Pygmalion, mimesis, and the multiple endings of the Roman de la Rose », Rereading Allegory: Essays in Memory of Daniel Poirion, Yale French Studies, 95, 1999, p. 193-211. DOI: 10.2307/3040752
  • Bruel, Marie-Elizabeth, L'illustration du "Roman de la Rose" de Guillaume de Lorris dans les manuscrits des bibliothèques parisiennes: étude du rapport du texte et de l'image, thèse, Université de Paris IV-Sorbonne, 1995.
  • Brumble, H. David, III, Genius and Other Related Allegorical Figures in the "De planctu naturae", the "Roman de la Rose", the "Confessio amantis", and the "Faerie Queene", Ph. D. dissertation, University of Nebraska, Lincoln, 1970, [iv] + 134 p. [PQ]
  • Bruni, Francesco, « Boncompagno da Signa, Guido delle Colonne, Jean de Meun. Metamorfosi dei classici nel Duecento », Medioevo romanzo, 12:1, 1987, p. 103-128.
  • Brusegan, Rosanna, « L'énumération et les chiffres: du Roman de la Rose au Tesoretto », Les altérites du Moyen Âge, Littérature, 130, 2003, p. 48-67.
  • Burchardt, Albert, Beiträge zur Kenntnis der französ. Gesellschaft in der zweiten Hälfte des XIII. Jahrhunderts, auf Grund der Werke Rutebeufs, des "Roman de la Rose", des "Renart le Nouvel" und des "Couronnement Renart", Coburg, Rossteutscher, 1910, 87 p. [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Burns, E. Jane, Courtly Love Undressed: Reading Through Clothes in Medieval French Literature, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages Series), 2002, [vii] + 326 p. [IA]
  • Burns, E. Jane, Sea of Silk: A Textile Geography of Women's Work in Medieval French Literature, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages Series), 2009, viii + 264 p. [IA]
    Compte rendu: Laura F. Hodges, dans The Medieval Review, 09.11.25. [www]
  • Busby, Keith, Codex et contexte. Lire la littérature médiévale française dans les manuscrits, trad. fr. Laurent Brun, Corinne Denoyelle, Denis Lorée et Lukas Ovrom, Paris, Classiques Garnier (Recherches littéraires médiévales, 33), 2022, 904 p. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-12212-8
    Compte rendu: Anton Bruder, dans French Studies, 2023. DOI: 10.1093/fs/knac263
  • Butterfield, Ardis, Poetry and Music in Medieval France from Jean Renart to Guillaume de Machaut, Cambridge, Cambridge University Press (Cambridge Studies in Medieval Literature, 49), 2002, xx + 375 p.
    Comptes rendus: Susan Boynton, dans The Romanic Review, 96:1, 2005, p. 119-121. DOI: 10.1215/26885220-96.1.119 — Judith A. Peraino, dans Plainsong and Medieval Music, 14:1, 2005, p. 112-123. [CJO]
  • Butturff, Diane, et Douglas Butturff, « Le roman de la Rose and the sophistry of love », Medieval and Renaissance Studies, The French Review, Special Issue 3, 1971, p. 52-58. DOI: 10.2307/487517
  • Cahoon, Leslie, « Raping the rose: Jean de Meun's reading of Ovid's Amores », Classical and Modern Literature, 6, 1986, p. 261-285.
  • Calabrese, Michael A., « May devoid of all delight. January, the Merchant's Tale and the Romance of the Rose », Studies in Philology, 87, 1990, p. 261-284.
  • Calin, William, « Le Roman de la Rose », A Muse for Heroes. Nine Centuries of the Epic in France, Toronto et Buffalo, University of Toronto Press, 1983.
  • Calin, William, « Problèmes de technique narrative au Moyen-Âge: Le roman de la Rose et Guillaume de Machaut », Mélanges de langue et littérature françaises du Moyen Âge offerts à Pierre Jonin, Senefiance, 7, 1979, p. 125-138. — Réimpr.: Comme mon coeur désire: le Livre du voir dit, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Mediaevalia, 38), 2001, p. ??.
  • Calin, William C., « Is Jean de Meun antifeminist? », "Riens ne m'est seur que la chose incertaine": études sur l'art d'écrire au Moyen Âge offertes à Eric Hicks par ses élèves, collègues, amies et amis, éd. Jean-Claude Mühlethaler, Denis Billotte et al., Genève, Slatkine (Travaux des universités suisses, 9), 2001, p. 81-90.
  • Calin, William, « Contre la fin'amor? Contre la femme? Une relecture de textes du Moyen Âge », Courtly Literature: Culture and Context. Selected Papers from the 5th Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, Dalfsen, The Netherlands, 9-16 August, 1986, éd. Keith Busby et Erik Kooper, Amsterdam et Philadelphia, Benjamins (Utrecht Publications in General and Comparative Literature, 25), 1990, p. 61-82.
  • Calin, William, The French Tradition and the Literature of Medieval England, Toronto, Buffalo et London, University of Toronto Press (University of Toronto Romance Series), 1994, xvi + 587 p. [IA]
  • Callahan, Christopher, « The evolution of the lyric insertion in thirteenth-century narrative », Essays in Medieval Studies, 7, 1990, p. 29-40. [Muse]
  • Callay, Brigitte L., « The road to salvation in the Roman de la Rose », Pascua mediaevalia. Studies voor Prof. Dr J. M. De Smet, éd. R. Lievens, E. Van Mingrot et W. Werbeke, Leuven, Universitaire pers (Mediaevalia lovaniensia. Series 1, Studia, 10), 1983, p. 499-509.
  • Calvet, Antoine, « L'influence du Roman de la Rose dans les textes alchimiques des XIVe et XVe siècles », Jean de Meun et la culture médiévale. Littérature, art, science et droit aux derniers siècles du Moyen Âge, éd. Jean-Patrice Boudet, Philippe Haugeard, Silvère Menegaldo et François Ploton-Nicollet, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2017, p. 175-186.
    Compte rendu du recueil: Valérie Fasseur, dans Romania, 137, 2019, p. 244-247. [jstor.org]
  • Campbell, Laura Chuhan, « French literary identity in translation: the Roman de la Rose and its Tuscan adaptations », Medieval Francophone Literary Culture Outside France: Studies in the Moving Word, éd. Nicola Morato et Dirk Schoenaers, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 28), 2019, p. 507-530.
  • Carnaille, Camille, Le jeu des émotions dans la littérature française médiévale. Du beau au faux semblant, Paris, Classiques Garnier (POLEN - Pouvoirs, lettres, normes, 34), 2023, 700 p. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-15161-6
  • Casanueva Reyes, Loreto, « Portable love: ivory mirror cases under the lens of fin' amor », Mirrors and Mirroring from Antiquity to the Early Modern Period, éd. Maria Gerolemou et Lilia Diamantopoulou, London, Bloomsbury Academic (Bloomsbury Classical Studies Monographs), 2020, p. 81-91.
  • Cerquiglini-Toulet, Jacqueline, « Introduction. L'Amour de Sophie. Poésie et savoir du Roman de la Rose à Christine de Pizan », Poetry, Knowledge and Community in Late Medieval France, éd. Rebecca Dixon, Finn E. Sinclair, Adrian Armstrong, Sylvia Huot et Sarah Kay, Cambridge, Brewer (Gallica, 13), 2008, p. 1-15.
    Compte rendu du recueil: Helen J. Swift, dans French Studies, 64:1, 2010, p. 75-76. [www] DOI: 10.1093/fs/knp245
  • Cerquiglini-Toulet, Jacqueline, « Le Roman de la Rose: un "grand œuvre", c'est-à-dire un best-seller? », La question du sens au Moyen Âge. Hommage au professeur Armand Strubel, éd. Dominique Boutet et Catherine Nicolas, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 123), 2017, p. 55-64.
  • Cherniss, Michael D., « Jean de Meun's reson and Boethius », Romance Notes, 6, 1975, p. 678-685.
  • Chondromadidis, Halina, « Les motivations de la métaphore dans le Roman de la Rose », Studia Romanica Posnaniensia, 10, 1983, p. 3-11.
  • Cipriani, Lisi, « Studies on the influence of the Romance of the Rose upon Chaucer », Publications of the Modern Language Association of America, 22, 1907, p. 552-595.
  • Classen, Albrecht, « Hugo von Montfort, a reader of the Roman de la Rose », Monatshefte für deutschen Unterricht, deutsche Sprache und Literatur, 83, 1991, p. 414-432.
  • Cohen, Gustave, Le Roman de la Rose, Paris, Centre de documentation universitaire (Les cours de Sorbonne), 1973, 227 p.
  • Coilly, Nathalie, Marie-Hélène Tesnière et Wilfrid Fauquet, Le Roman de la Rose. L'art d'aimer au Moyen Âge. Préface de Bruno Racine, Paris, Bibliothèque Nationale de France, 2012.
    Catalogue d'une exposition de manuscrits avec enluminures. [www]
  • Collins, John Richard, Ovidian Stories in Medieval Vernacular Narrative Poetry, Ph. D. Stanford University, 1976, v + 219 p. [PQ]
  • Contini, Gianfranco, « Un nodo della cultura medievale: la serie Roman de la RoseFioreDivina commedia », Lettere italiane, 25, 1973, p. 162-189.
  • Cullhed, Anders, « Du roman au miroir: Jean de Meun et la fiction littéraire », Regards sur la France du Moyen Âge. Mélanges offerts à Gunnel Engwall à l'occasion de son départ à la retraite, éd. Olle Ferm, Per Förnegård et Hugues Engel, Stockholm, Sällskapet Runica et Mediaevalia et Centre d'études médiévales de Stockholm (Scripta minora, 18), 2009, p. 175-202.
    Comptes rendus du recueil: Élisabeth Mornet, dans Historisk tidskrift, 130:2, 2010, p. 530-532. [www] — Sigbrit Swahn, dans Moderna språk, 104:1, 2010, p. 74-75. [www]
  • Dahlberg, Charles, The Secular Tradition in Chaucer and Jean de Meun, Ph. D. dissertation, Princeton University, 1953, 272 p. [PQ]
  • Dahlberg, Charles, « Love and the Roman de la Rose », Speculum, 44, 1969, p. 568-584. [Jstor]
  • Dahlberg, Charles, « Macrobius and the unity of the Roman de la Rose », Studies in Philology, 58, 1961, p. 573-582.
  • Damerey, Jean-Baptiste Lantin de, Supplément au glossaire du Roman de la Rose, contenant des notes critiques, historiques et grammaticales. Une dissertation sur les auteurs de ce roman. L'analyse de ce poëme. Un discours sur l'utilité des glossaires. Les variantes restituées sur un MS. de Mr. le Président Bouhier de Savigny. Et une table des auteurs cités dans cet ouvrage, Dijon, Sirot, 1737, 355 p. [IA]
  • Danos, Joseph, A Concordance to the Roman de la Rose of Guillaume de Lorris, Chapel Hill, University of North Carolina Press (North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures. Texts, Textual Studies and Translations, 3), 1975, 307 p.
    Comptes rendus: A. Vitale-Brovarone, dans Studi francesi, 59, 1976 p. 332. — E. Birge Vitz, dans MLN, 92, 1977, p. 837-840.
  • Dean, Ruth J., « Un manuscrit du Roman de la Rose à Jersey », Romania, 65, 1939, p. 233-237. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.1939.3936
  • Defourny, Michel, « Le Roman de la Rose à travers l'histoire et la philosophie », Marche romane, 2, 1967, p. 53-60.
  • Defourny, Michel, « Observations sur la première partie du Roman de la Rose », Mélanges offerts à Rita Lejeune, Gembloux, Duculot, 1969, t. 2, p. 1163-1169.
  • Delale, Sarah, « Guillaume de Lorris, contre-exemple de Jean de Meun. Christine de Pizan et le modèle littéraire du Roman de la Rose », Camenulae, 13, 2015. DOI: 10.4000/questes.4373
  • Delany, Sheila, « Undoing substantial connection: the late medieval attack on analogical thought », Mosaic, 5:4, 1971-1972, p. 31-52.
  • Delogu, Daisy, et Anne-Hélène Miller, éd., Approaches to Teaching the "Romance of the Rose", New York, Modern Language Association of America (Approaches to Teaching World Literature), 2023, 308 p.
  • de Looze, Laurence, Pseudo-Autobiography in the Fourteenth-Century: Juan Ruiz, Guillaume de Machaut, Jean Froissart, and Geoffrey Chaucer, Gainesville, University Press of Florida, 1997, xi + 212 p. [IA]
  • Demarolle, Pierre, « Le Roman de la Rose et le Testament de Jean de Meun », Hommage à Jean Séquy, Toulouse, Université de Toulouse-Le Mirail, 1978, t. 1, p. 237-251.
  • Demats, Paule, « D'amoenitas à deduit: André le Chapelain et Guillaume de Lorris », Mélanges de langue et de littérature du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Jean Frappier, professeur à la Sorbonne, par ses collègues, ses élèves et ses amis, éd. Jean Charles Payen et Claude Régnier, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 112), 1970, t. 1, p. 217-233.
  • Demaules, Mireille, « Symbole zoomorphe et personnification dans le récit de rêve médiéval », La personnification du Moyen Âge au XVIIIe siècle, éd. Mireille Demaules, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 91), 2014, p. 53-70.
  • Dernedde, Robert, Über die den altfranzösischen Dichtern bekannten epischen Stoffe aus dem Altertum, Erlangen, Deichert, 1887, 161 p. [GB] [IA]
    Édition antérieure:
    • Dernedde, Robert, Über die den altfranzösischen Dichtern bekannten epischen Stoffe aus dem Altertum, Göttingen, Hofer, 1887, 159 p. [GB] [IA]
  • Deschaux, Robert, « Jean de Meun, Le Roman de la Rose, édition Lecoy, v. 8227-12456 », Recherches et travaux, 8, 1973, p. 5-9.
  • Devaux, Jean, « Entre didactisme et modèle courtois: Eustache Deschamps, héritier du Roman de la Rose », Les "dictez vertueulx" d'Eustache Deschamps. Forme poétique et discours engagé à la fin du Moyen Âge, éd. Miren Lacassagne et Thierry Lassabatère, Paris, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne (Cultures et civilisations médiévales, 34), 2005, p. 43-56.
    Comptes rendus du recueil: E. Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2006. [Rev] — G. Matteo Roccati, dans Le Moyen Âge, 113:3-4, 2007, p. 729-730.
  • Di Stefano, Giuseppe, « Situations de la Rose », Littératures: mélanges littéraires publiés à l'occasion du 150e anniversaire de l'Université McGill de Montréal, Montréal, Hurtubise HMH, 1971, p. 61-72.
  • Di Stefano, Giuseppe, « Roman de la Rose », Dizionario critico della letteratura francese, éd. Franco Simone, Torino, Unione tipografico-editrice torinese, 1972, t. 2, p. 1020-1024.
  • González Doreste, Dulce María, et Francisca del Mar Plaza Picón, « La inserción y la función del mito de la Edad de Oro en algunos textos medievales y clásicos », Anales de filología francesa, 13, 2004-2005, p. 147-161. [www]
  • Dorgan, Cornelia W., « Notes on rare books and manuscripts: Le Roman de la Rose », Boston Public Library Quarterly, 6, 1954, p. 58-61.
  • Dornbush, Jean, « "Songes est senefiance": Macrobius and Guillaume de Lorris' Roman de la Rose », Translatio Studii: Essays by his Students in Honor of Karl D. Uitti for his Sixty-Fifth Birthday, éd. Renate Blumenfeld-Kozinski, Kevin Brownlee, Mary B. Speer et Lori Walters, Amsterdam, Rodopi (Faux Titre, 179), 2000, p. 105-116.
  • Dragonetti, Roger, « Pygmalion ou les pièges de la fiction dans le Roman de la Rose », Orbis mediaevalis, mélanges de langue et de littérature médiévale offerts à Reto Raduolf Bezzola à l'occasion de son quatre-vingtième anniversaire, éd. Georges Güntert, Marc-René Jung et Kurt Ringger, Bern, Francke, 1978, p. 89-111.
  • Dragonetti, Roger, « Le singe de nature dans le Roman de la Rose », Travaux de linguistique et de littérature romanes, 14:1, 1978, p. 149-160.
  • Dragonetti, Roger, La musique et les lettres: études de littérature médiévale, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 171), 1986, xxxi + 487 p.
  • Dragonetti, Roger, Le mirage des sources: l'art du faux dans le roman médiéval, Paris, Seuil, 1987, p. 200-225.
  • Dragonetti, Roger, « Pygmalion ou les pièges de la fiction dans le Roman de la Rose », Orbis mediaevalis, mélanges de langue et de littérature médiévale offerts à Reto Raduolf Bezzola à l'occasion de son quatre-vingtième anniversaire…, éd. Georges Güntert, Marc-René Jung et Kurt Ringger, Bern, Francke, 1978, p. 89-111 [Réimpr.: La Musique et les Lettres. Études de littérature médiévale, Genève, Droz, 1986, p. 345-367].
  • Dragonetti, Roger, « Le "Singe de Nature" dans le Roman de la Rose », Mélanges d'études romanes du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Monsieur Jean Rychner, Travaux de linguistique et de littérature, 16:1, 1978, p. 149-160. — Réimpr. dans La Musique et les Lettres. Études de littérature médiévale, Genève, Droz, 1986, p. 369-381.
  • Ducos, Joëlle, et Jean-René Valette, « Image et semblance de Guillaume de Lorris à Jean de Meun », La question du sens au Moyen Âge. Hommage au professeur Armand Strubel, éd. Dominique Boutet et Catherine Nicolas, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 123), 2017, p. 65-82.
  • Dufournet, Jean, éd., Études sur le "Roman de la Rose" de Guillaume de Lorris, Paris, Champion (Unichamp, 4), 1984, 179 p.
    Comptes rendus: Revue des langues romanes, 88, 1984, p. 133-134. — Le Moyen Âge, 91, 1985, p. 304-305. — Medioevo romanzo, 10, 1985, p. 296-301. — Neuphilologische Mitteilungen, 86, 1985, p. 603-605. — Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 48, 1986, p. 793-794.
    Réimpression:
    • 2012
  • Dufournet, Jean, « L'amour d'un Roman de la Rose à l'autre (de Jean Renart à Guillaume de Lorris) », Annales USB Philologica Moderna, 19, 1989-1990, p. 51-59.
  • Dufournet, Jean, « Le dessein et la philosophie du Roman de la Rose », Acta litteraria, 23, 1981, p. 177-214.
  • Dufournet, Jean, « Le Roman de la Rose de Guillaume de Lorris ou les vertus de l'inachèvement », L'œuvre inachevée. Actes du colloque international, 11 et 12 décembre 1998, éd. Annie Rivara et Guy Lavorel, Lyon, CEDIC (Publications du CEDIC, 15), 1999, p. 31-41.
  • Dufournet, Jean, « Villon à Meung », Marginalité et littérature. Hommage à Christine Martineau-Génieys, éd. Maurice Accarie, Jean-Guy Gouttebroze et Éliane Kotler, Nice, ILF-CNRS; Nice, Université de Nice-Sophia Antipolis (Publications de la Faculté des lettres, arts et sciences humaines de Nice), 2001, p. 107-121.
  • Dufournet, Jean, éd., Études sur le Roman de la Rose, Paris, Honoré Champion, 2012, 188 p.
  • Dufourny, Michel, « Observations sur la première partie du Roman de la Rose », Mélanges offerts à Rita Lejeune, Gembloux, Duculot, 1969, t. 2, p. 1163-1169.
  • Dyke, Carolynn van, « Ironic allegory. The Romance of the Rose », The Fiction of Truth: Structures of Meaning in Narrative and Dramatic Allegory, Ithaca et London, Cornell University Press, 1985, p. 69-105.
  • Eberle, Patricia J., « The lover's glass: Nature's discourse on optics and the optical design of the Roman de la Rose », University of Toronto Quarterly, 46, 1977, p. 241-262.
  • Economou, George D., « The character Genius in Alan de Lille, Jean de Meun, and John Gower », The Chaucer Review, 4:3, 1970, p. 203-210. [jstor.org]
  • Economou, George D., « Chaucer's use of the bird in the cage image in the Canterbury Tales », Philological Quarterly, 54:3, 1975, p. 679-684.
  • Egbert, Virginia W., « Pygmalion as sculptor », Princeton University Library Chronicle, 28, 1966-1967, p. 20-23.
  • Ehrhart, Margaret J., « Machaut's allegorical narratives and the Roman de la Rose », Reading Medieval Studies, 25, 1999, p. 33-58.
  • Emmerson, Richard, et Ronald B. Herzman, « The apocalyptic age of hypocrisy: Faus Semblant and Amant in the Roman de la Rose », Speculum, 62, 1987, p. 612-634.
  • Ewert, A., « Deux fragments du Roman de la Rose », Romania, 57, 1931, p. 233-234. [JSTOR] [Persée] [Gallica] DOI: 10.3406/roma.1931.4038
    Description de deux fragments différents conservés à Merton College, Oxford.
  • Ewert, A., « Two fragments of the Roman de la Rose », The Modern Language Review, 26, 1931, p. 182-187.
  • Fallend, Ksenija, « Oiseuse zwischen courtoisie, Muße und Sünde: eine umstrittene Figur aus dem Roman de la Rose », Zeitschrift für romanische Philologie, 126:2, 2010, p. 226-236. DOI: 10.1515/zrph.2010.021
  • Fansler, Dean S., Chaucer and the "Roman de la Rose, New York, Columbia University, 1913.
  • Faral, Edmond, « La littérature allégorique et le Roman de la Rose », Histoire de la littérature française illustrée, éd. Joseph Bédier et Paul Hazard, Paris, Larousse, 1923, t. 1, p. 67-75.
  • Faral, Edmond, « Le Roman de la Rose et la pensée française au XIIIe siècle », Revue des deux mondes, 7e série, 35, 1926, p. 430-457.
  • Fasseur, Valérie, Convertir par l'écriture: l'exposé didactique et l'évènement maïeutique dans le "Roman de la rose", le "Bréviaire d'amour" et les œuvres littéraires catalanes de Raymond Lulle, thèse de doctorat, Université de Paris IV-Sorbonne, 2000, 931 p.
  • Fasseur, Valérie, « Des propriétés des choses selon Jean de Meun », En un vergier. Mélanges offerts à Marie-Françoise Notz, éd. Joëlle Ducos et Guy Latry, Bordeaux, Presses universitaires de Bordeaux, 2009, p. 287-302.
  • Fasseur, Valérie, « Destin de Fortune et mutations de sens. L'exemple de Crésus lu par Jean de Meun », Mythes et culture. Mélanges offerts à Jacques Gadeau, éd. Sylvain Floc'h, Gérard Lahouati et Hans Hartje, Vallongues, 2009, p. 65-72.
  • Fasseur, Valérie, « La fondation de Thèbes et le naturalisme de Jean de Meun », Ab urbe condita… Fonder et refonder la ville: récits et représentations, second Moyen Âge-premier XVIe siècle. Actes du colloque international de Pau, 14-15-16 mai 2009, éd. V. Lamazou-Duplan, Pau, Presses universitaires de Pau et des Pays de l'Adour, 2011, p. 191-206.
  • Fasseur, Valérie, « Écrire le geste allégorique au XIIIe siècle: l'exemple du Roman de la Rose de Guillaume de Lorris et Jean de Meun », L'éloquence des gestes: enjeux linguistiques et interculturels de la politesse. Actes du colloque international 5-6 novembre 2011, éd. Vessela Guenova, Sofia, Presses universitaires Saint-Clément-d'Ohrid, 2015, p. 42-56.
  • Fasseur, Valérie, « Lector per fabulam: la génération du sens selon Raison dans le Roman de la Rose de Jean de Meun », La question du sens au Moyen Âge. Hommage au professeur Armand Strubel, éd. Dominique Boutet et Catherine Nicolas, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 123), 2017, p. 83-100.
  • Fasseur, Valérie, « "Jocunda litterae fatuitas". Nature logicienne ou les sens de l'engendrement selon Jean de Meun », Fleur de clergie. Mélanges en l’honneur de Jean-Yves Tilliette, éd. Olivier Collet, Yasmina Foehr-Janssens, Jean-Claude Mühlethaler et Prunelle Deleville, Genève, Droz (Rayon histoire), 2019, p. 269-295.
    Compte rendu du recueil: Piero Andrea Martina, dans Studi francesi, 64:3, 2022, p. 632-634. DOI: 10.4000/studifrancesi.41908
  • Fawtier, R., « Deux manuscrits du Roman de la Rose », Romania, 58, 1932, p. 265-273. [JSTOR] [Persée] [Gallica] DOI: 10.3406/roma.1932.4088
    Description du ms. du comte de Crawford et de celui de la bibliothèque John Rylands à Manchester.
  • Fenley, G. Ward, « Faus-semblant, Fauvel, and Renart le Contrefait: a study in kinship », The Romanic Review, 23:4, 1932, p. 323-331. [Gallica]
  • Fenzi, Enrico, « Boezio e Jean de Meun, Filosofia e Ragione nelle rime allegoriche di Dante », Studia di filologia e letteratura, 2-3, 1975, p. 9-69.
  • Fenzi, Enrico, « Dante e il Roman de la Rose: alcune note sulla "candida rosa" dei beati e sulla questione del libero arbitrio », Critica del testo, 19:1, 2016, p. 205-251.
  • Ferlampin-Acher, Christine, « La rose du roman: échos du Roman de la Rose dans Guillaume de Palerne et Artus de Bretagne », La question du sens au Moyen Âge. Hommage au professeur Armand Strubel, éd. Dominique Boutet et Catherine Nicolas, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 123), 2017, p. 101-116.
  • Ferrante, Joan M., Woman as Image in Medieval Literature from the Twelfth Century to Dante, New York et London, Columbia University Press, 1975, [vii] + 166 p. [IA: ex. 1, ex. 2]
    Comptes rendus: C. Lee, dans Medioevo romanzo, 2, 1975, p. 449-451. — M. H. Gertner, dans Revue des langues romanes, 82, 1977, p. 292-294. — H. A. Kelly, dans Speculum, 52, 1977, p. 715-721. — E. B. Vitz, dans The Romanic Review, 68, 1977, p. 144-148.
    Réimpressions:
    • Ferrante, Joan M., Woman as Image in Medieval Literature from the Twelfth Century to Dante, Durham, Labyrinth Press, 1985, [vii] + 166 p. [IA]
    • 2020
  • Ferrante, Joan M., « Cortes'Amor in medieval texts », Speculum, 55:4, 1980, p. 686-695. DOI: 10.2307/2847660
  • Ferretti, Matteo, Il "Roman de la Rose": dai codici al testo. Studio della più antica tradizione manoscritta, tesi di dottorato, Università di Bologna, 2011, 443 p. [unibo.it]
  • Fialová, Marie, « Les expressions de la laideur dans le Roman de la Rose », Études romanes de Brno, 5, 1971, p. 63-68. [www]
  • Finlayson, John, « The Roman de la Rose and Chaucer's narrators », The Chaucer Review, 24, 1989-1990, p. 187-210.
  • Fleming, John V., « The moral reputation of the Roman de la Rose before 1400 », Romance Philology, 18:4, 1964-1965, p. 430-435. [jstor.org]
  • Fleming, John V., The "Roman de la Rose": A Study in Allegory and Iconography, Princeton, Princeton University, 1969, xv + 257 p. + [24] p. de pl. [IA]
    Comptes rendus: U. Ebel, dans Romanische Forschungen, 82, 1970, p. 617-621. — A. Scaglione, dans Studi francesi, 42, 1970, p. 496-499. — W. Calin, dans Speculum, 47, 1972, p. 311-313. — M. A. Grellner, dans Medium Ævum, 42, 1973, p. 69-73. — L. J. Friedman, dans Romance Philology, 28, 1974-1975, p. 743-748.
    Édition antérieure:
    • Fleming, John Vincent, The "Roman de la Rose" and its Manuscript Illustrations, Ph. D. dissertation, University of Princeton, 1963, 2 t., vi + 268, 36 p. [PQ]
  • Fleming, John V., « A poetic gambit in the Roman de la Rose », Romance Philology, 33, 1979-1980, p. 518-522.
  • Fleming, John V., Reason and the Lover, Princeton, Princeton University Press, 1984, 196 p.
    Compte rendu: June Hall McCash, dans Comparative Literature, 39:4, 1987, p. 370-371. — Medium Ævum, 55, 1986, p. 145-147. — Canadian Review of Comparative Literature, 14, 1987, p. 297-300.
  • Fleming, John V., « Further reflections on Oiseuse's mirror », Zeitschrift für romanische Philologie, 100, 1984, p. 26-40.
  • Fleming, John V., « "Smoky reyn": from Jean de Meun to Geoffrey Chaucer », Chaucer and the Craft of Fiction, éd. Leigh Arrathoon, Rochester, Solaris Press, 1986, p. 1-21.
  • Fleming, John V., « Jean de Meun and the ancient poets », Rethinking the Romance of the Rose: Text, Image, Reception, éd. Kevin Brownlee et Sylvia Huot, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages, 5), 1992, p. 81-100.
  • Florescu, Mihaela Luiza, French Medieval Discourse: A Semiotic Account, Ph. D. dissertation, University of California, Los Angeles, 2000, ix + 162 p. [PQ]
  • Françon, Marcel, « Jean de Meun et les origines du naturalisme de la Renaissance », Publications of the Modern Language Association of America, 59:3, 1944, p. 624-645. DOI: 10.2307/459375
  • Françon, Marcel, « The Roman de la Rose and Vauquelin de la Fresnaie », Modern Language Notes, 68:6, 1953, p. 410-411. DOI: 10.2307/3043134
  • Frappier, Jean, « Le thème de la lumière, de la Chanson de Roland au Roman de la rose », Cahiers de l'Association internationale des études françaises, 20, 1968, p. 101-124. [www]
  • Freeman, Michelle A., « Problems in romance composition: Ovid, Chrétien de Troyes, and the Romance of the Rose », Romance Philology, 30:1, 1976-1977, p. 158-168.
  • Frieden, Philippe, « Le Roman de la Rose, de l’édition aux manuscrits », Les textes médiévaux face à l'édition scientifique contemporaine. Quels enjeux épistémologiques?, Perspectives médiévales, 34, 2012. DOI: 10.4000/peme.290
  • Frieden, Philippe, « Sources, auteurs, origines dans le premier Roman de la Rose », Lieux de mémoire antiques et médiévaux. Texte, image, histoire: la question des sources, éd. Bernard Andenmatten, Panayota Badinou, Michel E. Fuchs et Jean-Claude Mühlethaler, Lausanne, BSN Press (A contrario Campus), 2012, p. 319-338.
  • Frieden, Philippe, « Jean de Meun et le Testament de la Rose », Texte et contre-texte pour la période pré-moderne, éd. Nelly Labère, Pessac, Ausonius Éditions (Scripta mediævalia, 23), 2013, p. 145-156.
    Comptes rendus du recueil: Myriam White-Le Goff, dans Cahiers de recherches médiévales et humanistes, Comptes rendus, 2013. DOI: 10.4000/crm.13253 — Stéphane Marcotte, dans Perspectives médiévales, 36, 2015. [www] DOI: 10.4000/peme.8155
  • Frieden, Philippe, « Anonymat vs auteur. Le cas du Roman de la Rose », L'anonymat dans les arts et les lettres au Moyen Âge, éd. Sébastien Douchet et Valérie Naudet, Aix-en-Provence, Presses universitaires de Provence (Senefiance, 63), 2016, p. 253-266.
  • Frieden, Philippe, « L’incarnation de l'auteur dans les manuscrits recueils du Roman de la Rose », Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 36, 2018, p. 215-234. DOI: 10.4000/crm.16192
  • Friedman, Albert B., « Jean de Meun an Englishman? », Modern Language Notes, 65:5, 1950, p. 319-325.
  • Friedman, Lionel J., « Jean de Meun and Ethelred of Rievaulx », L'esprit créateur, 2, 1962, p. 135-141.
  • Friedman, Lionel J., « "Jean de Meun", antifeminism, and "bourgeois realism" », Modern Philology, 57, 1959-1960, p. 13-23.
  • Friedrich, Ellen L., « When a rose is not a rose: homoerotic emblems in the Roman de la Rose », Gender Transgressions: Crossing the Normative Barrier in Old French Literature, éd. Karen J. Taylor, New York, Garland (Garland Reference Library of the Humanities, 2064), 1998, p. 22-43.
  • Fryckstedt, Olov, « Guillaume de Lorris, Romanen om rosen: en introduktion », Kungl. Humanistiska vetenskaps-samfundet i Uppsala, Årsbok, 2003, p. 5-45.
  • Fryckstedt, Olov, « Jean de Meuns angrepp på tiggarmunkarna i Romanen om Rosen », Kungl. Humanistiska vetenskaps-samfundet i Uppsala, Årsbok, 2005, p. 23-46.
  • Fuksas, Anatole Pierre, « La geografia del Roman de la Rose », Medioevo romanzo, 24, 2000, p. 209-230.
  • Fumo, Jamie C., « Romancing the Rose: Apuleius, Guillaume de Lorris, and moral horticulture », Modern Philology, 107:3, 2010, p. 343-379.
  • Fyler, John M., Language and the Declining World in Chaucer, Dante, and Jean de Meun, Cambridge, Cambridge University Press (Cambridge studies in Medieval Literature, 63), 2007, xii + 306 p.
  • Gagliardi, Antonio, Il filosofo e la rosa: il "Roman de la rose" di Jean de Meun, Pisa, ETS (Filosofia. Nuova serie, 107), 2010, 135 p.
  • Galent-Fasseur, Valérie, « Des deux arcs d'Amour à la maison de Fortune: grâces et disgrâces selon le Roman de la Rose », Le beau et le laid au Moyen Âge, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 43), 2000, p. 105-121.
  • Gally, Michèle, « Miroir d'Oiseuse. Miroir de Dieu. Théories de la vision et discours poétique dans le Roman de la Rose », L'inscription du regard. Moyen Âge – Renaissance, éd. Michèle Gally et Michel Jourde, Paris, ENS Éditions (Signes), 1995, p. 13-35.
  • Gally, Michèle, L'intelligence de l'amour d'Ovide à Dante: arts d'aimer et poésie au Moyen Âge, Paris, CNRS Éditions (CNRS Littérature), 2005, 212 p. (ici p. 33-40)
  • Galpin, Stanley Leman, « Fortune's wheel in the Roman de la Rose », Publications of the Modern Language Association of America, 24, 1909, p. 332-342.
  • Galpin, Stanley Leman, « Influence of the medieval christian visions on Jean de Meun's notion of Hell », The Romanic Review, 2, 1911, p. 54-60.
  • Galpin, Stanley Leman, « Dangiers li vilains », The Romanic Review, 2, 1911, p. 320-322.
  • García Bascuñana, Juan F., « Alegoría y traducción: versiones españolas del Roman de la Rose », Traducción y adaptación cultural: España-Francia, éd. María Luisa Donaire et Francisco Lafarga, Oviedo, Servicio de publicaciones, Universidad de Oviedo, 1991, p. 347-358. [Dial]
  • Garvey, Mary C., The Syntax of the Declinable Words in the "Roman de la Rose", Ph. D. dissertation, Catholic University of America, 1936, xi + 232 p. — Réimpr.: New York, AMS Press (Catholic University of America Studies in Romance Languages and Literatures, 13), 1969.
  • Gaunt, Simon, « Bel Accueil and the improper allegory of the Roman de la Rose », New Medieval Literatures 2, éd. Wendy Scase, Rita Copeland et David Lawton, Oxford, Oxford University Press, 1988, p. 65-93.
  • Gaunt, Simon, Retelling the Tale: An Introduction to Medieval French Literature, London, Duckworth, 2001, 160 p. [IA]
    Réimpression:
    • 2010
  • Geirnaert, Dirk, « A reader of the Rose in Bruges. Fragments from the Roman de la Rose in a Middle Dutch manuscript », Neophilologus, 90:1, 2006, p. 13-24. DOI: 10.1007/s11061-005-1025-7
  • Geltner, G., « Faux semblants: antifraternalism reconsidered in Jean de Meun and Chaucer », Studies in Philology, 101:4, 2004, p. 357-380. [jstor.org]
  • George, F. W. A., « Jean de Meung and the myth of the Golden Age », The Classical Tradition in French Literature: Essays Presented to R. C. Knight by Colleagues, Pupils and Friends, éd. H. T. Barnwell, A. H. Diverres, G. F. Evans, F. W. A. George et Vivienne Mylne, London, Grant and Cutler, 1977, p. 31-39.
  • Gidoin, Élodie, « L'enlumineur Robinet Testard, interprète du Roman de la Rose de Jean de Meun dans le ms. Douce 195 de la Bodleian Library », Jean de Meun et la culture médiévale. Littérature, art, science et droit aux derniers siècles du Moyen Âge, éd. Jean-Patrice Boudet, Philippe Haugeard, Silvère Menegaldo et François Ploton-Nicollet, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2017, p. 341-358.
  • Gidoin, Élodie, « L'enlumineur Robinet Testard, interprète du Roman de la Rose de Jean de Meun dans le ms. Douce 195 de la Bodleian Library », Jean de Meun et la culture médiévale. Littérature, art, science et droit aux derniers siècles du Moyen Âge, éd. Jean-Patrice Boudet, Philippe Haugeard, Silvère Menegaldo et François Ploton-Nicollet, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2017, p. 341-358.
    Compte rendu du recueil: Valérie Fasseur, dans Romania, 137, 2019, p. 244-247. [jstor.org]
  • Gilbert, Jane, « "I am not he": Narcissus and ironic performativity in medieval French literature », The Modern Language Review, 100:4, 2005, p. 940-953. [jstor.org]
  • Glidden, Hope H., « Marot's Le Roman de la Rose and evangelical poetics », Translation and the Transmission of Culture Between 1300 and 1600, éd. Jeanette Beer et Kenneth Lloyd-Jones, Kalamazoo, Medieval Institute Publications (Studies in Medieval Culture, 35), 1995, p. 143-174.
  • Glunz, Hans H., Die Literarästhetik des europäischen Mittelalters: Wolfram, Rosenroman, Chaucer, Dante, Bochum-Langendreer, Pöppinghaus (Das Abendland, 2), 1937, xvi + 608 p. + 12 f. de pl. — Réimpr.: Frankfurt am Main, Klostermann, 1944, xv + 608 p. + 2 pl. — 2e éd., 1963.
  • González Doreste, Dulce-Maria, « Imagén y discurso en un manuscrito del Roman de la Rose », Les chemins du texte, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela, 1998, p. 263-274.
  • González Doreste, Dulce-Maria, « El manuscrito NKS 63-2° del Roman de la Rose. De la tabla de materias al programa iconográfico », Homenaje a la profesora Carmen Dolores Cubillo Ferreira, La Laguna, Servicio de publicaciones de la Universidad de La Laguna, 2008, p. 139-162.
  • González Doreste, Dulce María, et José M. Oliver Frade, « La mise en page de la fiesta en dos manuscritos del Roman de la Rose », Écrire, traduire et représenter la fête. VIII Coloquio de la Asociación de profesores de filología francesa de la universidad española, éd. Elena Real, Dolores Jiménez et Domingo Pujante, València, Servei de Publicacions de la Universitat de València, 2001, p. 57-70. [Dial]
  • González Doreste, Dulce María, et María del Pilar Mendoza Ramos, « "Bel Accueil se fesoit clamer..." Quelques réflexions sur le rôle et l'iconographie du personnage », La passion des lettres. Études de littérature médiévale et québécoise en hommage à Yvan Lepage, éd. Pierre Berthiaume et Christian Vandendorpe, Ottawa, David (Voix savantes, 26), 2006, p. 87-104.
  • González Doreste, Dulce María et María del Pilar Mendoza Ramos, « Mort et mythe dans le Roman de la Rose de Jean de Meung: le texte et l'image », La mort dans la littérature française du Moyen Âge, éd. Jean-François Kosta-Théfaine, Villers-Cotterêts, Ressouvenances, 2013, p. 447-472.
  • González Doreste, Dulce-Maria, et María del Pilar Mendoza Ramos, éd., Nouvelles de la Rose. Actualité et perspectives sud "Roman de la Rose", La Laguna, Secretariado de Publicaciones de la Universidad de La Laguna, 2011.
  • Gorra, Egidio, « Di alcuni propaggini del Romanzo della Rosa », Studi di critica letteraria, Bologna, Zanichelli, 1892, p. 111-157. [GB] [IA]
    Compte rendu du recueil: Paul Meyer, dans Romania, 22, 1893, p. 336-337. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Gowan, Patricia, « L'énigme temporelle du Roman de la Rose », Chimères, 13:1, 1979, p. 47-63.
  • Gregory, Robert, « Reading as narcissism: Le roman de la Rose », SubStance, 12, 1983, p. 37-48.
  • Grellard, Christophe, « Mechanisms of belief: Jean de Meun's implicit epistemology », The "Roman de la Rose" and Thirteenth-Century Thought, éd. Jonathan Morton et Marco Nievergelt, Cambridge, Cambridge University Press, 2020, p. 27-44. DOI: 10.1017/9781108348799.002 DOI du recueil: 10.1017/9781108348799
  • Griffin, Miranda, Transforming Tales: Rewriting Metamorphosis in Medieval French Literature, Oxford, Oxford University Press, 2015, xi + 270 p.
    Compte rendu: Andrea Ghidoni, dans Revue critique de philologie romane, 19, 2018-2019, p. 133-137.
  • Grinnell, Natalie, Reflecting Pools: The Thematic Construction of Gender in Medieval Romance, Ph. D. dissertation, University of New York at Buffalo, 1997, v + 232 p. [PQ]
  • Gros, Gaston, L'amour dans le "Roman de la Rose", Paris, 1925.
  • Guillon, Félix, Étude historique et biographique sur Guillaume de Lorris, auteur du "Roman de la rose" d'après documents inédits et révision critique des textes des auteurs, Orléans, Herluison; Paris, Dumoulin, 1881, viii + 133 p. [IA]
  • Guillon, Félix, Jean Clopinel dit de Meung. "Le roman de la rose" considéré comme document historique du règne de Philippe le Bel, Paris, Picard; Orléans, Loddé, 1903, xii + 224 p. [IA]
  • Gunn, Allan M. F., The Mirror of Love: A Reinterpretation of the "Roman de la Rose", Lubbock, Texas Tech Press, 1952, 592 p.
    Compte rendu: L. P. G. Peckham, dans The Romanic Review, 44, 1953, p. 56-60.
  • Guynn, Noah D., « Authorship and sexual/allegorical violence in Jean de Meun's Roman de la Rose », Speculum, 79:3, 2004, p. 628-659. [jstor.org] DOI: 10.1017/S0038713400089855
  • Guynn, Noah D., Allegory and Sexual Ethics in the High Middle Ages, New York et Basingstoke, Palgrave MacMillan (The New Middle Ages), 2007, xii + 218 p.
  • Hafner, Mamie, The Use of Religious Phraseology in Medieval Love Poetry: Provençal and French Poems and Chaucer's "Troilus and Criseyde", Ph. D. dissertation, University of Wisconsin, Madison, 1965.
  • Haidu, Peter, The Subject Medieval/Modern: Text and Governance in the Middle Ages, Stanford, Stanford University Press (Figurae), 2004, xii + 446 p. [IA]
    Compte rendu: Jeffrey Jerome Cohen, dans L'esprit créateur, 46:3, 2006, p. 114. DOI: 10.1353/esp.2006.0033
  • Halary, Marie-Pascale, « Beauté et littérature au tournant des XIIe et XIIIe siècles, thèse de doctorat préparée sous la direction de M. le professeur Dominique Boutet et soutenue à l’université Paris-Sorbonne le 5 décembre 2009 », Perspectives médiévales, 34, 2012. [www]
  • Ham, E. B., « The Cheltenham manuscripts of the Roman de la Rose », The Modern Language Review, 26, 1931, p. 427-435.
  • Ham, E. B., « Régionalismes dans le Roman de la Rose », Mélanges de linguistique française offerts à M. Charles Bruneau, Genève, Droz (Société de publications romanes et françaises, 55), 1954, p. 235-239.
  • Hamilton, A., « Helowys and the burning of Jankyn's book », Mediaeval Studies, 34, 1972, p. 196-207.
  • Hanscom, Elizabeth Deering, « The allegory of de Lorris' Romance of the Rose », Modern Language Notes, 8:5, 1893, p. 151-153. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2918597
  • Harley, Marta Powell, « Narcissus, Hermaphroditus, and Attis: Ovidian lovers at the Fontaine d'Amors in Guillaume de Lorris's Roman de la rose », PMLA, 101:3, 1986, p. 324-337. DOI: 10.2307/462418
  • Harris, Anne F., « Pygmalion reconfigures Narcissus: questions of rewriting and rereading in images of the Roman de la Rose (MS. Douce 195) », Mythes à la cour, mythes pour la cour (courtly mythologies). Actes du XIIe Congrès de la Société internationale de littérature courtoise, 29 juillet-4 août 2007 (Universités de Lausanne et de Genève), éd. Alain Corbellari, Yasmina Foehr-Janssens, Jean-Claude Mühlethaler, Jean-Yves Tilliette et Barbara Wahlen, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 248), 2010, p. 337-352.
  • Harrison, Ann Tukey, « Echo and her medieval sisters », Centennial Review, 26, 1982, p. 324-340.
  • Harrison, Robert Pogue, « The bare essential. The landscape of Il Fiore », Rethinking the Romance of the Rose: Text, Image, Reception, éd. Kevin Brownlee et Sylvia Huot, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages, 5), 1992, p. 289-303.
  • Hartigan, Caitlin, Image, Manuscripts, Print: "Le roman de la rose", ca. 1481-1538, Ph. D. dissertation, University of Oxford, 2014.
  • Hatzfeld, H., « La mystique naturiste de Jean de Meun », Wissenschaftliche Zeitschrift der Universität Jena, 5, 1955-1956, p. 259-269.
  • Hawkins, R. L., « The manuscripts of the Roman de la Rose in the libraries of Harvard and Yale Universities », The Romanic Review, 19, 1928, p. 1-24.
  • Heffernan, Carol F., « The bird-snare figure and the love quest of the Romance of the Rose », The Spirit of the Court: Selected Proceedings of the Fourth Congress of the International Courtly Literature Society (Toronto 1983), éd. Glyn S. Burgess et Robert A. Taylor, Cambridge, Brewer, 1985, p. 179-184.
  • Heffley, Sylvia Patricia, Lovers and Their Critics: The Medieval Marriage and Sexuality Debates, Ph. D. dissertation, University of Connecticut, Storrs, 1998, vii + 327 p. [PQ]
  • Hegman, W. E., « In margine. Het Cheltenhamse Rose-handschrift », Spiegel der Letteren, 30, 1988, p. 67-71.
  • Heinrich, Fritz, Über den Stil von Guillaume de Lorris und Jean de Meung, Marburg, Elwert'sche Verlagsbuchhandlung (Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie, 29), 1885, [iii] + 54 p. [GB] [IA]
  • Heller, Sarah-Grace, « Light as glamour: the luminescent ideal of beauty in the Roman de la Rose », Speculum, 76:4, 2001, p. 934-959. DOI: 10.2307/2903616
  • Heller, Sarah-Grace, Fashion in Medieval France, Cambridge, Brewer (Gallica, 3), 2007, ix + 206 p.
  • Heller-Roazen, Daniel, Fortune's Faces: The Roman de la Rose and the Poetics of Contingency, Ph. D. dissertation, Johns Hopkins University, Baltimore, 2000, v + 289 p. [PQ]
  • Heller-Roazen, Daniel, Fortune's Faces. The Roman de la Rose and the Poetics of Contingency, Baltimore et London, Johns Hopkins University Press (Parallax: Re-visions of Culture and Society), 2003, xiii + 206 p.
    Comptes rendus: Nicole Lassahn, dans The Year's Work in Modern Language Studies, 65, 2003, p. 83. — Agathe Sultan, dans MLN, 119:4, 2004, p. 892-896. [Muse] — Suzanne Conklin Akbari, dans The Medieval Review, 05.01.21. [TMR] — Catherine Attwood, dans Medium Aevum, 74:1, 2005, p. 139-140. [ASE, ASP] — Sylvia Huot, dans Modern Language Review, 100:3, 2005, p. 809. — Sarah Kay, dans French Studies, 59:2, 2005, p. 226-227. [OJ] — Susan Stakel, dans Speculum, 81:1, 2006, p. 201-203.
  • Heller-Roazen, Daniel, « Li mirouers pardurables: la question du Roman de la Rose », Romania, 122, 2004, p. 341-370. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.2004.1329
  • Helling, William Patrick, The Transformation of the 'Rose' Guardians from Guillaume de Lorris to Jean de Meun, Ph. D. dissertation, University of Kansas, 1986, 180 p. [PQ]
  • Hernandez, Francisco Javier, « Le Roman de la Rose y la universidad medieval », In memoriam Immaculada Corrales, La Laguna, Universidad de la Laguna 1987, t. 2, p. 167-177.
  • Heuer, Hermann, Studien zur syntaktischen und stilistischen Funktion des Adverbs bei Chaucer und im Rosenroman, Heidelberg, Winter (Anglistische Forschungen, 75), 1932, vii + 168 p.
  • Heywood, Melinda Marsh, Lady Philosophy and la Vieille: Old Women, Aging Bodies, and Female Authority in Late Medieval French Literature, Ph. D. dissertation, University of Pennsylvania, University Park, 1997, viii + 203 p. [PQ]
  • Hicks, Éric Carl, Le visage de l'Antiquité dans "Le Roman de la Rose". Jean de Meung: savant et pédagogue, Ph. D. dissertation, Yale University, New Haven, 1965, 302 p. [PQ]
  • Hicks, Éric, « La mise en roman des formes allégoriques. Hypostase et récit chez Guillaume de Lorris », Études sur le "Roman de la Rose" de Guillaume de Lorris, éd. Jean Dufournet, Paris, Champion (Unichamp, 4), 1984, p. 53-81.
  • Hicks, Éric, « Proverbe et polémique dans Le Roman de la Rose de Jean de Meun », Richesse du proverbe, éd. François Suard et Claude Buridant, Bien dire et bien aprandre, 3:1, 1984, p. 113-120.
  • Hicks, Éric, « Sous les pavés, le sens: Jean de Meun et le décorum allégorique », Études de lettres, 1987, nos 2-3, p. 113-132.
  • Hicks, Eric, « Donner à voir: Guillaume de Lorris or the impossible romance », Yale French Studies, 95, 1999, p. 65-80.
  • Hilder, Gisela, Der scholastische Wortschatz bei Jean de Meun: Die artes liberales, Tübingen, Niemeyer (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 129), 1972.
  • Hiley, Scott Joseph, Usury and Economies of Literature in Medieval France, Ph. D. dissertation, Yale University, New Haven, 2007, [ii] + 279 p. [PQ]
  • Hill, Jilian M. L., The Medieval Debate on Jean de Meung's "Roman de la Rose": Morality Versus Art, Lewiston, Edwin Mellen Press (Studies in Medieval Literature, 4), 1991, xiii + 269 p.
  • Hill, Thomas D., « La vieille's digression on free love: a note on rhetorical structures in the Roman de la Rose », Romance Notes, 8, 1966-1967, p. 113-115.
  • Hill, Thomas D., « Narcissus, Pygmalion, and the castration of Saturn: Two mythological themes in the Roman de la Rose », Studies in Philology, 71, 1974, p. 404-426.
  • Hillman, Larry H., « Another look into the mirror perilous: the role of the crystals in the Roman de la Rose », Romania, 101, 1980, p. 225-238. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.1980.2018
  • Hindman, Sandra, et Ariane Bergeron-Foote, Flowering of Medieval French Literature. "Au parler que m'aprist ma mere", New York et Paris, Les Enluminures (Catalogue, 18), 2014, 256 p. (ici p. 50-61)
    Description et reproduction du ms. mis en vente par Les Enluminures (Sir Thomas Phillipps, n° 4363 → J. R. Ritman).
  • Högberg, Paul, « Une édition rarissime du Roman de la Rose dans la bibliothèque de l'Université royale d'Uppsala », Uppsala universitets biblioteks minnesskrift 1621-1921 med bidrag av bibliotekets forna och nuvarande tjänstemän, Uppsala, Almqvist och Wiksell (Acta Bibliothecae R. Universitatis Upsaliensis, 1), 1921, p. 268-291. [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Hüe, Denis, avec l'aide de Roger Bellon, Christine Ferlampin-Acher, Fabienne Pomel, Patricia Victorin, Agrégation 2013: Guillaume de Lorris, Roman de la Rose: concordancier de la partie au programme, Rennes, Université de Rennes II, 2012. [www]
  • Hult, David Frederick, In Quest of the 'Rose': Guillaume de Lorris and Jean de Meun, Ph. D. dissertation, Cornell University, 1977, 293 p. [PQ]
  • Hult, David F., « The allegorical fountain: Narcissus in the Roman de la Rose », The Romanic Review, 72, 1981, p. 125-148.
  • Hult, David F., « Vers la société de l'écriture. Le Roman de la Rose », Poétique, 13, 1982, p. 155-172.
  • Hult, David F., « Closed quotations: the speaking voice in the Roman de la Rose », Yale French Studies, 67, 1984, p. 248-269.
  • Hult, David F., Self-Fulfilling Prophecies: Readership and Authority in the First "Roman de la Rose", Cambridge et London, Cambridge University Press, 1986, xiv + 321 p. [IA]
  • Hult, David F., Self-Fulfilling Prophecies: Readership and Authority in the First Roman de la Rose, Cambridge, Cambridge University Press, 1986, xiv + 321 p.
    Comptes rendus: Esprit créateur, 27:1, 1987, p. 127-128. — The Durham University Journal, 79, 1986-1987, p. 387-388. — French Studies, 42, 1988, p. 335-336. — French Review, 62, 1988-1989, p. 161-162. — Romance Quarterly, 1988, p. 231-232. — French Forum, 13, 1988, p. 365-367. — Cahiers de civilisation médiévale, 32, 1989, p. 372-374. — Speculum, 66, 1991, p. 170-173.
  • Hult, David F., « Language and dismemberment: Abelard, Origen and the Romance of the Rose », Rethinking the Romance of the Rose: Text, Image, Reception, éd. Kevin Brownlee et Sylvia Huot, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages, 5), 1992, p. 101-130.
  • Hult, David F., « Words and deeds: Jean de Meun's Romance of the Rose », New Literary History, 28, 1997, p. 345-366.
  • Hult, David F., « Lecture et relecture d'une affaire amoureuse: les réponses à la Belle dame sans mercy », Le goût du lecteur à la fin du Moyen Âge, éd. Danielle Bohler, Cahiers du Léopard d'Or, 11, 2006, p. 157-169.
  • Huot, Sylvia, « From Roman de la Rose to Roman de la Poire: the Ovidian tradition and the poetics of courtly literature », Mediaevalia et Humanistica, 13, 1985, p. 95-111.
  • Huot, Sylvia, « Seduction and sublimation: Christine de Pizan, Jean de Meun, and Dante », Romance Notes, 25, 1985, p. 361-373.
  • Huot, Sylvia, From Song to Book: The Poetics of Writing in Old French Lyric and Lyrical Narrative Poetry, Ithaca, Cornell University Press, 1987, x + 372 p.
    Réimpression:
    • 2019
  • Huot, Sylvia, « Vignettes marginales comme glose marginale dans un manuscrit du Roman de la Rose », La présentation du livre. Actes du colloque, Paris X-Nanterre (4, 5, 6 décembre 1985), éd. Emmanuèle Baumgartner et Nicole Boulestreau, Paris, Centre de recherches du département de français de Paris X-Nanterre, 1987 (= Littérales, 2), p. 173-186.
  • Huot, Sylvia, « The Medusa interpolation in the Romance of the Rose: mythographic program and Ovidian intertext », Speculum, 62, 1987, p. 865-877.
  • Huot, Sylvia, « The scribe as editor: rubrication as critical apparatus in two manuscripts of the Roman de la Rose », L'esprit créateur, 27, 1987, p. 67-78.
  • Huot, Sylvia, « Notice sur les fragments poétiques dans un manuscrit du Roman de la Rose », Romania, 108, 1988, p. 119-121.
  • Huot, Sylvia, « "Ci parle l'aucteur": the rubrication of voice and authorship in Roman de la Rose manuscripts », SubStance, 17:2, 1988, p. 42-48. DOI: 10.2307/3685138
  • Huot, Sylvia, « Medieval readers of the Roman de la Rose: the evidence of marginal notations », Romance Philology, 43, 1990, p. 400-420.
  • Huot, Sylvia, « Authors, scribes, remanieurs: A note on the textual history of the Romance of the Rose », Rethinking the Romance of the Rose: Text, Image, Reception, éd. Kevin Brownlee et Sylvia Huot, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages, 5), 1992, p. 205-233.
  • Huot, Sylvia, The "Romance of the Rose" and its Medieval Readers: Interpretation, Reception, Manuscript Transmission, Cambridge, Cambridge University Press (Cambridge Studies in Medieval Literature, 16), 1993, xvi + 404 p.
    Comptes rendus: Modern Language Review, 89, 1994, p. 995-996. — French Review, 68, 1994-1995, p. 865-867. — Speculum, 70, 1995, p. 634-635. — French Studies, 49, 1995, p. 443-444. — Medium Ævum, 64, 1995, p. 333. — Studi francesi, 39, 1995, p. 518. — Modern Philology, 94, 1996-1997, p. 67-73. — Romance Quarterly, 43, 1996, p. 48-50.
  • Huot, Sylvia, « Drama and exemplarity in the narrative text: reader responses to a passage in the Roman de la Rose », "Aufführung" und "Schrift" in Mittelater und Früher Neuzeit, éd. Jan-Dirk Müller, Stuttgart, Metzler (Germanistisches Symposien, Berichtsbände, 17), 1996, p. 494-507.
  • Huot, Sylvia, « Bodily peril: sexuality and the subversion of order in Jean de Meun's Roman de la Rose », The Modern Language Review, 95:1, 2000, p. 41-61. DOI: 10.2307/3736369
  • Huot, Sylvia, « Confronting misogyny: Christine de Pizan and the Roman de la Rose », Translatio Studii: Essays by his Students in Honor of Karl D. Uitti for his Sixty-Fifth Birthday, éd. Renate Blumenfeld-Kozinski, Kevin Brownlee, Mary B. Speer et Lori Walters, Amsterdam, Rodopi (Faux Titre, 179), 2000, p. 169-187.
  • Huot, Sylvia, Dreams of Lovers and Lies of Poets: Poetry, Knowledge, and Desire in the "Roman de la Rose", London, Modern Humanities Research Association et Maney Publishing (Research Monographs in French Studies, 31), 2010, x + 114 p.
    Compte rendu: Noah D. Guynn, dans The Medieval Review, 11.04.18. [www]
  • Huot, Sylvia, « Rival voices: rewriting Ovid in the Roman de la Rose and the Ovide moralisé », Les translations d'Ovide au Moyen Âge. Actes de la journée d'études internationale à la Bibliothèque royale de Belgique le 4 décembre 2008, éd. An Faems, Virginie Minet-Mahy et Colette Van Coolput-Storms, Louvain-la-Neuve, Institut d'études médiévales de l'Université catholique de Louvain (Publications de l'Institut d'études médiévales. Textes, études, congrès, 26), 2011, p. 197-212.
  • Jackson, W. T. H., « Allegory and allegorization », Albert W. Thompson Festschrift, Pullman, Washington State University (Research Studies, 32:2), 1964, p. 161-175.
  • Jager, Eric, « Reading the Roman inside out: the dream of Croesus as a caveat lector », Medium Ævum, 57:1, 1988, p. 67-74. DOI: 10.2307/43631424
  • Jauss, Hans Robert, « Form und Auffassung der Allegorie in der Tradition der Psychomachia (von Prudentius zum ersten Romanz de la Rose », Medium Ævum vivum. Festschrift für Walther Bulst, Heidelberg, Winter, 1960, p. 179-206.
  • Jauss, Hans Robert, « La transformation de la forme allégorique entre 1180 et 1240: d'Alain de Lille à Guillaume de Lorris », L'humanisme médiéval dans les littératures romanes du XIIe au XIVe siècle. Colloque organisé par le Centre de philologie et littératures romanes de l'Université de Strasbourg du 29 janvier au 2 février 1962, éd. Anthime Fourrier, Paris, Klincksieck, 1964, p. 107-144.
  • Jeanroy, Alfred, « Le Roman de la Rose », Histoire des lettres. Vol. 1: Des origines à Ronsard, éd. Alfred Jeanroy, Joseph Bédier et F. Picavet, Paris, Plon (Histoire de la nation française, 12), 1921, p. 404-418.
  • Jeay, Madeleine, « Entre encyclopédie et récit. Dans la mouvance du Roman de la Rose, le Livre des Échecs amoureux d’Évrart de Conty », Cahiers de recherches médiévales, 18, 2009, p. 253-261. DOI: 10.4000/crm.11706
  • Joret, Charles, La rose dans l'Antiquité et au Moyen Âge, Paris, 1892.
  • Joukovsky-Micha, Françoise, « La notion de "vaine gloire" de Simund de Freine à Martin le Franc (premier article) », Romania, 89, 1968, p. 1-30. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.1968.2636
  • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Daffis, 1874-1875, 3 t. (ici t. 3, p. 113-117) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    Dictionnaires: DEAF RutebJ2
    Compte rendu: Paul Meyer, dans Romania, 3, 1874, p. 401. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Édition antérieure:
    • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1839, 2 t., xxxii + 480, 522 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Compte rendu: P. Chabaille, dans Journal des savants, 1839, p. 41-53 et 276-288. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Réimpressions:
    • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Delahays, 1874-1875, 3 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Nendeln, Kraus, 1970
    Dans la Complainte de Constantinoble, Rutebeuf ferait allusion à l'Évangile éternel, un ouvrage controversé qui fut finalement mis à l'index, et dont Jean de Meun parle dans le Roman de la Rose.
  • Jung, Marc-René, « Der Rosenroman in der Kritik seit dem 18. Jahrhundert », Romanische Forschungen, 78, 1966, p. 203-252.
  • Jung, Marc-René, « Gui de Mori et Guillaume de Lorris », Vox romanica, 27, 1968, p. 106-137.
  • Jung, Marc-René, « Jean de Meun et l'allégorie », Cahiers de l'Association internationale des études françaises, 28, 1976, p. 21-36.
  • Jung, Marc-René, Études sur le poème allégorique en France au Moyen Âge, Bern, Francke (Romanica Helvetica, 82), 1971, 334 p. [IA]
    Comptes rendus: Lionel J. Friedman, dans Speculum, 47:2, 1972, p. 316-320. — W. T. H. Jackson, dans The Romanic Review, 63, 1972, p. 222-224. — A. R. Press, dans The Modern Language Review, 69, 1974, p. 166-168. — A. Serper, dans Romance Philology, 29, 1975-1976, p. 569-571. — P. Zumthor, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 52, 1974, p. 197-198.
  • Kamath, Stephanie Anne Viereck Gibbs, Unveiling the "I": Allegory and Authorship in the Franco-English Tradition, 1270-1450, Ph. D. dissertation, University of Pennsylvania, University Park, 2006, vii + 293 p. [PQ]
  • Kamenetz, Georgette, « La promenade d'Amant comme expérience mystique », Études sur le "Roman de la Rose" de Guillaume de Lorris, éd. Jean Dufournet, Paris, Champion (Unichamp, 4), 1984, p. 83-104.
  • Kamenetz (née Barbaix), Georgette, L'ésotérisme de Guillaume de Lorris, thèse de troisième cycle, Université de Paris III, 1980.
  • Kay, Sarah, « Sexual knowledge. The once and future texts of the Romance of teh Rose », Textuality and Sexuality. Reading Theories and Practices, éd. Judith Still et Michael Worton, Manchester et New York, Manchester University Press, 1993, p. 69-86.
  • Kay, Sarah, « Women's body of knowledge: epistemology and misogyny in the Romance of the Rose », Framing Medieval Bodies, éd. Sarah Kay et Miri Rubin, Manchester, Manchester University Press, 1994, p. 211-235.
  • Kay, Sarah, The Romance of the Rose, London, Grant and Cutler (Critical Introductions to French Literature, 110), 1995, 125 p.
  • Kay, Sarah, « The contradictions of courtly love: the evidence of the lauzengiers », Journal of Medieval and Early Modern Studies, 26, 1996, p. 209-253.
  • Kay, Sarah, « The birth of Venus in the Roman de la Rose », Exemplaria, 9:1, 1997, p. 7-37. DOI: 10.1179/exm.1997.9.1.7
  • Kay, Sarah, « The Roman de la Rose and the inverted bouquet: reflections of love », Mythes à la cour, mythes pour la cour (courtly mythologies). Actes du XIIe Congrès de la Société internationale de littérature courtoise, 29 juillet-4 août 2007 (Universités de Lausanne et de Genève), éd. Alain Corbellari, Yasmina Foehr-Janssens, Jean-Claude Mühlethaler, Jean-Yves Tilliette et Barbara Wahlen, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 248), 2010, p. 295-310.
  • Kelly, Douglas, « "Li chastiaus… Qu'Amors prist puis par ses esforz": the conclusion of Guillaume de Lorris Rose », A Medieval French Miscellany: Papers of the 1970 Kansas Conference on Medieval French Literature, éd. Norris J. Lacy, Lawrence, University of Kansas Publications (Humanistic Studies, 42), 1972, p. 61-78.
  • Kelly, Douglas, Medieval Imagination: Rhetoric and the Poetry of Courtly Love, Madison et London, University of Wisconsin Press, 1978, xvi + 330 p.
    Comptes rendus: A. R. Press, dans French Studies, 33, 1979, p. 432-433. — B. Sargent-Baur, dans Romance Philology, 34, 1981, p. 219-222.
    Réimpression:
    • 1981
  • Kelly, Douglas, The Art of Medieval French Romance, Madison, University of Wisconsin Press, 1992, xv + 471 p. [IA]
  • Kelly, Douglas, Medieval French Romance, New York, Twayne (Twayne's World Authors Series, 838), 1993, xxvi + 221 p.
    Compte rendu: Emma Campbell, dans French Studies, 65:1, 2011, p. 84-85. [www] DOI: 10.1093/fs/knq185
  • Kelly, Douglas, « Du Narcisse des poètes à la rose des amants: le jeu de la vérité chez Guillaume de Lorris », "Et c'est la fin pour quoy sommes ensemble": hommage à Jean Dufournet, professeur à la Sorbonne: littérature, histoire et langue du Moyen Âge, éd. Jean-Claude Aubailly et al., Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 25), 1993, t. 2, p. 793-800.
  • Kelly, Douglas, Internal Difference and Meanings in the "Roman de la Rose", Madison, University of Wisconsin Press, 1995, ix + 228 p.
  • Kelly, Douglas, « Amitié comme anti-amour. Au-delà du "fin amour" de Jean de Meun à Christine de Pizan », Anteros. Actes du colloque de Madison (Wisconsin), mars 1994, éd. Ulrich Langer et Jan Miernowski, Orléans, Paradigme (L'atelier de la Renaissance, 4), 1994, p. 75-97.
  • Kelly, Douglas, « The implications of age and aging in the Roman de la Rose », "Riens ne m'est seur que la chose incertaine": études sur l'art d'écrire au Moyen Âge offertes à Eric Hicks par ses élèves, collègues, amies et amis, éd. Jean-Claude Mühlethaler, Denis Billotte et al., Genève, Slatkine (Travaux des universités suisses, 9), 2001, p. 91-104.
  • Kelly, Douglas, « The medieval moi multiple: names, surnames, and personifications », Shaping Identity in Medieval French Literature: The Other Within, éd. Adrian P. Tudor et Kristin L. Burr, Gainesville, University Press of Florida, 2019, p. 15-29 et 152-155.
  • Kessler, Johan, « La quête amoureuse et poétique: la Fontaine de Narcisse dans Le roman de la rose », The Romanic Review, 73, 1982, p. 133-146.
  • Kiefer, Lauren Kathleen, Gower and Literary Tradition: Jean de Meun, Ovid, and the "Confessio Amantis", Ph. D. dissertation, Cornell University, Ithaca, 1994, 240 p. [PQ]
  • Kinley, Kathryn L., « The Roman de la Rose. Psychological interiority in medieval allegory », Analecta Husserliana, 41, 1994, p. 93-105.
  • Kiser, Lisa J., « Alain de Lille, Jean de Meun, and Chaucer: ecofeminism and some medieval lady natures », Mediaevalitas: Reading the Middle Ages. The J. A. W. Bennett Memorial Lectures, Ninth Series, Perugia, 1995, éd. Piero Boitani et Anna Torti, Cambridge, Brewer, 1996, p. 1-14.
  • Kleber, Hermann, « La théorie thomiste du bonheur et ses rapports avec le Roman de la Rose », L'idée de bonheur au Moyen Âge. Actes du colloque d'Amiens de mars 1984, éd. Danielle Buschinger, Göppingen, Kümmerle, 1990, p. 235-246.
  • Knoespel, Kenneth J., « Fable and epistomology of expanding narrative. An example from the Roman de la Rose », University of Hartford Studies in Literature, 17:2, 1985, p. 28-48.
  • Knowlton, E. C., « The allegorical figure Genius », Classical Philology, 15:4, 1920, p. 380-384. [jstor.org]
  • Knowlton, E. C., « Genius as an allegorical figure », Modern Language Notes, 39:2, 1924, p. 89-95. DOI: 10.2307/2914746
  • Knox, Philip, « Human nature and natural law in Jean de Meun's Roman de la Rose », The "Roman de la Rose" and Thirteenth-Century Thought, éd. Jonathan Morton et Marco Nievergelt, Cambridge, Cambridge University Press, 2020, p. 131-148. DOI: 10.1017/9781108348799.007 DOI du recueil: 10.1017/9781108348799
  • Knuvelder, Gerard, « Het slot van de Roman van de Roos », Spiegel der Letteren, 9, 1965-1966, p. 241-251.
  • Köhler, Erich, « Lea, Matelda und Oiseuse. Zu Dante, Divina Commedia, Purgatorio, 27. bis 31. Gesang », Zeitschrift für romanische Philologie, 78:5-6, 1962, p. 464-469. DOI: 10.1515/zrph.1962.78.5-6.464
  • Köhler, Erich, « Narcisse, la fontaine d'Amour et Guillaume de Lorris », Journal des savants, 1963, p. 86-103.
  • Köhler, Erich, « Narcisse, la fontaine d'Amour et Guillaume de Lorris », L'Humanisme médiéval dans les littératures romanes du XIIe au XIVe siècle. Colloque organisé par le Centre de philologie et littératures romanes de l'Université de Strasbourg du 29 janvier au 2 février 1962, éd. Anthime Fourrier, Paris, Klincksieck, 1964, p. 147-164.
    Compte rendu: J. C. Payen, dans Le Moyen Âge, 72, 1966, p. 129-137.
  • Köhler, Erich, « Narziss, die "Fontaine d'Amors" und Guillaume de Lorris », Esprit und arkadische Freiheit: Aufsatze aus der Welt der Romania, Frankfurt am Main, Athenaum, 1972, p. 123-141.
  • Kolb, Herbert, « Oiseuse, die Dame mit dem Spiegel », Germanisch-romanische Monatsschrift, n. s., 15, 1965, p. 139-149.
  • Koldeweij, A. M., « A barefaced Roman de la Rose (Paris, B. N. ms. fr. 25526) and some late medieval mass-produced badges of a sexual nature », Flanders in a European Perspective: Manuscript Illumination Around 1400 in Flanders and Abroad. Proceedings of the International Colloquium, Leuven, 7-10 September 1993, éd. Maurits Smeyers et Bert Cardon, Leuven, Peeters (Corpus van verluchte handschriften. Low Countries Series, 5), 1995, p. 499-516.
  • König, Eberhard, Die Liebe im Zeichen der Rose. Die Handschriften des Rosenromans in der Vatikanischen Bibliothek, Stuttgart, Belser, 1992.
  • Kubota, Katsuichi, « Sur la "continuation" du Roman de la Rose. Monument d'un idéalisme », Études de langue et littérature française, 40, 1982, p. 1-22.
  • Kuhn, Alfred, « Die Illustration des Rosenromans », Jahrbuch der kunsthistorischen Sammlungen des allerhöchsten Kaiserhauses, 30:1, 1913-1914, p. 1-66.
  • Kumamoto, Sadahiro, The Rhyme-Structure of the "Romaunt of the Rose" A in comparison with its French Original "Le Roman de la Rose", Tokyo, Kaibunsha, 1999.
  • Kupka, Paul, Zur Chronologie und Genesis des "Roman de la Rose", Gardelegen, Könecke, 1901, 28 p. [HT] [IA]
  • Labère, Nelly, Gastrono(r)mie. Naissance de la littérature gastronomique, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 88), 2021, 392 p.
  • Labère, Nelly, et Helen Swift, « Préliminaires à l'obscène: le Moyen Âge gaulois », Obscénités renaissantes, éd. Hugh Roberts, Guillaume Peureux et Lise Wajeman, Genève, Droz (Travaux d'humanisme et Renaissance, 473), 2011, p. 63-86.
  • Lamy, Alice, « The romance of the non-rose: echoes and subversions of negative theology in Jean de Meun's Roman de la Rose », The "Roman de la Rose" and Thirteenth-Century Thought, éd. Jonathan Morton et Marco Nievergelt, Cambridge, Cambridge University Press, 2020, p. 194-209. DOI: 10.1017/9781108348799.009 DOI du recueil: 10.1017/9781108348799
  • Langlois, Ernest, « Notices des manuscrits français et provençaux de Rome antérieurs au XVIe siècle », Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, 33:2, 1889, p. 1-347. [GB: ex. 1, ex. 2] [HT] [IA]
    Comptes rendus: Paul Meyer et Émile Picot, dans Romania, 19, 1890, p. 305-314. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] — A. Thomas, dans Romania, 19, 1890, p. 599-608. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Langlois, Ernest, « Le Roman de la Rose », Histoire de la langue et de la littérature française des origines à 1900, éd. L. Petit de Julleville, Paris, Colin, 1896-1899, t. 2, p. 105-161. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7, t. 8] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 6, t. 7, t. 8]
  • Langlois, Ernest, « Gui de Mori et le Roman de la rose », Bibliothèque de l'École des chartes, 68, 1907, p. 249-271. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/bec.1907.452368
  • Langlois, Ernest, Les manuscrits du "Roman de la Rose". Description et classement, Lille, Tallandier; Paris, Champion (Travaux et mémoires de l'Université de Lille. Nouvelle série, I. Droit, lettres, 7), 1910, 548 p. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Compte rendu: Artur Långfors, dans Romania, 41, 1912, p. 422-424. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Lanly, André, « Villon, le Testament et le Roman de la Rose de Jean de Meun », Hommage à Jean Séguy, Toulouse, Université de Toulouse Le Mirail, 1978, t. 1, p. 237-251.
  • Larmat, Jean, « Le jardin de Déduit dans le Roman de la Rose de Guillaume de Lorris », Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Alice Planche, éd. Ambroise Queffélec et Maurice Accarie, Paris, Les Belles Lettres (Annales de la Faculté des lettres et sciences humaines de Nice, 48), 1984, t. 2, p. 263-272.
  • Lassahn, Nicole, "Songes... qui ne sont mie mençongier": Historical Content and Fictional Truth in Dream Poetry from the Time of the Hundred Years War, Ph. D. dissertation, University of Chicago, 2001, vii + 237 p. [PQ]
  • Le Briz-Orgeur, Stéphanie, « Étude littéraire des vers 126 à 466 du Roman de la Rose de Guillaume de Lorris », Autour des programmes de concours littéraires. Autour des programmes d'agrégation 2013, Loxias, 39, 2012, [s. p.]. [www]
  • Lecoy, Félix, « Sur un passage délicat du Roman de la Rose (v. 5532 de l'édition Langlois) », Romania, 85, 1964, p. 372-376. DOI: 10.3406/roma.1964.2953
  • Lecoy, Félix, « Sur la date du Roman de la Rose », Romania, 89, 1968, p. 554-555. DOI: 10.3406/roma.1968.2675
  • Lefèvre, Sylvie, « Guillaume de Lorris », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 629-630.
    Réimpression:
    • Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
  • Lefèvre, Sylvie, « Guillaume de Lorris: pour quelles fins? », Méthode!, 22, 2012, p. 21-36.
  • Lefèvre, Sylvie, « À cache-cache avec Jean de Meun. La famille B du Roman de la Rose », Jean de Meun et la culture médiévale. Littérature, art, science et droit aux derniers siècles du Moyen Âge, éd. Jean-Patrice Boudet, Philippe Haugeard, Silvère Menegaldo et François Ploton-Nicollet, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2017, p. 61-80.
    Compte rendu du recueil: Valérie Fasseur, dans Romania, 137, 2019, p. 244-247. [jstor.org]
  • Legge, M. Dominica, « "Letre" in Old French », The Modern Language Review, 56:3, 1961, p. 333-334. DOI: 10.2307/3720260
  • Leicester, Marshall H., « Ovid enclosed: the God of Love as Magister Amoris in the Roman de la Rose of Guillaume de Lorris », Res publica litterarum, 7, 1984, p. 107-129.
  • Lejeune, Rita, « À propos de la structure du Roman de la Rose de Guillaume de Lorris », Études de langue et de littérature du Moyen Âge offertes à Félix Lecoy, Paris, Champion, 1973, p. 315-348.
  • Lejeune, Rita, « Propos sur l'identification de Guillaume de Lorris, auteur du Roman de la Rose », Marche romane, 26, 1976, p. 5-17.
  • Lepage, Yvan G., « Le Roman de la Rose et la tradition romanesque au Moyen Âge », Études littéraires, 4:1, 1971, p. 91-106.
  • Leuker, Tobias, « Heilsträger am Wasser, hoch emporgewachsen. Zur Allegorie des Ölbaums aus der Paradiesbeschreibung des Rosenromans », Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte, 37, 2013, p. 29-49.
  • Leupin, Alexandre, « Le temps dans le Roman de la Rose », Il tempo, i tempi: omaggio a Lorenzo Renzi, éd. Rosanna Brusegan et Michele A. Cortelazzo, Padova. Esedra, 1999, p. 141.
  • Leupin, Alexandre, « The Roman de la Rose as a Möbius strip (on interpretation) », The Medieval Author in Medieval French Literature, éd. Virginie Greene, New York and Basingstoke, Palgrave MacMillan (Studies in Arthurian and Courtly Cultures), 2006, p. 61-75. DOI du recueil: 10.1057/9781403983459
    Compte rendu du recueil: Julia Horn, dans French Studies, 63:2, 2009, p. 200-201. DOI: 10.1093/fs/knp037
  • Leushuis, Reinier, « Pygmalion's folly and the author's craft in Jean de Meun's Roman de la Rose », Neophilologus, 90:4, 2006, p. 521-533. DOI: 10.1007/s11061-005-4232-3
  • Levine, Don Eric, The Style of Morality, Ph. D. dissertation, Princeton University, 1972.
  • Levy, Raphael, « Le rôle de la charaierresse dans le Roman de la rose », Neophilologus, 36, 1952, p. 75-79. DOI: 10.1007/bf01515076
  • Lewis, Suzanne, « Images of opening, penetration and closure in the Roman de la Rose », Word and Image, 8, 1992, p. 215-242.
  • Librová, Bohdana, « De quelques préverbes dans le Roman de la Rose: re, par, entre et tres », Autour des programmes de concours littéraires. Autour des programmes d'agrégation 2013, Loxias, 39, 2012, [s. p.]. [www]
  • Llamas-Pombo, Elena, « Marques graphiques du discours rapporté (manuscrits du Roman de la Rose, XVe siècle) », Le changement en français: études de linguistique diachronique. Actes du colloque international DIACHRO-IV (22-24 octobre 2008, Madrid, Bern, Peter Lang (Sciences pour la communication, 89), 2010, p. 249-270.
  • Longo, John Duane, Literary Appropriation as "Translatio" in Chaucer and the "Roman de la Rose", Ph. D. dissertation, Princeton University, 1982, x + 454 p. [PQ]
  • Lord, Carla, « Tintoretto and the Roman de la Rose », Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 33, 1970, p. 315-317. DOI: 10.2307/750905
  • Louis, René, Le Roman de la Rose. Essai d'interprétation de l'allégorisme érotique, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 1), 1974, 150 p.
    Comptes rendus: R. Guiette, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 56, 1978, p. 221. — Y. Lepage, dans Cahiers de civilisation médiévale, 19, 1976, p. 287-289. — F. Lyons, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 58, 1980, p. 471.
  • Louison, Lydie, De Jean Renart à Jean Maillart. Les romans de style gothique, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 69), 2004, 1007 p.
    Comptes rendus: Élisabeth Gaucher, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2004. [Rev] — Maureen Boulton, dans Medium Aevum, 75:1, 2006, p. 157-158. [ASE, ASP] — Claude Lachet, dans Revue des langues romanes, 110:1, 2006, p. 278-280.
  • Lucken, Christopher, « L'écho du poème ("ki sert de recorder ce qu'autres dist") », Par la vue et par l'ouïe (littérature du Moyen Âge et de la Renaissance, éd. Michèle Gally et Michel Jourde, Fontenay-aux-Roses, ENS éditions, 1999, p. 25-58.
  • Lucken, Christopher, « Les muses de Fortune. Boèce, le Roman de la Rose et Charles d'Orléans », La Fortune: thèmes, représentations, discours, éd. Yasmina Foehr-Janssens et Emmanuelle Métry, Genève, Droz (Recherches et Rencontres. Publications de la Faculté des lettres de Genève, 19), 2003, p. 145-175.
    Comptes rendus du recueil: Catherine Attwood, dans Medium Ævum, 73:1, 2004, p. 140-141. DOI: 10.2307/43630725 — Pierre-Yves Badel, dans Romania, 124, 2006, p. 264-265. [JSTOR] [Persée]
  • Lucken, Christopher, « Narcisse, Pygmalion et la Belle Endormie: l'histoire de Troylus et Zellandine, une réécriture du Roman de la Rose », Perceforest. Un roman arthurien et sa réception, éd. Christine Ferlampin-Acher, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2012, p. 115-131. DOI du recueil: 10.4000/books.pur.52202
    Comptes rendus du recueil: Andréa Rando Martin, « Redorer le blason du Perceforest: études sur un roman arthurien », Acta fabula, 14:1, 2013. [www] — Maria Colombo Timelli, dans Perspectives médiévales, 35, 2014. [openedition.org]
  • Lucken, Christopher, « Jean de Meun, continuateur, remanieur et auteur du Roman de la Rose de Guillaume de Lorris », Jean de Meun et la culture médiévale. Littérature, art, science et droit aux derniers siècles du Moyen Âge, éd. Jean-Patrice Boudet, Philippe Haugeard, Silvère Menegaldo et François Ploton-Nicollet, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2017, p. 81-106.
    Compte rendu du recueil: Valérie Fasseur, dans Romania, 137, 2019, p. 244-247. [jstor.org]
  • Lukács, Edit Anna, « La fontaine, le cristal et le miroir, ou les auteurs du Roman de la Rose revisités », Revue d'études françaises, 11, 2006, p. 257-263.
  • Lukács, Edit Anna, « Literary aspects of the divine sphere in the works of Alan of Lille, Jean de Meun, and Vincent de Beauvais », Vincent of Beauvais Newsletter, 32, 2007, p. 7-10.
  • Luquiens, Frederick Bliss, « The Roman de la Rose and medieval Castilian literature », Romanische Forschungen, 20, 1907, p. 284-320k. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2, ex. 3]
  • Luria, Maxwell, A Reader's Guide to the "Roman de la Rose", Hamden, Archon Books, 1982, xii + 282 p.
    Comptes rendus: Modern Language Review, 79, 1984, p. 181-182. — Speculum, 59, 1984, p. 404-406.
  • Luria, Maxwell, « A sixteenth-century gloss on the Roman de la rose », Mediaeval Studies, 44, 1982, p. 333-370.
  • Lynch, Kathryn L., « Mirror or mirage? Jean de Meun and the satire of visionary failure », The High Medieval Dream Vision: Poetry, Philosophy, and Literary Form, Stanford, Stanford University Press, 1988, p. 113-145.
  • Lyons, F., « Some notes on the Roman de la Rose — the golden chain and other topics in Jean de Meun », Studies in Medieval Literature and Languages in Memory of Frederick Whitehead, éd. William Rothwell et al., Manchester, Manchester University Press, 1973, p. 201-208.
  • Magoun, F. P., « Chaucer and the Roman de la Rose, vv. 16095-16105 », The Romanic Review, 17, 1926, p. 69-70.
  • Mancini, Mario, « Servo e padrone in Jean de Meun », Atti del XIV Congresso internazionale di linguistica e filologia romanza. Napoli, 15-20 aprile 1974, Napoli, Macchiaroli; Amsterdam, John Benjamins, 1976-1982, t. 5, p. 469-479.
  • Mancini, Mario, « Parigi 1270. Filosofia e racconto nel Roman de la Rose di Jean de Meun », Rivista di estetica, 34-35, 48, 1994-1995 [1996], p. 3-27.
  • Mancini, Mario, « "Qu'il fet bon de tout essaier" (Roman de la rose, v. 21521) », Dai pochi ad molti. Studi in onore di Roberto Antonelli, éd. Paolo Canettieri, et Arianna Punzi, Roma, Viella, 2014, t. 2, p. 1015-1030.
  • Mancini, Mario, « Roman de la Rose: oro o Età dell'oro? », Letteratura e denaro. Ideologie metafore rappresentazioni. Atti del XLI Convegno Interuniversitario (Bressanone, 11-14 luglio 2013), éd. Alvaro Barbieri et Elisa Gregori, Padova, Esedra (Quaderni del Circolo filologico linguistico padovano, 29), 2014, p. 113-128.
  • Mandosio, Jean-Marc, « La classification des sciences et des arts dans le Miroir des amoureux et l'érotologie de Jean de Meun », Jean de Meun et la culture médiévale. Littérature, art, science et droit aux derniers siècles du Moyen Âge, éd. Jean-Patrice Boudet, Philippe Haugeard, Silvère Menegaldo et François Ploton-Nicollet, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2017, p. 157-174.
    Compte rendu du recueil: Valérie Fasseur, dans Romania, 137, 2019, p. 244-247. [jstor.org]
  • Manetti, Roberta, « Tradurre un romanzo allegorico-filosofico (e non solo) in versi: il caso del Roman de la rose di Guillaume de Lorris e Jean de Meun », eHumanista / IVITRA, 11, 2017, p. 142-154. [www]
  • Mann, Nicholas, « Lost in dreams », The Times Literary Supplement, 4245, 10 août 1984, p. 890.
  • Marcinkowska, Zuzann, « La prison amoureuse de Guillaume de Lorris », Médiévales, 14, 1988, p. 103-112.
  • Marenbon, John, « Jean de Meun, Boethius, and thirteenth-century philosophy », The "Roman de la Rose" and Thirteenth-Century Thought, éd. Jonathan Morton et Marco Nievergelt, Cambridge, Cambridge University Press, 2020, p. 173-193. DOI: 10.1017/9781108348799.009 DOI du recueil: 10.1017/9781108348799
  • Margolis, Nadia, « Elegant closures: the use of the diminutive in Christine de Pizan and Jean de Meun », Reinterpreting Christine de Pizan, éd. Earl Jeffrey Richards et Joan Williamson, Athens (GA) et London, 1992, p. 111-123.
  • Martin, Eva, « Away from self-authorship: multiplying the "author" in Jean de Meun's Roman de la Rose », Modern Philology, 96:1, 1998-1999, p. 1-15.
  • Martineau, Anne, « La Sicile sur un échiquier, ou Le jeu de la métaphore et de la vérité (étude des v. 6601-6710 et 6724-6728 du Roman de la Rose de Jean de Meun) », La Sicile au Moyen Âge. Actes du colloque international de Palerme (25 septembre-2 octobre 1999), éd. Danielle Buschinger, Études médiévales, Amiens, 3e année, 5, 2001, p. 302-313.
  • Martineau-Génieys, Christine, « Modèles, maquillage et misogynie à travers les textes littéraires français du Moyen Âge », Les soins de beauté. Moyen Âge-Début des temps modernes. Actes du IIIe Colloque international. Grasse (26-28 avril 1985), Nice, Publications du Centre d'Etudes Médiévales de l'Université de Nice, Faculté des Lettres et Sciences Humaines, 1987, p. 31-50.
  • Mason, Patricia E., « The pronouns of familiarity and respect in the Roman de la Rose and its Middle English translation », Literary and Historical Perspectives of the Middle Ages: Proceedings of the 1981 SEMA Meeting, éd. Patricia W. Cummins, Patrick W. Conner et Charles W. Connel, Morgantown, West Virginia University Press, 1982, p. 66-77.
  • Mazzoni Peruzzi, Simonetta, Il codice laurenziano "Acquisti e doni 153" del "Roman de la Rose", Firenze, Le Lettere et Sansoni (Società dantesca italiana, Centro di studi e documentazione dantesca e medievale. Quaderno, 2), 1986, 76 p.
  • McCaffrey, Phillip, « Le Roman de la Rose and the sons of Narcissus », Mediaevalia, 11, 1985 [1989], p. 101-120.
  • McCaffrey, Phillip, « Guillaume de Lorris and Jean de Meun: Narcissus and Pygmalion », The Romanic Review, 90:4, 1999, p. 435-449.
  • McCornack, Katharine, « Authority disobeyed. The use of the imperative in reason's speech in Jean de Meun's Romance of the Rose », Lesarten. New Methodologies and Old Texts = Méthodologies nouvelles et textes anciens, éd. Alexander Schwarz, Bern, Peter Lang, 1990, p. 57-65.
  • McGrady, Deborah, « Reinventing the Roman de la Rose for a woman reader: the case of ms. Douce 195 », Journal of the Early Book Society for the Study of Manuscripts and Printing History, 4, 2001, p. 202-227.
  • McKinley, Kathryn Lillian, Ovidian Narrative Technique in Jean de Meun and Chaucer, Ph. D. dissertation, University of Delaware, 1991, 225 p. [PQ]
  • McKinley, Kathryn, « The Roman de la Rose: psychological interiority in medieval allegory », Allegory Revisited: Ideals of Mankind, éd. Anna-Teresa Tymieniecka, Boston, Kluwer, 1994, p. 93-106.
  • McMillan, Samuel F., Medieval Authorship at Reason's End: The Roman de la Rose's Legacy of Misrule, Ph. D. dissertation, Pennsylvania State University, University Park, 2016, v + 325 p. [libraries.psu.edu]
  • McMunn, Meradith T., « Was Christine poisoned by an illustrated Rose », The Profane Arts of the Middle Ages / Les arts profanes au Moyen Âge, 7:2, 1998, p. 136-151.
  • McMunn, Meradith, « Representations of the erotic in some illustrated manuscripts of the Roman de la Rose », Romance Languages Annual, 4, 1993, p. 125-130.
  • McMunn, Meradith, « The iconography of Dangier in the illustrated manuscripts of the Roman de la Rose », Romance Languages Annual, 5, 1994, p. 86-91.
  • McMunn, Meradith T., « Animal imagery in the text and illustrations of the Roman de la Rose », Reinardus, 9, 1996, p. 87-108.
  • McMunn, Meradith, « In love and war: images of warfare in the illustrated manuscripts of the Roman de la Rose », Chivalry, Knighthood, and War in the Middle Ages, éd. Susan J. Ridyard, Sewanee Mediaeval Studies, 9, 1999, p. 165-193.
  • McMunn, Meradith T., « Reconstructing a missing manuscript of the Roman de la Rose: the Jersey Manuscript », Scriptorium, 53:1, 1999, p. 31-62. [Pers]
  • McMunn, Meradith T., « Programs of illustration in Roman de la Rose manuscripts owned by patrons and friends of Christine de Pizan », Au champ des escriptures. IIIe Colloque international sur Christine de Pizan, Lausanne, 18-22 juillet 1998, éd. Eric Hicks, Diego Gonzalez et Philippe Simon, Paris, Champion (Études christiniennes, 6), 2000, p. 737-753.
  • McWebb, Christine, Le "Roman de la Rose" de Jean de Meun et le "Livre des trois vertus" de Christine de Pizan: un palimpseste catoptrique, Ph. D. dissertation, University of Western Ontario, London (Canada), 1998, viii + 267 p. [PQ]
  • McWebb, Christine, « Heresy and debate: reading the Roman de la rose », Aevum: Rassegna di scienze storiche, linguistiche e filologiche, 77:3, 2003, p. 545-556.
  • McWebb, Christine, « Hermeneutics of irony: Lady Reason and the Romance of the Rose », Dalhousie French Studies, 69, 2004, p. 3-13. [jstor.org]
  • McWebb, Christine, Reading the "Roman de la rose" in Text and Image, Waterloo, Moyen Âge et Renaissance: Groupe de recherches – Ordinateurs et textes (MARGOT), 2007. [www]
    Extraits du Roman de la Rose édités avec traduction anglaise en regard et mis en relation avec des miniatures choisies d'une vingtaine de manuscrits du Roman.
  • McWebb, Christine, « Le discours de l'alchimie et l'alchimie du discours dans le Roman de la rose de Jean de Meun », Texte. revue de critique et de théorie littéraire, 43-44, 2008, p. 66-78.
  • McWebb, Christine, « Lady Nature in word and image in Jean de Meun's Roman de la Rose », Digital Philology, 6:1, 2017, p. 67-89. DOI: 10.1353/dph.2017.0002
  • McWebb, Christine, et Lori J. Walters, « Introduction. The Roman de la Rose and Christine de Pizan in the digital age », Digital Philology, 6:1, 2017, p. 1-14. DOI: 10.1353/dph.2017.0002
  • Méla, Charles, « Le miroir périlleux ou l'alchimie de la rose », Europe, 654, 1983, p. 72-83.
  • Melani, Silvio, « Origine e destino ultimo della materia e del mondo. Note sulle concezioni di Jean de Meun », eHumanista / IVITRA, 11, 2017, p. 155-164. [www]
  • Ménard, Philippe, « Les représentations des vices sur les murs du verger du Roman de la Rose: le texte et les enluminures », Textes et images. Actes du Colloque international de Chantilly (13 au 15 octobre 1982), Paris, Les Belles Lettres, 1984, p. 177-190.
  • Mendoza Ramos, María del Pilar, « La ilustración del encuentro entre Amante y Dios Amor en Le Roman de la Rose », Çédille, 5, 2009, p. 228-250. [www]
  • Menegaldo, Silvère, Le dernier ménestrel? Jean de Le Mote, une poétique en transition (autour de 1340), Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 265), 2015, 428 p.
    Compte rendu: Thibaut Radomme, dans Le moyen français, 80, 2017, p. 153-156. [www] DOI: 10.1484/J.LMFR.5.115770
  • Meyer, Gertrud, « À propos de la structure du Roman de la Rose de Guillaume de Lorris », Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte, 4, 1980, p. 265-268.
  • Meyer, Paul, « De quelques manuscrits français conservés dans les bibliothèques des États-Unis », Romania, 34, 1905, p. 87-93. (ici p. 88-89) [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1905.5384
  • Micha, Alexandre, « Le Roman de la Rose ou l'art d'aimer », Magazine littéraire, 331, 1995, p. 23-25.
  • Miernowski, Jan, « L'"alchimie", du Roman de la Rose et les limites de l'allégorie », Conjunctures: Medieval Studies in Honor of Douglas Kelly, éd. Keith Busby et Norris J. Lacy, Amsterdam, Rodopi (Faux Titre, 83), 1994, p. 343-357.
  • Miguet, Thierry, « L'escarboucle médiévale, pierre de lumière », Marche romane, 29:3-4, 1979, p. 37-60.
  • Miguet, Thierry, « L'ésotérisme de Villon », Études de langue et de littérature françaises offertes à André Lanly, Nancy, Université de Nancy II, 1980, p. 239-262.
  • Mikhaïlova, Milena, « Fantasmes et réalité. La déconstruction du miroir de Narcisse dans le Roman de la Rose de Guillaume de Lorris », L'homme dans le texte. Mélanges offerts à Stoyan Atanassov, éd. D. Mantcheva et R. Kountcheva, Sofia, Presses universitaires de Sofia "Saint Clément d'Ochride", 2008, p. 75-87.
  • Milan, Paul B., « The Golden Age and the political theory of Jean de Meun: a Myth in Rose scholarship », Symposium, 23, 1969, p. 137-149.
  • Miller, James Lester, Vision of the Cosmic Dance in Western Literature from Plato to Jean de Meun, Ph. D. dissertation, University of Toronto, 1979. [PQ]
  • Minet-Mahy, Virginie, Esthétique et pouvoir de l'œuvre allégorique à l'époque de Charles VI. Imaginaires et discours, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 68), 2005, 581 p.
    Comptes rendus: Estelle Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2005. DOI: 10.4000/crm.136 — Nelly Labère, dans Le Moyen Âge, 111:3-4, 2005, p. 705-706. [Gallica] DOI: 10.3917/rma.113.0641 — Armand Strubel, dans L'information littéraire, 58:2, 2006, p. 54-56. DOI: 10.3917/inli.582.0052
  • Minnis, Alastair J., Lifting the Veil: Sexual/Textual Nakedness in the "Roman de la Rose", London, King's College London, Centre for Late Antique and Medieval Studies (Occasional Publications, 1), 1995, vii + 30 p.
  • Mölk, Ulrich, Le Roman de la Rose. Über den Rosenroman, Steinfurth, Rosenmuseum (Schriftenreihe des Rosenmuseums), 1993, 40 p.
  • Monaci, E., « Una redazione inedita del Roman de la Rose », Giornale di filologia romanza, 1876, p. 238-243.
  • Monahan, Jennifer Mary, Reading the Rose in the Early Renaissance, Ph. D. dissertation, University of California, Berkeley, 2000, xviii + 181 p. [PQ]
  • Monnier, P. M., « Le Roman de la Rose (ms. fr. 178. Trésors de la Bibliothèque publique et universitaire de Genève) », Librarium, 11, 1968, p. 125-136.
  • Moody, Helen Fletcher, The Debate of the Rose: The "Querelle des Femmes" as Court Poetry, Ph. D. dissertation, University of California, Berkeley, 1981, 214 p. [PQ]
  • Morawski, J., « Parodie d'un passage du Roman de la Rose dans un sermon joyeux », Romania, 52, 1926, p. 159-160. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1926.6899
  • Moreau, J. M., Eschatological Subjects: Divine and Literary Judgment in Fourteenth-Century French Poetry, Columbus, Ohio State University Press (Interventions), 2014, vii + 238 p.
  • Morton, Jonathan, « Wolves in human skin: questions of animal appetite in Jean de Meun's Roman de la Rose », The Modern Language Review, 105:4, 2010, p. 976-997. [jstor.org]
  • Morton, Jonathan, « Where are the bodies? Gender-bending voices in the Roman de la rose », Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 22, 2011, p. 123-137. DOI: 10.4000/crm.12520
  • Morton, Jonathan, « Queer metaphors and queerer reproduction in the De planctu naturae and the Roman de la Rose », Dante and Desire in the Middle Ages, éd. Manuele Gragnolati, Tristan Kay, Elena Lombardi et Francesca Southerden, Oxford, Legenda, 2012, p. 208-226.
  • Morton, Jonathan, « Des loups en peau humaine: Faux Semblant et les appétits animaux dans Le roman de la Rose de Jean de Meun », Questes, 25, 2013, p. 99-119. DOI: 10.4000/questes.107
  • Morton, Jonathan, « Illuminating commentary? Manuscript illumination as literary interpretation in some fourteenth-century manuscripts of the Roman de la Rose », Text/Image Relations in Late Medieval French Culture, éd. Rebecca Dixon et Rosalind Brown-Grant, Turnhout, Brepols, 2015, p. 25-46.
  • Morton, Jonathan, « État présent. Le roman de la rose », French Studies, 69:1, 2015, p. 79-86. DOI: 10.1093/fs/knu233
  • Morton, Jonathan, The "Roman de la Rose" in its Philosophical Context: Art, Nature, and Ethics, Oxford, Oxford University Press (Oxford Modern Languages and Literature Monographs), 2018, vi + 204 p.
  • Morton, Jonathan, « Sophisms and sophistry in the Roman de la Rose », The "Roman de la Rose" and Thirteenth-Century Thought, éd. Jonathan Morton et Marco Nievergelt, Cambridge, Cambridge University Press, 2020, p. 90-108. DOI: 10.1017/9781108348799.005 DOI du recueil: 10.1017/9781108348799
  • Morton, Jonathan, et Marco Nievergelt, éd., The "Roman de la Rose" and Thirteenth-Century Thought, Cambridge, Cambridge University Press, 2020, x + 328 p. DOI: 10.1017/9781108348799
  • Muela Ezquerra, Julián, « Ordo naturalis y digresiones en el Roman de la Rose desde el punto de vista del entrelazamiento », Nouvelles de la Rose. Actualités du "Roman de la Rose", éd. Dulce Mª González-Doreste et Mª del Pilar Mendoza-Ramos, La Laguna, Prensas de la Universidad de La Laguna, 2011, p. 299-327.
  • Mühlethaler, Jean-Claude, « Récrire Le Roman de la Rose au XVe siècle: les commandements d'amour chez Charles d'Orléans et ses lecteurs », "Riens ne m'est seur que la chose incertaine": études sur l'art d'écrire au Moyen Âge offertes à Eric Hicks par ses élèves, collègues, amies et amis, éd. Jean-Claude Mühlethaler, Denis Billotte et al., Genève, Slatkine (Travaux des universités suisses, 9), 2001, p. 105-119.
  • Mühlethaler, Jean-Claude, « Le vol d'Icare, du Roman de la Rose à Christine de Pizan: de la dénonciation de l'orgueil à la défense de la curiositas intellectuelle », Anabases, 16, 2012, p. 85-101. DOI: 10.4000/anabases.4062
  • Müller, Franz Walter, Der Rosenroman und der lateinische Averroismus des 13. Jahrhunderts, Frankfurt am Main, Klostermann, 1947, 47 p.
  • Muscatine, Charles, « The emergence of psychological allegory in Old French romance », Publication of the Modern Language Association of America, 68:5, 1953, p. 1160-1182. DOI: 10.2307/460009
  • Muscatine, Charles, The Old French Fabliaux, New Haven et London, Yale University Press, 1986, xii + 219 p. [IA]
    Comptes rendus: James P. Gilroy, dans Rocky Mountain Review of Language and Literature, 41:4, 1987, p. 260-261. — William Calin, dans Comparative Literature, 40:2, 1988, p. 179-180. * [ASE, ASP]
  • Newman, Barbara, « The mirror and the rose: Marguerite Porete's encounter with the Dieu d'amours », The Vernacular Spirit: Essays on Medieval Religious Literature, éd. Renate Blumenfeld-Kosinski, Duncan Robertson et Nancy Bradley Warren, New York et Basingstoke, Palgrave (The New Middle Ages), 2002, p. 105-123.
  • Nichols, Stephen G., « The rhetoric of sincerity in the Roman de la Rose », Romance Studies in Memory of Edward B. Ham, éd. U. T. Holmes, Hayward, California State College (California State College Publications, 2), 1967, p. 115-129.
  • Nichols Stephen G., « Marot, Villon and the Roman de la rose. A study in the language of creation and re-creation », Studies in Philology, 63, 1966, p. 135-143; 64, 1967, p. 25-43.
  • Nichols, Stephen G., « Ekphrasis, iconoclasm and desire », Rethinking the Romance of the Rose: Text, Image, Reception, éd. Kevin Brownlee et Sylvia Huot, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages, 5), 1992, p. 133-166.
  • Nichols, Stephen G., « Parler, penser, voir: le Roman de la Rose et l'étrange », Littérature, 130, 2003, p. 97-114.
  • Nichols, Stephen G., « Le nom de la mélancolie: l'exemple du Roman de la Rose », "De vrai humain entendement": étude sur la littérature française de la fin du Moyen Âge offertes en hommage à Jacqueline Cerquiglini-Toulet le 24 janvier 2003, éd. Yasmina Foehr-Janssens et Jean-Yves Tilliette, Genève, Droz (Recherches et rencontres. Publications de la Faculté des lettres de Genève, 21), 2005, p. 139-156.
    Comptes rendus du recueil: Bulletin critique du livre en français, 671, juin 2005. — Ingrid Allongé, dans Bibliothèque d'Humanisme et de Renaissance, 66, 2005, p. 818. — Richard Trachsler, dans Revue de linguistique romane, 69, 2005, p. 519-521. — Speculum, 71, 2006, p. 646. — Maria Colombo Timelli, dans Studi francesi, 148, 2006, p. 138. — Gabriella Parussa, dans Bibliothèque d'Humanisme et de Renaissance, 67, 2006, p. 671-673. — S. Thieffry, Scriptorium. Bulletin codicologique, 2006, p. 40-41. — Claude Thiry, dans Les lettres romanes, 60:3-4, 2006, p. 384-386. — E. E. DuBruck, dans Fifteenth Century Studies, 33, 2008, p. 232-234. — Sylvie Lefèvre, dans Romania, 127, 2009, p. 260-262.
  • Nichols, Stephen G., « Pour une lecture dynamique des manuscrits médiévaux. Le cas du Roman de la Rose », Sens, rhétorique et musique. Études réunies en hommage à Jacqueline Cerquiglini-Toulet, éd. Sophie Albert, Mireille Demaules, Estelle Doudet, Sylvie Lefèvre, Christopher Lucken et Agathe Sultan, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 21), 2015, t. 2, p. 801-826.
  • Nichols, Stephen G., « Codex as critic: one manuscript's dialogue with the Romance of the Rose », Digital Philology, 6:1, 2017, p. 90-120. DOI: 10.1353/dph.2017.0003
  • Nievergelt, Marco, « Imposition, equivocation, and intention language and signification in Jean de Meun's Roman de la Rose and thirteenth-century grammar and logic », The "Roman de la Rose" and Thirteenth-Century Thought, éd. Jonathan Morton et Marco Nievergelt, Cambridge, Cambridge University Press, 2020, p. 65-89. DOI: 10.1017/9781108348799.004 DOI du recueil: 10.1017/9781108348799
  • Nitzsche, Jane Chance, The Genius Figure in Classical Antiquity and the Middle Ages, New York, Columbia University Press, 1975.
  • Notz, Marie-Françoise, « Hortus conclusus. Réflexions sur le rôle symbolique de la clôture dans la description romanesque du jardin », Mélanges de littérature du Moyen Âge au XXe offerts à Mademoiselle Jeanne Lods, professeur honoraire de littérature médiévale à l'École normal supérieure de jeunes filles, par ses collègues, ses élèves et ses amis, Paris, École normale supérieure de jeunes filles (Collection de l'École normale supérieure de jeunes filles, 10), 1978, t. 1, p. 459-472.
  • Notz, Marie-Françoise, « L'image de la vieillesse dans la poésie médiévale: exclusion fictive et réalité poétique », Vieillesse et vieillissement au Moyen Âge, Aix-en-Provence, Publications du CUER MA (Senefiance, 19), 1987, p. 227-242. DOI du recueil: 10.4000/books.pup.3236
  • Nouvet, Claire, « Les inter-dictions courtoises: le jeu des deux bouches », The Romanic Review, 76:3, 1985, p. 233-250.
  • Nouvet, Claire, « Dangerous resemblances. The Romance of the Rose », Contexts. Style and Values in Medieval Art and Literature, éd. Daniel Poirion et Nancy Freeman Regalado, New Haven, Yale University Press, 1991, p. 196-209.
  • Nouvet, Claire, « On the way toward love. The address of love », American Imago, 50, 1993, p. 325-351.
  • Nouvet, Claire, « Guillaume de Lorris' Rose or the mourning beat of narcissism », L'esprit créateur, 40:1, 2000, p. 3-13.
  • Nouvet, Claire, « A reversing mirror: Guillaume de Lorris' Romance of the Rose », Translatio Studii: Essays by his Students in Honor of Karl D. Uitti for his Sixty-Fifth Birthday, éd. Renate Blumenfeld-Kozinski, Kevin Brownlee, Mary B. Speer et Lori Walters, Amsterdam, Rodopi (Faux Titre, 179), 2000, p. 189-206.
  • Nouvet, Claire, « An allegorical mirror: the pool of Narcissus in Guillaume de Lorris' Romance of the Rose », The Romanic Review, 91:4, 2000, p. 353-374.
  • Nykrog, Per, L'Amour et la Rose: le grand dessein de Jean de Meun, Lexington, French Forum (Harvard Studies in Romance Languages, 41), 1986, 98 p.
    Comptes rendus: Revue belge de philologie et d'histoire, 65, 1987, p. 699-701. — Speculum, 63, 1988, p. 449-451. — Le Moyen Âge, 94, 1988, p. 123-124. — Romance Philology, 42, 1988-1989, p. 485-491. — French Review, 63, 1989-1990, p. 869. — Cahiers de civilisation médiévale, 35, 1992, p. 88-89. — Envoi, 1, 1988-1989, p. 238-240.
  • Nykrog, Per, « Obscene or not obscene: Lady Reason, Jean de Meun, and the Fisherman from Pont-sur-Seine », Obscenity: Social Control and Artistic Creation in the European Middle Ages, éd. Jan M. Ziolkowski, New York, Brill (Cultures, Beliefs and Traditions, 4), 1998, p. 319-331.
  • O'Carroll, Martha Johnson, Objects of Humor in the "Roman de la Rose" of Jean de Meun, Ph. D. dissertation, Indiana University, Bloomington, 1998, vi + 419 p. [PQ]
  • O'Leary, Susan Jane, A Semiotics of Allegory (An Allegory of Semiotics): A Study of Guillaume de Lorris' "Roman de la Rose", Ph. D. dissertation, University of Wisconsin, Madison, 1980, x + 365 p. [PQ]
  • Ost, Heidrun, « Illuminating the Roman de la Rose in the time of the debate: the manuscript of Valencia », Patrons, Authors and Workshops: Books and Book Production in Paris Around 1400, éd. Godfried Croenen et Peter Ainsworth, Louvain, Paris et Dudley, Peeters (Synthema, 4), 2006, p. 405-435.
    Compte rendu du recueil: Amanda Luyster, dans The Medieval Review, 08.09.08, 2008. [www]
  • Ott, Karl A., « Armut und Reichtum bei Guillaume de Lorris », Beiträge zum romanischen Mittelalter, éd. Kurt Baldinger, Tübingen, Niemeyer (Zeitschrift für romanische Philologie. Sonderband zum 100 jährigen Bestehen), 1977, p. 282-305.
  • Ott, Karl A., Der Rosenroman, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1980, (Erträge der Forschung, 143), 1980, 222 p.
    Comptes rendus: B. Schmolke-Hasselmann, dans Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 220, 1983, p. 208-210. — Y. Lepage, dans Cahiers de civilisation médiévale, 27, 1984, p. 280. — F. Oleff-Krafft, dans Encomia, 5, 1984, p. 9-10. — Fabula, 23, 1982, p. 336-338. — Romanistisches Jahrbuch, 32, 1981, p. 185-186. — Le Moyen Âge, 88, 1982, p. 488-489. — Studi francesi, 27 1983, p. 118. — Rapports, 54, 1984, p. 137.
  • Ott, Karl August, « Jean de Meun und Boethius. Über Aufbau und Quellen des Rosenromans », Philosophische Studien: Gedenkschrift für Richard Kienast, éd. U. Schwab et E. Stutz, Heidelberg, 1984, p. 97-126.
  • Ott, Karl August, « Neuere Untersuchungen über den Rosenroman. Zum gegenwärtigen Stand der Forschung », Zeitschrift für romanische Philologie, 104, 1988, p. 80-95.
  • Owen, Jennifer, Imaging Dreams in the Middle Ages: The Roman de la Rose and Artistic Vision, c.1275-1540, Ph. D. thesis, University of Edinburgh, 2016, 2 t., 406 p. [handle.net]
  • Pacchiarotti, Tiziano, « Traduction et écriture personnelle dans les Lamentations de Matheolus », La traduction vers le moyen français. Actes du IIe colloque de l'AIEMF, Poitiers, 27-29 avril 2006, éd. Claudio Galderisi et Cinzia Pignatelli, Turnhout, Brepols (The Medieval Translator. Traduire au Moyen Âge, 11), 2007, p. 411-419.
    Discute notamment de passages communs au Roman de la Rose et aux Lamentations de Matheolus.
  • Pairet, Ana, Les mutacions des fables. Figures de la métamorphose dans la littérature française du Moyen Âge, Paris, Champion (Essais sur le Moyen Âge, 26), 2002, 197 p.
    Comptes rendus: Bodo Guthmüller, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 121:4, 2005, p. 648-650. — Jean-René Valette, dans L'information littéraire, 58:4, 2006, p. 52. DOI: 10.3917/inli.584.0052
  • Paradisi, Gioia, « Jeunesse e Vieillesse nel Roman de la Rose di Jean de Meun », Senilità: immagini della vecchiaia nella cultura occidentale, éd. Giovanna Pinna et Hans-Georg Pott, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2011, p. 121-149.
  • Paré, G., Le Roman de la rose et la scolastique courtoise, Paris, Vrin; Ottawa, Institut d'études médiévales (Publications de l'Institut d'études médiévales d'Ottawa, 10), 1941, 212 p. [IA]
    Dictionnaires: DEAF ParéRose
  • Paré, Gérard, Les idées et les lettres au XIIIe siècle. Le Roman de la Rose, Montréal, Centre de psychologie et de pédagogie (Université de Montréal. Bibliothèque de philosophie, 1), 1947, 363 p. [handle.net]
    Dictionnaires: DEAF ParéRose
  • Paris, Paulin, « Roman de la Rose », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot et Treuttel et Wurtz, t. 23, 1856, p. 1-61. [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Nendeln, Kraus Reprint, 1971
  • Parisse, Christel, « Jean de Meung et l'alchimie », La France latine, 120, 1995, p. 116-124.
  • Pasero, Niccolò, « Fughe dal quotidiano (e ritorni) nella letteratura medievale. Sul nodo Roman de la Rose-Fiore/Vita nuova-Divina commedia », L'immagine riflessa, 13:2, 2004, p. 5-13.
  • Pasero, Niccolò, « Un testo mostruoso (Roman de la Rose) », Il romanzo. Volume quinto: Lezioni, éd. F. Moretti, P. V. Mengaldo et E. Franco, Torino, Einaudi, 2003, p. 47-63.
  • Patch, Howard R., The Goddess Fortuna in Mediaeval Literature, Cambridge (USA), Harvard University Press, 1927, xii + 215 p. [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Patch, Howard R., The Goddess Fortuna in Mediaeval Literature, New York, Octagon Books, 1967, xii + 215 p. [IA]
  • Patch, Howard Rollin, The Tradition of Boethius: A Study of his Importance in Medieval Culture, New York, Oxford University Press, 1935, xiii + 200 p. [IA]
    Réimpressions:
    • 1963
    • 1970
  • Patterson, Lee, « "For the Wyves Love of Bathe": feminine rhetoric and poetic resolution in the Roman de la Rose and the Canterbury Tales », Speculum, 58:3, 1983, p. 656-695.
  • Patterson, Lee, « Feminine rhetoric and the politics of subjectivity: La Vieille and the Wife of Bath », Rethinking the Romance of the Rose: Text, Image, Reception, éd. Kevin Brownlee et Sylvia Huot, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages, 5), 1992, p. 316-358.
  • Pavlis-Baig, Bonnie, Vision and Visualization: Optics and Light Metaphysics in the Imagery and Poetic Form of Twelfth- and Thirteenth-Century Secular Allegory, with Special Attention to the 'Roman de la Rose', Ph. D. dissertation, University of California at Berkeley, 1982, ii + 378 p. [PQ]
  • Payen, Jean Charles, « A semiological study of Guillaume de Lorris », Yale French Studies, 51, 1974, p. 170-184.
  • Payen, Jean Charles, La Rose et l'utopie: révolution sexuelle et communisme nostalgique chez Jean de Meung, Paris, Éditions sociales (Critique, 2; Les classiques du peuple), 1976, 271 p.
    Comptes rendus: M. Zink, dans Annales. Économies, sociétés, civilisations, 33, 1978, p. 493-495. — R. H. Bloch, dans MLN, 94, 1979, p. 901-903. — V. Fleming, dans Speculum, 54, 1979, p. 617-619. — Y. Lepage, dans Cahiers de civilisation médiévale, 22, 1979, p. 193-196. — J. Wathelet-Willem, dans Marche romane, 29, 1979, p. 137. — A. Knapton, dans Romance Philology, 34, 1981, p. 353-355.
  • Payen, Jean Charles, « Le comique de l'énormité: goliardisme et provocation dans le Roman de la Rose », L'esprit créateur, 16, 1976, p. 46-60.
  • Payen, Jean Charles, « La crise du mariage à la fin du XIIIe siècle d'après la littérature française du temps », Famille et parenté dans l'Occident médiéval. Actes du colloque de Paris (6-8 juin 1974), éd. Georges Duby et Jacques Le Goff, Rome, École française de Rome (Collection de l'École française de Rome, 30), 1977, p. 413-430.
  • Payen, Jean-Charles, « Jean-Jacques Rousseau et le Roman de la rose », Revue philosophique de la France et de l'étranger, 3, 1978, p. 351-356.
  • Payen, Jean Charles, « Le bonheur dans la littérature française aux XIIe et XIIIe siècles », Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte = Cahiers d'histoire des littératures romanes, 4, 1980, p. 1-18.
  • Payen, Jean Charles, « Amour, mariage et transgression dans le Roman de la Rose », Amour, mariage et transgression au Moyen Âge. Actes du Colloque des 24, 25, 26 et 27 mars 1983, Université de Picardie, Centre d'études médiévales, éd. Danielle Buschinger et André Crepin, Göppingen, Kümmerle, 1984, p. 335-347.
  • Payen, Jean Charles, « L'art d'aimer chez Guillaume de Lorris », Études sur le "Roman de la Rose" de Guillaume de Lorris, éd. Jean Dufournet, Paris, Champion (Unichamp, 4), 1984, p. 105-144.
  • Pelen, Marc Maitland, The Marriage Journey: Dream Vision, Romance Structures and Epithalamic Conventions in Medieval Latin and French Poems and in Middle English Dream Poems, Ph. D. dissertation, Princeton University, 1973, 291 p. [PQ]
  • Pelen, Marc R., Latin Poetic Irony in the 'Roman de la Rose', Liverpool et Wolfeboro, Cairns (Vinaver Studies in French, 4), 1987.
    Comptes rendus: Annales. Économies, sociétés, civilisations, 43:4, 1988, p. 917-918. — Modern Language Review, 84, 1989, p. 466-467. — Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 99, 1989, p. 90-92. — Vox romanica, 47, 1988, p. 265-269. — French Studies, 44, 1990, p. 47-48. — Medium Ævum, 58, 1989, p. 329-331. — Revue belge de philologie et d'histoire, 68, 1989, p. 643-644.
  • Peron, Gianfelice, « Raoul de Houdenc e la laicizzazione dell'allegoria », Simboli, metafora, allegoria. Atti del IV Convegno italo-tedesco, Bressanone, 1976, éd. D. Goldin, Quaderni del circolo filologico linguistico padovano, 11, 1980, p. 107-121.
  • Pelen, Marc M., « Murder and immortality in fragment VI (C) of the Canterbury Tales. Chaucer's transformation of theme and image from the Roman de la Rose », The Chaucer Review, 29, 1994-1995, p. 1-25.
  • Pelen, Marc M., « Idleness and alchemy in fragment VIII (G) of Chaucer's Canterbury Tales. Oppositions in themes and images from the Roman de la Rose », Forum for Modern Language Studies, 31, 1995, p. 193-214.
  • Pensom, Roger, « L'allégorie de Guillaume de Lorris », Studi francesi, 26, 1982, p. 450-457.
  • Pešek, Ondřej, « Les astres et la mort – étude de la structuration d’une séquence textuelle du Roman de la Rose », Écho des études romanes, 4:1, 2008, p. 5-18. [www]
  • Phillips-Batoma, Patricia Marie, A Feminist Reading of La Vieille's Speech in Jean de Meun's Portion of "Le Roman de la Rose", Ph. D. dissertation, University of Illinois, Urbana-Champaign, 2014, [v] + 294 p. [handle.net]
  • Pickens, Rupert T., « Somnium and interpretation in Guillaume de Lorris », Symposium, 28:2, 1974, p. 175-186. DOI: 10.1080/00397709.1974.10733240
  • Piehler, Paul, The Visionary Landscape: A Study in Medieval Allegory, London, Arnold, 1971, [viii] + 170 p.
    Comptes rendus: O. Barfield, dans Medium Ævum, 42, 1973, p. 84-91. — K. A. Bleeth, dans Speculum, 47, 1972, p. 138-141. — C. Witke, dans Romance Philology, 30:2, 1976-1977, p. 268-271.
  • Piraprez, Delphine, « Chrétien de Troyes, allégoriste malgré lui? Amour et allégorie dans Le Roman de la Rose et Le Chevalier de la Charrette, Conjointure arthurienne. Actes de la “Classe d'excellence” de la Chaire Francqui 1998. Liège, 20 février 1998, Louvain-la-Neuve, Université catholique de Louvain, éd. Juliette Dor, Louvain-la-Neuve, Publications de l'Institut d'études médiévales (Textes, études, congrès, 20), 2000, p. 83-94.
  • Planche, Alice, « "Cheveus ot blons come bacins": sur un vers de Guillaume de Lorris dans Le roman de la rose », Romania, 115:3-4, 1997, p. 547-552.
  • Planche, Alice, « La fleur noire: sur un vers du Roman de la Rose de Guillaume de Lorris », Romania, 113:1-2, 1992-1995, p. 227-233.
  • Planche, Alice, « L'odeur, le cœur et la clarté: sur un motif du Roman de la Rose », Romania, 105:2-3, 1984, p. 359-367.
  • Planche, Alice, « "Ne valoir une pomme, une bille, une cive..." L'expression concrète de la valeur nulle dans Le Roman de la Rose (partie Jean de Meun) », Mélanges de langue et de littérature françaises du Moyen Âge offerts à Pierre Demarolle, éd. Charles Brucker, Paris, Champion (Champion-Varia, 31), 1998, p. 119-132.
  • Poirion, Daniel, « Narcisse et Pygmalion dans le Roman de la Rose », Essays in Honor of Louis Francis Solano, éd. Raymond J. Cormier et Urban T. Holmes, Chapel Hill, University of North Carolina Press (North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures, 92), 1970, p. 153-165. [IA]
    Compte rendu du recueil: Gianni Mombello, dans Studi francesi, 43, 1971, p. 124.
  • Poirion, Daniel, Le Roman de la Rose, Paris, Hatier (Connaissance des lettres, 64), 1973, 223 p.
    Comptes rendus: M.-R. Jung, dans Cahiers de civilisation médiévales, 18, 1975, p. 310-311. — G. Hilder, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 93, 1977, p. 384-390. — L. J. Friedman, dans Romance Philology, 35, 1981-1982, p. 540-544.
  • Poirion, Daniel, « Les mots et les choses selon Jean de Meun », L'information littéraire, 26, 1974, p. 7-11.
  • Poirion, Daniel, « Alain de Lille et Jean de Meun », Alain de Lille, Gautier de Châtillon, Jakemart Giélée. Actes du colloque de Lille, éd. Henri Roussel et François Suard, Lille, Presses universitaires de Lille, 1980, p. 135-151.
  • Poirion, Daniel, « De la signification selon Jean de Meun », Archéologie du signe, éd. Lucie Brind'Amour et Eugene Vance, Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1983, p. 165-185.
  • Poirion, Daniel, « Guillaume de Lorris, alchimiste et géomètre », L'information littéraire, 36, 1984, p. 6-11.
  • Poirion, Daniel, « Jean de Meun et la Querelle de l'Université de Paris. Du libelle au livre », Traditions polémiques. Actes du second Colloque du Centre V. L. Saulnier, Paris, École normale supérieure de jeunes filles, 1984, p. 9-19.
  • Poirion, Daniel, « From rhyme to reason. Remarks on the text of the Romance of the Rose », Rethinking the Romance of the Rose: Text, Image, Reception, éd. Kevin Brownlee et Sylvia Huot, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages, 5), 1992, p. 65-77.
  • Polak, Lucie, « Plato, Nature, and Jean de Meun », Reading Medieval Studies, 3, 1977, p. 80-103. [www]
  • Polizzi, Gilles, « Le devenir du jardin médiéval. Du verger de la Rose à Cythère », Vergers et jardins dans l'univers médiéval, Aix-en-Provence, Publications du CUERMA (Senefiance, 28), 1990, p. 265-288.
  • Pomel, Fabienne, « Le Roman de la Rose comme voie de paradis. Transposition, parodie et moralisation de Guillaume de Lorris à Jean Molinet », De la Rose. Texte, image, fortune, éd. Catherine Bel et Herman Braet, Louvain, Paris et Dudley, Peeters (Synthema, 3), 2006, p. 355-376.
    Compte rendu du recueil: Anne F. Harris, dans The Medieval Review, 11.07.30. [www]
  • Pomel, Fabienne, « Clefs du cœur, du corps et du texte », Les clefs des textes médiévaux. Pouvoir, savoir et interprétation, éd. Fabienne Pomel, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2006, p. 45-59. DOI du recueil: 10.4000/books.pur.28861
    Comptes rendus du recueil: Jean Lacroix, dans Revue des langues romanes, 111:1, 2007, p. 229-234. [www] — Patricia Victorin, dans Le Moyen Âge, 113:2, 2007, p. 426-428. [Gallica] DOI: 10.3917/rma.132.0413
  • Pomel, Fabienne, « L'allégorique, une voie de déni du romanesque? Le cas de quelques réécritures du Roman de la Rose », Le romanesque aux XIVe et XVe siècles, éd. Danielle Bohler, Pessac, Presses universitaires de Bordeaux (Eidôlon), 2009, p. 41-54. DOI du recueil: 10.4000/books.pub.25106
  • Pomel, Fabienne, éd., Lectures du "Roman de la Rose" de Guillaume de Lorris, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2012, 282 p.
  • Pomel, Fabienne, « Visual experiences and allegorical fiction: the lexis and paradigm of fantasie in Jean de Meun's Rose », The "Roman de la Rose" and Thirteenth-Century Thought, éd. Jonathan Morton et Marco Nievergelt, Cambridge, Cambridge University Press, 2020, p. 45-64. DOI: 10.1017/9781108348799.003 DOI du recueil: 10.1017/9781108348799
  • Pontfarcy, Yolande de, « The myth of Narcissus in courtly literature », Echoes of Narcissus, éd. Lieve Spaas and Trista Selous, New York et Oxford, Bergham Books, 2000, p. 25-35.
    À propos de Quan vei la lauseta mover de Bernartz de Ventadorn, du Lai de Narcisse et du Roman de la Rose.
  • Ponzio, Carla, « Un frammento del Roman de la Rose a Montréal », Pluteus, 2, 1984, p. 79-83.
  • Priki, Efthymia, « Teaching Eros: the rhetoric of love in the Tale of Livistros and Rodamne, the Roman de la Rose, and the Hypnerotomachia Poliphili », Interfaces, 2, 2016, p. 210-245. DOI: 10.13130/interfaces-7005
  • Priki, Efthymia, « Mirrors and mirroring in dreams: self-reflection and liminality in the Roman de la Rose and in the Hypnerotomachia Poliphili », Mirrors and Mirroring from Antiquity to the Early Modern Period, éd. Maria Gerolemou et Lilia Diamantopoulou, London, Bloomsbury Academic (Bloomsbury Classical Studies Monographs), 2020, p. 139-154.
  • Pruner, Francis, « L'ésotérisme de Guillaume de Lorris », Écrits de Paris, 450, 1984, p. 70-76.
  • Pugh, Camilla Rachal, The Search for "Senefiance": Contraires "Allegories" in the "Roman de la Rose", Ph. D. dissertation, Louisiana State University, Baton Rouge, 1999, viii + 261 p. [PQ]
  • Quillet, Jeannine, « IXe colloque (1973). Le songe », Culture et travail intellectuel dans l'occident médiéval, éd. Geneviève Hasenohr et Jean Longère, Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1981, p. 81-93.
  • Quilligan, Maureen, « Words and sex: the language of allegory in the De planctu naturae, the Roman de la Rose, and book III of The Faerie Queen », Allegorica, 1, 1977, p. 195-216.
  • Quilligan, Maureen, The Language of Allegory: Defining the Genre, Ithaca, Cornell University Press, 1979.
  • Quilligan, Maureen, « Allegory, allegoresis, and the deallegorization of language: the Roman de la rose, the De planctu naturae, and the Parlement of Foules », Allegory, Myth and Symbol, éd. Morton X. Bloomfield, Cambridge (USA) et London, Harvard University Press (Harvard English Studies, 9), 1981, p. 153-165.
  • Raimondi, Gianmario, « Lectio Boethiana. L'example di Nerone e Seneca nel Roman de la Rose », Romania, 120, 2002, p. 63-98.
  • Ralph, Dorothy M., Jean de Meun, the Voltaire of the Middle Ages, Ph. D. dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign, 1940.
  • Ramsey, Susan, « État présent du Roman de la Rose », Chimères, Montréal, Hurtubise HMH, 1971, p. 61-72.
  • Rand, E. K., « The metamorphosis of Ovid in Le oman de la rose », Studies in the History of Culture, éd. Percy W. Long, Freeport, Books for Libraries, 1969, p. 103-121.
  • Raynaud de Lage, G., « Natura et Genius, chez Jean de Meung et Jean Lemaire de Belges », Le Moyen Âge, 58:1-2, 1952, p. 125-143. [Gallica] [Gallica]
  • Regalado, Nancy Freeman, « "Des contraires choses." La fonction poétique de la citation et des exempla dans le Roman de la Rose de Jean de Meun », Littérature, 41, 1981, p. 62-81.
  • Rheinfelder, Hans, « Drei Purgatorionächte », Deutsches Dante-Jahrbuch, 27, 1948, p. 81-89.
  • Ribard, Jacques, « De Chrétien de Troyes à Guillaume de Lorris: ces quêtes qu'on dit inachevées », Voyage, quête, pèlerinage dans la littérature et la civilisation médiévales, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 2), 1976, p. 315-321.
  • Ribard, Jacques, « Introduction à une étude polysémique du Roman de la Rose de Guillaume de Lorris », Études de langue et de littérature du Moyen Âge offertes à Félix Lecoy, Paris, Champion, 1973, p. 315-348. — Réimpr. dans Du mythique au mystique: la littérature médiévale et ses symboles. Recueil d'articles offert par ses amis, collègues et disciples, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 31), 1995, p. 315-325.
  • Ribémont, Bernard, « La Vieille et le sexe, ou la revanche du chatoiement (à propos du Roman de la Rose) », Entremetteurs et entremetteuses dans la littérature de l'Antiquité à nos jours, éd. Corinne Pierreville, Lyon, CEDIC, 2007, p. 131-142.
  • Richards, Earl Jeffrey, Dante and the "Roman de la Rose": An Investigation into the Vernacular Context of the "Commedia", Tübingen, Niemeyer (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 184), 1981, vii + 116 p.
    Compte rendu: Romanistisches Jahrbuch, 33, 1982, p. 212-215. — Modern Language Review, 78, 1983, p. 199-200. — Studi francesi, 27, 1983, p. 118-119. — Speculum, 58, 1983, p. 801-803. — Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 221, 1984, p. 470-471.
  • Richards, Earl Jeffrey, « Poésie en tant que processus. La satire contre les ordres mendiants dans le Couronnement de Renart, Renart le Bestourné et la deuxième partie du Roman de la Rose », Third International Beast Epic, Fable and Fabliau Colloquium, Münster, 1979. Proceedings, éd. Jan Goossens et Timothy Sodmann, Köln und Wien, Bölhau (Niederdeutsche Studien, 30), 1981, p. 312-329.
  • Richards, Earl Jeffrey, « Le problème du langage poétique dans les fabliaux et dans le Roman de la Rose », Épopée animale, fable, fabliau. Actes du IVe Colloque de la Société Internationale Renardiene. Évreux, 7-11 septembre 1981, éd. Gabriel Bianciotto et Michel Salvat, Paris, Presses universitaires de France (Publications de l'université de Rouen, 83), 1984, p. 469-480.
  • Richards, Earl Jeffrey, « Reflections on Oiseuse's mirror. Iconographic tradition, luxuria and the Roman de la Rose », Zeitschrift für romanische Philologie, 98, 1982, p. 296-311.
  • Richards, Earl Jeffrey, « The tradition of "otium litteratum" and Oiseuse in Le roman de la Rose », Studi francesi, 95, 1988, p. 271-273.
  • Richards, Earl Jeffrey, « The Fiore and the Roman de la Rose », Medieval Translators and Their Craft, éd. Jeanette Beer, Kalamazoo, Medieval Institute Publications (Studies in Medieval Culture, 25), 1989, p. 265-283. [IA]
  • Richards, Earl Jeffrey, « Les contraires choses: irony in Jean de Meun's part of the Roman de la Rose and the problem of truth and intelligibility in Thomas Aquinas », Nouvelles de la Rose. Actualités du "Roman de la Rose", éd. Dulce Mª González-Doreste et Mª del Pilar Mendoza-Ramos, La Laguna, Prensas de la Universidad de La Laguna, 2011, p. 375-390.
  • Richards, Earl Jeffrey, « Jean de Meun mis en réseau: une analyse stylométrique de la Querelle du Roman de la Rose », Jean de Meun et la culture médiévale. Littérature, art, science et droit aux derniers siècles du Moyen Âge, éd. Jean-Patrice Boudet, Philippe Haugeard, Silvère Menegaldo et François Ploton-Nicollet, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2017, p. 301-316.
    Compte rendu du recueil: Valérie Fasseur, dans Romania, 137, 2019, p. 244-247. [jstor.org]
  • Rimlinger-Conte, Colette, « L'expression métaphorique chez Jean de Meun. Étude du discours de Raison dans Le Roman de la Rose », Études de langue et de littérature françaises offertes à André Lanly, Nancy, Université de Nancy II, 1980, p. 301-311.
  • Roberts, Renee Magriel, The Clock and the Rose: Time and Self-Transformation in the "Romance of the Rose" and the "Divine Comedy", Ph. D. dissertation, The Union Institute, Brattleboro VT, 1998, 350 p. [PQ]
  • Robertson, Kellie, Nature Speaks: Medieval Literature and Aristotelian Philosophy, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages Series), 2017, x + 443 p.
  • Rochelois, Cécile, Agathe Sultan et Danièle James-Raoul, Le "Roman de la rose" de Guillaume de Lorris, Neuilly, Atlande (Clefs concours. Lettres médiévales), 2012, 251 p.
  • Roguet, Yves, Philosophie et poésie de la transformation dans "Le Roman de la Rose" de Jean de Meun. Recherches sur la signification de l'œuvre, thèse d'État, Université de Paris IV-Sorbonne, 1984; résumé dans Perspectives médiévales, 11, juin 1985, p. 55-57.
  • Rolland-Perrin, Myriam, Blonde comme l'or. La chevelure féminine au Moyen Âge, Aix-en-Provence, Presses universitaires de Provence (Senefiance, 57), 2010, 364 p. DOI: 10.4000/books.pup.4303
    Compte rendu: Hélène Bouget, dans Perspectives médiévales, 34, 2012. [openedition.org]
  • Roman, Marco David, The "Chastoiement" and the "Decameron": Rhetorical "Examples" of Vernacularization, Ph. D. dissertation, Florida State University, Tallahassee, 1993, 229 p. [PQ]
  • Romaggi, Magali, La figure de Narcisse dans la littérature et la pensée médiévales, Paris, Classiques Garnier (Recherches littéraires médiévales, 34; Ovidiana, 2), 2022, 566 p. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-12717-8
  • Ronchi, Gabriella, « Il sogno di Guillaume de Lorris », Medioevo romanzo, 13, 1988, p. 409-419.
  • Root, Jerry, « Marvelous crystals, perilous mirrors: Le Roman de la Rose and the discontinuity of the romance subject », The Romanic Review, 102:1-2, 2012, p. 65-89.
  • Roques, Mario, « Fragments de manuscrits du Roman de la Rose », Romania, 55, 1929, p. 263-265. [Gallica] DOI: 10.3406/roma.1929.4398
    Description de cinq fragments provenant d'archives départementales et désormais conservés aux Archives nationales à Paris.
  • Rosenfeld, Jessica, Ethics and Enjoyment in Late Medieval Poetry: Love after Aristotle, Cambridge, Cambridge University Press (Cambridge Studies in Medieval Literature), 2011, vii + 245 p.
    Compte rendu: Gregory B. Stone, dans The Medieval Review, 11.09.11. [www]
  • Rossi, Luciano, « Il Decameron e il Roman de la Rose », Boccaccio e le letterature romanze tra Medioevo e Rinascimento. Atti del Convegno Internazionale "Boccaccio e la Francia", Firenze-Certaldo 19-20 maggio 2003 - 19-20 maggio 2004, éd. S. Mazzoni Peruzzi, Firenze, Alinea Editrice, 2006, p. 201-219.
  • Rossi, Luciano, « La Rose et la Poire: contribution à l'étude de l'hétéronymie poétique médiévale », Galloromanica et Romanica. Mélanges de linguistique offerts à Jakob Wüest, éd. Hans Rudolf Nüesch, Tübingen et Basel, Francke (Romanica Helvetica, 130), 2009, p. 215-251.
  • Rouget, François, « Un aspect de la réception du Roman de la Rose au XVIe siècle: le cas de Pierre de Ronsard », Le moyen français, 73, 2013, p. 111-129. [www] DOI: 10.1484/J.LMFR.5.102455
  • Rouse, Mary A., et Richard H. Rouse, Illitterati et Uxorati. Manuscripts and their Makers in Medieval Paris, 1200–1500, London et Turnhout, Miller, 2000, 2 t., 424 + 407 p.
    Comptes rendus: Dominique Vanwijnsberghe, dans Scriptorium, 55, 2001, p. 310-316. — Keith Busby et William J. Courtenay, dans Speculum, 77:4, 2002, p. 1388-1390. — Edoardo Barbieri, dans Bibliofilia, 105, 2003, p. 99-101. — Geneviève Hasenohr, dans Romania, 122:3-4, 2004, p. 565-569. — R. Beyers, dans Apocrypha, 16, 2005, p. 263-266.
  • Roy, Bruno, « Cristals est glace endurcie par molt d'ans », Le nombre du temps en hommage à Paul Zumthor, éd. Emmanuèle Baumgartner, Giuseppe Di Stefano, Françoise Ferrand, Serge Lusignan, Christiane Marchello-Nizia et Michèle Perret, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 12), 1988, p. 255-261. [IA]
  • Rowe, Donald W., « Reason in Jean de Meun's Roman de la Rose. Modes of characterization and dimension of meaning », Mediaevalia, 10, 1984 [1988], p. 97-126.
  • Ruhe, Ernstpeter, « In rosa venenum: das offene Ende des Romans von Guillaume de Lorris », Farai chansoneta novele. Essais sur la liberté créatrice au Moyen Âge. Hommage à Jean Charles Payen, Caen, Centre de Publication de l'Université, 1989, p. 323-345.
  • Russell, J. Stephen, The English Dream Vision: Anatomy of a Form, Colombus, Ohio State University Press, 1988, ix + 244 p. [IA]
  • Rychner, Jean, « Le mythe de la fontaine de Narcisse dans le Roman de la Rose de Guillaume de Lorris », Le lieu et la formule. Hommage à Marc Eigeldinger, éd. Yves Bonnefoy et al., Neuchâtel, Éditions de la Baconnière, 1978, p. 33-46. — Réimpr. dans Du "Saint-Alexis" à François Villon: études de littérature médiévale, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 169), 1985, p. 307-320.
  • Rychner, Jean, « La flèche et l'anneau (sur les dits narratifs) », Moyen Âge flamboyant, Revue des sciences humaines, 183:3, 1981, p. 55-69.
  • Ryding, William W., « Faus Semblant: hero or hypocrite? », The Romanic Review, 60, 1969, p. 163-167.
  • Sasaki, Shigemi, « Sur le personnage d'Oiseuse », Études de langue et littérature françaises, 32, 1978, p. 1-24.
  • Sasaki, Shigemi, « Le jardin et son "estre" dans le Roman de la Rose et dans le Dit dou lyon », Cahiers de l'Association internationale des études francaises, 34, 1982, p. 25-37.
  • Schalk, Fritz, « Somnium und verwandte Wörter im Romanischen », Exempla romanischer Wortgeschichte, Frankfurt am Main, Klostermann, 1966, p. 295-337.
  • Scheidegger, Jean R., « La peinture à l'or du Roman de la Rose », L'or au Moyen Âge (monnaie, métal, objets, symbole), Aix-en-Provence, Publications du CUER MA (Senefiance, 12), 1983, p. 395-414. DOI: 10.4000/books.pup.2777 DOI du recueil: 10.4000/books.pup.2738
  • Schwerdfeger, Nikola, « Zu den Sinneswahrnehmungen und ihrer Funktion im ersten Teil des Roman de la Rose », Zeitschrift für romanische Philologie, 127:2, 2011, p. 315-327. DOI: 10.1515/zrph.2011.021
  • Sebastio, Leonardo, « Tra il Roman de la Rose e Il fiore », L'Alighieri, 29:1, 1988, p. 18-36.
  • Shumate, Mary Carol, From Exegesis to Irony: The Evolution of Medieval Romance Allegory, Ph. D. dissertation, University of Colorado, Boulder, 1974.
  • Smith, Merete, « Literary loanwords from Old French in the Romaunt of the Rose. A note », The Chaucer Review, 17:1, 1982, p. 89-93.
  • Smith, Nathaniel B., « Nature comparisons and the situation of man in the Roman de la Rose », Res publica litterarum, 2, 1979, p. 273-280.
  • Smith, Nathaniel B., « In search of the ideal landscape: from "locus amoenus" to "parc du champ joli" in the Roman de la Rose », Viator, 2, 1980, p. 225-243.
  • Sneyders de Vogel, K., « "Le cercle dont le centre est partout, la circonférence nulle part" et le Roman de la Rose », Neophilologus, 16, 1931, p. 246-250. DOI: 10.1007/BF01509552
  • Sneyders de Vogel, K., « Encore une fois "Le cercle dont le centre est partout, la circonférence nulle part" », Neophilologus, 17, 1932, p. 211-212. DOI: 10.1007/BF01536222
  • Sneyders de Vogel, K., « Marot et Le Roman de la Rose », Neophilologus, 17, 1932, p. 269-271. DOI: 10.1007/BF01536236
  • Sneyders de Vogel, K., « L'unité du Roman de la Rose », Neophilologus, 37, 1953, p. 135-139. DOI: 10.1007/BF01514413
  • Söderhjelm, Werner, « Un manuscrit du Roman de la rose à la Bibliothèque royale de Stockholm », Bok- och bibliotekshistoria studier tillägnade Isak Collijn, Uppsala, 1925, p. 75-90.
  • Spearing, A. C., The Medieval Poet as Voyeur: Looking and Listening in Medieval Love-Narratives, Cambridge, Cambridge University Press, 1993, x + 321 p.
  • Spencer, Richard, « The treatment of women in the Roman de la Rose, the fabliaux and the Quinze joyes de mariage », Marche romane, 28, 1978, p. 207-214.
  • Spivak, Gayatri, « Allégorie et histoire de la poésie », Poétique, 2, 1971, p. 427-441.
    Compte rendu: J. Cerquiglini-Toulet, dans Romania, 98, 1977, p. 271.
  • Spruill Fansler, Dean, Chaucer and the "Roman de la Rose", New York, Columbia University Press (Columbia University Studies in English and Comparative Literature), 1914, [xi] + 269 p. [IA]
  • Squarcina, Giampaolo, « L'edizione critica del Roman de la Rose », Studi testuali, 4, 1996, p. 122-156.
  • Stablein, Patricia Harris, « La femme-pharmakon: l'amour et le mariage dans les transgressions structurales du Roman de la rose », Amour, mariage et transgressions au Moyen Âge. Actes du colloque d'Amiens (mars 1983), éd. Danielle Buschinger et André Crépin, Göppingen, Kümmerle (Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 420), 1984, p. 349-358.
  • Stakel, Susan Lee, Faux Semblant: The Lexical, Thematic and Structural Implications of Deceit in Jean de Meun's "Roman de la Rose", Ph. D. dissertation, University of Wisconsin, Madison, 1981, v + 244 p. [PQ]
  • Stakel, Susan, False Roses: Structures of Duality and Deceit in Jean de Meun's Roman de la Rose, Saratoga, Anma Libri (Stanford French and Italian Studies, 69), 1991, 142 p.
    Comptes rendus: French Studies, 47, 1993, p. 205-206. — Medium Ævum, 62, 1993, p. 349-350. — Speculum, 69, 1994, p. 567-569. — French Review, 68, 1994-1995, p. 725-726. — Medievalia et Humanistica, 21, 1994, p. 197-199. — Reading Medieval Studies, 19, 1993, p. 128-130.
  • Steinle, Eric M., « Versions of authority in the Roman de la Rose: remarks on the use of Ovid's Metamorphoses by Guillaume de Lorris and Jean de Meun », Mediaevalia, 13, 1987, p. 189-206.
  • Steinle, Eric M., « Anti-Narcissus. Guillaume de Lorris as a reader of Ovid », Classical and Modern Literature, 6, 1985-1986, p. 251-259.
  • Stierle, Karlheinz, « Trauer der Stimme, Melancholie der Schrift. Zur lyrischen Struktur des Rondeau bei Charles d'Orléans », Musique naturele: Interpretationen zur französischen Lyrik des Spätmittelalters, éd. Wolf-Dieter Stempel, München, Fink (Romanistiches Kolloquium, 7), 1995, p. 141-174. [DS-BSB]
  • Stierle, Karlheinz, « Le Roman de la Rose de Guillaume de Lorris est-il un fragment? », Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 122:3, 2012, p. 259-277.
  • Stone, Donald, Jr., « C. S. Lewis and Lorris' Lady », Romance Notes, 6, 1964-1965, p. 196-199.
  • Stone, Donald, Jr., « Old and new thoughts on Guillaume de Lorris », Australian Journal of French Studies, 2:2, 1965, p. 157-170. [www] DOI: 10.3828/AJFS.2.2.113
  • Stone, Donald, Jr., « Hierarchies and meaning in the Roman de la Rose », French Forum, 6:1, 1981, p. 5-12.
  • Strohm, Paul, « Guillaume as narrator and lover in the Roman de la Rose », The Romanic Review, 59:1, 1968, p. 3-9.
  • Strubel, Armand, « Allegoria in factis et allegoria in verbis », Poétique, 23, 1975, p. 342-357.
  • Strubel, Armand, Guillaume de Lorris, Jean de Meun, "Le roman de la rose", Paris, Presses universitaires de France (Études littéraires, 4), 1984, 127 p. [IA]
  • Strubel, Armand, « Écriture du songe et mise en œuvre de la "senefiance" dans le Roman de la Rose de Guillaume de Lorris », Études sur le Roman de la Rose de Guillaume de Lorris, éd. Jean Dufournet, Genève, Slatkine, 1984, p. 145-179.
  • Strubel, Armand, « La personnification allégorique, avatar du mythe: Fortune, Raison, Nature et Mort chez Jean de Meun », Pour une mythologie du Moyen Âge, éd. Laurence Harf-Lancner et Dominique Boutet, Paris, École normale supérieure des jeunes filles (Collection de l'École normale supérieure des jeunes filles, 41), 1988, p. 65.
  • Strubel, Armand, La Rose, Renart et le Graal. La littérature allégorique en France au XIIIe siècle, Genève et Paris, Slatkine (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 11), 1989, 336 p.
  • Strubel, Armand, « L'allégorie épique: la Psychomachia de Prudence à Huon de Méry », Plaist vos oïr bone cançon vallant? Mélanges offerts à François Suard, éd. Dominique Boutet, Marie-Madeleine Castellani, Françoise Ferrand et Aimé Petit, Villeneuve d'Ascq, Université Charles de Gaulle-Lille 3 (UL3. Travaux et recherches), 1999, t. 2, p. 853-860.
  • Strubel, Armand, « L'allégorie et la description: le début du Roman de la Rose de Guillaume de Lorris », p. 121-132"Riens ne m'est seur que la chose incertaine": études sur l'art d'écrire au Moyen Âge offertes à Eric Hicks par ses élèves, collègues, amies et amis, éd. Jean-Claude Mühlethaler, Denis Billotte et al., Genève, Slatkine (Travaux des universités suisses, 9), 2001, p. 121-132.
  • Strubel, Armand, "Grant senefiance a". Allégorie et littérature au Moyen Âge, Paris, Champion (Moyen Âge. Outils de synthèse, 2), 2002, 464 p.
    Compte rendu: Bernard Ribémont, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2002. [Rev]
    Réimpression:
    • 2009
  • Strubel, Armand, « De Faux-Semblant à Fauvel: la limite de la personnification », La personnification du Moyen Âge au XVIIIe siècle, éd. Mireille Demaules, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 91), 2014, p. 109-128.
  • Strubel, Armand, « Jean de Meun figure de l'auteur dans le Roman de la Rose », Jean de Meun et la culture médiévale. Littérature, art, science et droit aux derniers siècles du Moyen Âge, éd. Jean-Patrice Boudet, Philippe Haugeard, Silvère Menegaldo et François Ploton-Nicollet, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2017, p. 47-60.
    Compte rendu du recueil: Valérie Fasseur, dans Romania, 137, 2019, p. 244-247. [jstor.org]
  • Stuip, R. E. V., et T. J. Van Tuijn, « Interférences entre La châtelaine de Vergy et Le roman de la Rose », Neophilologus, 70:3, 1986, p. 469-471. DOI: 10.1007/BF00459828
  • Sullivan, Karen, « Allegory and interpretation », The Cambridge History of French Literature, éd. William Burgwinkle, Nicholas Hammond et Emma Wilson, Cambridge, Cambridge University Press, 2011, p. 131-138. [IA] DOI du recueil: 10.1017/CHOL9780521897860
  • Sutherland, Ronald, « The Romaunt of the Rose and source manuscripts », Publications of the Modern Language Association of America, 74, 1959, p. 178-182.
  • Swift, Helen, « The ghost(s) of the author(s) past, present, and future: a literary-reflexive perspective on authorship in the poems of Jean de Meun and Martin le Franc », Medium Ævum, 73:2, 2004, p. 235-259. DOI: 10.2307/43630555
  • Swift, Helen J., Gender, Writing, and Performance: Men Defending Women in Late Medieval France, 1440–1538, Oxford, Clarendon Press (Oxford Modern Languages and Literature Monographs), 2008, xv + 285 p.
  • Szabics, Imre, « La métamorphose de la fontaine de Narcisse de Guillaume de Lorris dans le Roman de la Rose de Jean de Meun », Byzance et l'Occident: rencontre de l’Est et de l’Ouest, éd. Emese Egedi-Kovács, Budapest, Collège Eötvös József ELTE, 2013, p. 243-250. [IA]
  • Tavera, Antoine, « Héritage sémantique, héritage moral. À propos des allégories du Roman de la Rose de Guillaume de Lorris », Actes du XVIIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Université de Trèves (Trier), 1986, éd. Dieter Kremer, Tübingen, Niemeyer 1988, p. 323-344.
  • Taylor, Carol Margaret, The Deceptive Paradise: The Garden as Image of Self and Society in Medieval Romance, Ph. D. dissertation, Harvard University, 1982, 336 p. [PQ]
  • Taylor, Jane H. M., The Making of Poetry: Late-Medieval French Poetic Anthologies, Turnhout, Brepols (Texts and Transitions: Studies in the History of Manuscripts and Printed Books, 1), 2007, xvi + 310 p.
    Comptes rendus: Christopher Callahan, dans The Medieval Review, 08.03.22, 2008. [www] — Finn E. Sinclair, dans French Studies, 63:2, 2009, p. 202-203. DOI: 10.1093/fs/knp012
  • Taylor, Mark Norman, Chaucer and the Dialectic of Love: Transformations in the Literary Love Tradition since Marcabru, Ph. D. dissertation, University of Texas at Austin, 1995, 576 p. [PQ]
  • Tesnière, Marie-Hélène, « Le Roman de la Rose d'Arnaud de Corbie, chancelier de France: Paris, BnF, Français 1570 », Sens, rhétorique et musique. Études réunies en hommage à Jacqueline Cerquiglini-Toulet, éd. Sophie Albert, Mireille Demaules, Estelle Doudet, Sylvie Lefèvre, Christopher Lucken et Agathe Sultan, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 21), 2015, t. 2, p. 865-886.
  • Tesnière, Marie-Hélène, « Le Roman de la Rose d'un rodophile: le manuscrit français 1563 de la Bibliothèque nationale de France », Jean de Meun et la culture médiévale. Littérature, art, science et droit aux derniers siècles du Moyen Âge, éd. Jean-Patrice Boudet, Philippe Haugeard, Silvère Menegaldo et François Ploton-Nicollet, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2017, p. 317-340.
    Compte rendu du recueil: Valérie Fasseur, dans Romania, 137, 2019, p. 244-247. [jstor.org]
  • Thiolier-Méjean, Suzanne, « L'alchimiste dans la littérature médiévale vernaculaire: étude de quelques cas », Alchimies Orient - Occident, éd. Claire Kappler et Suzanne Thiolier-Méjean, Paris, L'Harmattan (Kubaba. Actes), 2006, p. 89-126.
  • Thuasne, Louis, Le Roman de la Rose, Paris, Malfère (Les grands événements littéraires), 1929, 167 p. [Gallica]
  • Thut, Martin, « Narcisse versus Pygmalion. Une lecture du Roman de la Rose », Vox romanica, 41, 1982, p. 104-132.
  • Toivanen, Juhana, « The personal and the political love and society in the Roman de la Rose », The "Roman de la Rose" and Thirteenth-Century Thought, éd. Jonathan Morton et Marco Nievergelt, Cambridge, Cambridge University Press, 2020, p. 111-130. DOI: 10.1017/9781108348799.006 DOI du recueil: 10.1017/9781108348799
  • Took, John, « Dante and the Roman de la Rose », Italian Studies, 37, 1982, p. 4-5.
  • Topsfield, L. T., « The Roman de la Rose of Guillaume de Lorris and the love lyric of the early troubadours », Reading Medieval Studies, 1, 1975, p. 30-54. [www]
  • Toynbee, Paget, « Jean de Meun's account of the spots on the moon. A note on a passage in the Roman de la Rose », Romania, 24, 1895, p. 277-278. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1895.5881
  • Tuve, Rosemond, Allegorical Imagery: Some Mediaeval Books and their Posterity, Princeton, Princeton University Press, 1966, ix + 461 p. [IA: ex. 1, ex. 2]
    Comptes rendus: Urban T. Holmes, dans Manuscripta, 11, 1967, p. 55-56. — Eleanor Relle, dans Medium Ævum, 37, 1968, p. 360-362. — Charity C. Willard, dans Romance Philology, 22, 1968, p. 220-222.
  • Uhlig, Marion, Thibaut Radomme et Brigitte Roux, Le don des lettres: alphabet et poésie au Moyen Âge, Paris, Les Belles Lettres, 2023, 650 p.
  • Uitti, Karl D., « From clerc to poète: the relevance of the Romance of the Rose to Machaut's world », Machaut's World: Science and Art in the Fourteenth Century, éd. Madeleine Pelner Cosman et Bruce Chandler, New York, New York Academy of Sciences (Annals of the New York Academy of Sciences, 314), 1978, p. 209-216.
  • Uitti, Karl D., « "Cele [qui] doit estre Rose clamee" (Rose, vv. 4044). Guillaume's internationality », Rethinking the Romance of the Rose: Text, Image, Reception, éd. Kevin Brownlee et Sylvia Huot, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages, 5), 1992, p. 39-64.
  • Uitti, Karl D., « Understanding Guillaume de Lorris: the truth of the couple in Guillaume's Romance of the Rose », Contemporary Readings of Medieval Literature, éd. Guy Mermier, Ann Arbor, University of Michigan, Department of Romance Languages; Paris, Nizet (Michigan Romance Studies, 8), 1989, p. 51.
  • Valentini, Andrea, « Quand un texte devient intouchable. Ou n'interpolez pas le poème de Jean de Meun! », Le texte dans le texte. L'interpolation médiévale, éd. Annie Combes, Michelle Szkilnik et Anne-Catherine Werner, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 49; Civilisation médiévale, 4), 2013, p. 141-159.
  • Van den Boogaard, Nico, « Le Roman de la Rose de Guillaume de Lorris et l'art de mémoire », Jeux de mémoire: aspects de la mnémotechnie médiévale, éd. Bruno Roy et Paul Zumthor, Paris, Vrin (Études médiévales, 3), 1985, p. 85-90.
  • van der Poel, Dieuwke, « The Romance of the Rose and I: narrative perspective in the Roman de la Rose and its two Middle Dutch adaptations », Courtly Literature: Culture and Context. Selected Papers from the 5th Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, Dalfsen, The Netherlands, 9-16 August, 1986, éd. Keith Busby et Erik Kooper, Amsterdam et Philadelphia, Benjamins (Utrecht Publications in General and Comparative Literature, 25), 1990, p. 573-583.
  • Van der Poel, Dieuwke, « A romance of a Rose and Florentine. The Flemish adaptation of the Romance of the Rose », Rethinking the Romance of the Rose: Text, Image, Reception, éd. Kevin Brownlee et Sylvia Huot, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages, 5), 1992, p. 304-315.
  • Vanossi, Luigi, Dante e il "Roman de la Rose". Saggio sul "Fiore", Firenze, Olschki, 1979.
    Compte rendu: Critica letteraria, 8, 1980, p. 598-604. — Lingua e stile, 15, 1980, p. 733-734. — Romance Philology, 34, 1981, p. 360-361. — Zeitschrift für romanische Philologie, 98, 1982, p. 519-525.
  • Vantuono, William, « Cleannes and Le Roman de la Rose », English Language Notes, 26:2, 1988, p. 1-6.
  • Varnhagen, Hermann, « Die handschriftlichen Erwerbungen des British Museum auf dem Gebiete des Altromanischen in den Jahren von 1865 bis Mitte 1877 », Zeitschrift für romanische Philologie, 1, 1877, p. 541-555. (ici p. 547) [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Signale 10 manuscrits de la British Library contenant le Roman de la Rose.
  • Verhuyck, Paul, « Guillaume de Lorris ou la multiplication des cadres », Neophilologus, 58:3, 1974, p. 283-293. DOI: 10.1007/bf01513480
  • Villeneuve, Anne-Marie, Les images du "Roman de la Rose", thèse de troisième cycle, Université de Toulouse II, 1985.
  • Vitale-Brovarone, Alessandro, « Un nuovo frammento del Roman de la Rose », Studi francesi, 60, 1976, p. 497-498.
  • Vitz, Evelyn B., « The I of the Roman de la Rose », Genre, 6, 1973, p. 49-75.
  • Vitz, Evelyn Birge, « Inside/outside: first-person narrative in Guillaume de Lorris' Roman de la Rose », Yale French Studies, 58, 1979, p. 148-164. DOI: 10.2307/2929976
  • Vitz, Evelyn Birge, Medieval Narrative and Modern Narratology: Subjects and Objects of Desire, New York et London, New York University Press (New York University Studies in French Culture and Civilization), 1989, viii + 228 p.
  • Vitz, Evelyn Birge, « Erotic reading in the Middle Ages: performance and re-performance of romance », Performing Medieval Narrative, éd. Evelyn Birge Vitz, Nancy Freeman Regalado et Marilyn Lawrence, Cambridge, Brewer, 2005, p. 73-88.
  • Vitz, Evelyn Birge, « Le Roman de la Rose, performed in court », Shaping Courtliness in Medieval France: Essays in Honor of Matilda Tomaryn Bruckner, Cambridge, Brewer (Gallica, 28), 2013, p. 151-161.
    Comptes rendus du recueil: Catherine Léglu, dans The Modern Language Review, 109:4, 2014, p. 1081-1082. DOI: 10.5699/modelangrevi.109.4.1081 — Alexandra Velissariou, dans Le Moyen Âge, 120:3-4, 2014, p. 775-777. DOI: 10.3917/rma.203.0727
  • Walker, Frederic, « Jean de Meun and alchemy », Journal of Chemical Education, 7:12, 1930, p. 2863-2874. DOI: 10.1021/ed007p2863
  • Walters, Lori, Chrétien de Troyes and the 'Romance of the Rose': Continuation and Narrative Tradition, Ph. D. dissertation, Princeton University, 1986, 483 p. [PQ]
  • Walters, Lori, « A Parisian manuscript of the Romance of the Rose », Princeton University Library Chronicle, 51:1, 1989-1990, p. 31-55. DOI: 10.2307/26418747
  • Walters, Lori J., « Illuminating the Rose. Gui de Mori and the illustrations of MS 101 of the Municipal Library, Tournai », Rethinking the Romance of the Rose: Text, Image, Reception, éd. Kevin Brownlee et Sylvia Huot, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages, 5), 1992, p. 167-200.
  • Walters, Lori J., « Appendix. Author portraits and textual demarcation in manuscripts of the Romance of the Rose », Rethinking the Romance of the Rose: Text, Image, Reception, éd. Kevin Brownlee et Sylvia Huot, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages, 5), 1992, p. 359-373.
  • Walters, Lori, « Reading the Rose: literacy and the presentation of the Roman de la Rose in medieval manuscripts », The Romanic Review, 85:1, 1994, p. 1-26.
  • Walters, Lori J., « The rose as sign: diacritical marks in the Tournai Rose », Revue belge de philologie et d'histoire, 83:3, 2005, p. 887-912. DOI: 10.3406/rbph.2005.4948
  • Walters, Lori, « Marian devotion in the Tournai Rose: from the monastery to the household », De la Rose. Texte, image, fortune, éd. Catherine Bel et Herman Braet, Louvain, Paris et Dudley, Peeters (Synthema, 3), 2006, p. 207-270.
    Compte rendu du recueil: Anne F. Harris, dans The Medieval Review, 11.07.30. [www]
  • Walters, Lori J., « "The foot on which he limps": Jean Gerson and the rehabilitation of Jean de Meun in Arsenal 3339 », Digital Philology, 1:1, 2012, p. 110-138. DOI: 10.1353/dph.2012.0006
  • Walters, Lori J., « Remembering Christine de Pizan in Paris, BnF, MS fr. 24392, a manuscript owned by Anne de France, duchess of Bourbon », Digital Philology, 6:1, 2017, p. 15-66. DOI: 10.1353/dph.2017.0001
  • Warren, F. M., « On the date and composition of Guillaume de Lorris' Roman de la Rose », Publications of the Modern Language Association of America, 23:2, 1908, p. 269-284. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.2307/456690
  • Warren, F. M., « A Byzantine source for Guillaume de Lorris's Roman de la Rose », Publications of the Modern Language Association of America, 31:2, 1916, p. 232-246. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.2307/456957
  • Watkins, John H., « À la recherche de François Villon. Quelques remarques », Mélanges de langue et littérature françaises du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Monsieur Charles Foulon, professeur de langue et littérature françaises du Moyen Âge et de la Renaissance, par ses collègues, ses élèves et ses amis. Tome I, Rennes, Institut de français, Université de Haute-Bretagne, 1980, p. 395-402.
    Présente plusieurs passages des poésies de Villon qui paraissent s'inspirer directement du Roman de la Rose.
  • Weinberg, Bernard, « Guillaume Michel, dit de Tours, the editor of the 1526 Roman de la Rose », Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 11:1, 1949, p. 72-85. DOI: 10.2307/20673449
  • Weinrich, Harald, « Structures narratives du mythe », Poétique, 1, 1970, p. 25-34.
    Compte rendu: Jacqueline Cerquiglini, dans Romania, 98, 1977, p. 271.
  • Wetherbee, Winthrop, « The literal and the allegorical: Jean de Meun and the De planctu Naturae », Mediaeval Studies, 33, 1971, p. 264-291.
  • White, Hugh, Nature, Sex, and Goodness in a Medieval Literary Tradition, Oxford et New York, Oxford University Press, 2000, ix + 278 p.
  • Wilhelmy, Audrey, « Le roman de la Rose: représentations allégoriques et transformations iconographiques du manuscrit à l'imprimé. Étude du manuscrit Douce 195 et de l'incunable Rosenwald 396 », Mémoires du livre, 3:1, 2011. [www] DOI: 10.7202/1007579ar
  • Wilson, Katharina M., et Elizabeth M. Makowski, Wykked Wyves and the Woes of Marriage: Misogamous Literature from Juvenal to Chaucer, Albany, State University of New York Press (SUNY Series in Medieval Studies), 1990, ix + 206 p. [IA]
  • Wimsatt, James, « The sources of Chaucer's Seys and Alcyone », Medium Ævum, 36:3, 1967, p. 231-241. DOI: 10.2307/43627368
  • Wood, Chauncey, « La Vieille, free love, and Boethius in the Roman de la Rose », Revue de littérature comparée, 51, 1977, p. 336-342.
  • Morton Wood, Mary, The Spirit of Protest in Old French Literature, New York, Columbia University Press (Columbia University Studies in Romance Philology and Literature), 1917, xii + 203 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Édition antérieure:
    • Morton Wood, Mary, The Spirit of Protest in Old French Literature, New York, Columbia University Press (Columbia University Studies in Romance Philology and Literature), 1917, xii + 203 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpression:
    • Morton Wood, Mary, The Spirit of Protest in Old French Literature, New York, AMS Press (Columbia University Studies in Romance Philology and Literature), 1966, xii + 203 p. [IA]
  • Wright, Michelle, Time, Consciousness and Narrative Play in Late Medieval Secular Dream Poetry and Framed Narratives, Ph. D. dissertation, University of Glamorgan/Prifysgol Morgannwg, 2007, vii + 318 p. [handle.net]
  • Wright, Steven Alan, Literary Influence in Medieval Literature: Chaucer and the "Roman de la Rose", Ph. D. dissertation, Indiana University, Bloomington, 1986, 278 p. [PQ]
  • Wright, Terence D., « Le cadre du rêve dans le Le Roman de la Rose », Chimères, 15:2, 1982, p. 43-53.
  • Zingarelli, Nicola, « L'allegoria nel Roman de la Rose », Studii dedicati a Francesco Torraca nel XXXVI anniversario della sua laurea, Napoli, Perrella, 1912, p. 495-524. [HT] [IA]
  • Zingesser, Eliza, Stolen Song: How the Troubadours Became French, Ithaca et London, Cornell University Press, 2020, xvii + 238 p.
    Compte rendu: Wendy Pfeffer, dans Speculum, 96:2, 2021, p. 582-583. DOI: 10.1086/713777
  • Zink, Gaston, « Le micro-système des pronoms neutres (personnels, adverbiaux et deictiques) en ancien français d'après le Roman de la Rose de Guillaume de Lorris », L'information grammaticale, 19, 1983, p. 25-31.
  • Zink, Michel, « Bel-Accueil le travesti du Roman de la Rose de Guillaume de Lorris et Jean de Meun à Lucidor de Hugo von Hofmannsthal », Littérature, 47, 1982, p. 31-40. [Cairn] [Pers]
  • Zink, Michel, « Die Liebe in Rosenroman », Das Schicksal der Liebe, éd. Dietmar Kamper et Christoph Wulf, Weinheim, Quadriga, 1988, p. 130-149.
  • Zink, Michel, « Note sur Raison et Nature dans le Roman de la Rose », Bologna nel Medioevo. Atti del Colloquio internazionale (Bologna, 28-29 ottobre 2002), Quaderni di filologia romanza, 17, 2003 [2004], p. 109-123.
  • Zink, Michel, « François Villon, Jean de Meun et la mort », Autour du XVe siècle: journées d'étude en l'honneur d'Alberto Vàrvaro. Communications présentées au Symposium de clôture de la Chaire Francqui au titre étranger (Liège, 10-11 mai 2004), éd. Paola Moreno et Giovanni Palumbo, Genève, Droz (Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l'Université de Liège, 292), 2008, p. 255-272.
  • Ziolkowski, Jan M., « The obscenities of old women: vetularity and vernacularity », Obscenity, Social Control and Artistic Creation in the Middle Ages, éd. Jan M. Ziolkowski, Leiden, Brill, 1998, p. 73-89.
  • Zumthor, Paul, Essai de poétique médiévale, Paris, Seuil (Poétique), 1972, 518 p. [IA]
    Réimpression:
    • 2000
  • Zumthor, Paul, « De Guillaume de Lorris à Jean de Meung », Études de langue et de littérature du Moyen Âge offertes à Félix Lecoy, Paris, Champion, 1973, p. 609-620.
  • Zumthor, Paul, « Narrative and anti-narrative: Le Roman de la Rose », Yale French Studies, 51, 1974, p. 185-204. DOI: 10.2307/2929687
  • Zumthor, Paul, « Récit et anti-récit: Le Roman de la Rose », Medioevo romanzo, 1, 1974, p. 5-25.
Répertoires bibliographiques
  • Arden, Heather M., The Roman de la Rose: An Annotated Bibliography, New York et London, Garland (Garland Reference Library of the Humanities, 1358; Garland Medieval Bibliographies, 8), 1993, xxx + 385 p. [IA]
    Comptes rendus: Medium Ævum, 64, 1995, p. 143-144. — Sylvia Huot, dans Speculum, 70, 1995, p. 576.
  • Braet, Herman, « La tradition critique: un inventaire (bibliographie commentée, 2001–2011) », Lectures du "Roman de la Rose" de Guillaume de Lorris, éd. Fabienne Pomel, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2012, p. 241-272.
  • Braet, Herman, Nouvelle bibliographie du "Roman de la Rose", Louvain, Peeters (Synthema, 11), 2017, xiii + 207 p.
    Compte rendu: Andrea Valentini, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 135:1, 2019, p. 309-314. DOI: 10.1515/zrp-2019-0016
Permalien: https://arlima.net/no/10429


Voir aussi:
> Wikidata: Q642211
> Jonas: oeuvre/3970
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 31 janvier 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter