|
Poèmes lyriques
Titre: | Les canchons maistre Adan de le Hale (ms. Paris, BnF, fr. 25566) |
Date: | XIIIe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Poésie lyrique |
Forme: | Vers |
Liste des chansons: |
- D'amourous cuer voel canter
- Li jolis maus ke jou senc ne doit mie
- Jou n'ay autre retenanche
- Il ne muet pas de sens chelui ki plaint
- Hé! las, il n'est mais nus ki aint
- Hé! las, il n'est mais nus ki n'aint
- On me deffent ke mon cuer pas ne croie
- Jou senc en moy l'amor renouveler
- Li maus d'amors me plaist mix a sentir
- Li dous maus me renouviele
- Pour koy se plaint d'Amour nus?
- Merchi, Amors, de la douce dolor
- On demande mout souvent k'est Amors
- Au repairier en la douce contree
- Tant me plaist vivre en amoureus dangier
- Puis ke je sui de l'amourouse loi
- De canter ai volenté curïeuse
- Ma douce dame et Amours
- Merveille est quel talent j'ai
- Ki a droit weut Amours servir
- Sans espoir d'avoir secours
- Je ne cant pas reveleus de merchi
- Se li maus k'Amors envoie
- Amours ne me wet oïr
- Grant deduit a et savoureuse vie
- Dame, vos hom vous estrine
- Mout plus se paine Amors de moi esprendre
- Pour chou, se jou n'ai esté
- Dous est li maus ki met la gent en voie
- Or voi jou bien k'il souvient
- Amours m'ont si doucement
- De cuer pensiu et desirant
- De tant com plus aproche mon païs
- Onkes nus hom ne fu pris
- Ki a pucele u dame amee
- Glorieuse Virge Marie
|
Manuscrits
- Albi, Médiathèque d'Albi-centre Pierre-Amalric, Rochegude, "Collection des chansonniers"
- Albi, Médiathèque d'Albi-centre Pierre-Amalric, Rochegude, "Recueil de différents ouvrages"
- Arras, Médiathèque municipale, 657 (A) [⇛ Description]
- Bern, Burgerbibliothek, 389, f. 181 (C; B2 Berger) [⇛ Description]
- Bern, Burgerbibliothek, A 95 (C; B3 Berger)
- Oxford, Bodleian Library, Douce, 308, f. 133v-135 (I; O Berger) [⇛ Description]
- Montpellier, Bibliothèque interuniversitaire, Section médecine, H 196 (f; Mp2 Berger) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3101, f. 97-114 et 278 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 844 (M; Pb3 Berger) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 846, f. 46rb, 57rb, 66vb, 79rb, 84vb, 93va, 104ra et 106rb (O; Pb5 Berger) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 847, f. 211ra-227va (P; Pb6 Berger) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1109, f. 311ra-319va (Q; Pb7 Berger) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1591 (R; Pb10 Berger) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12615, f. 224r-232v (T; Pb11 Berger) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 20050, f. 156 et 171v (U; Pb12 Berger) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24406, f. 95vb, 97va, 109rb, 111rb, 117va, 118va et 119ra (V; Pb14 Berger) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24432 (Pb18 Berger) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25566, f. 2ra-23ra (W et W' [fol. 2-9); Pb15 et Pb16 Berger) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Moreau, 1688, f. 133 [⇛ Description]
Copie du ms. Berne 389
- Saint-Pétersbourg, Российская национальная библиотека (Bibliothèque nationale de Russie), Fr. Q. v. XIV. 3 (olim 53) (Pe Berger)
- Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi latini, 1490, f. 47-54v (a; R1 Berger) [⇛ Description]
- Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi latini, 1522 (R2) [⇛ Description]
- Passages cités dans le Dit de la panthère de Nicole de Margival (Pan)
Éditions anciennes
Éditions modernes
- [Caron], « Petites pièces de vieille poésie », Mémoires de l'Académie d'Arras, 30, 1858, p. 205-223. (ici p. 333-339) [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Transcription de « Li jolis maus ke jou senc ne doit mie », « Jou n'ay autre retenanche » et « Hé! las, il n'est mais nus ki aint » d'après le ms. A.
- [Caron], « Petites pièces de vieille poésie », Mémoires de l'Académie d'Arras, 30, 1858, p. 205-223. (ici p. 211-218) [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Transcription de « D'amourous cuer voel canter », « Il ne muet pas de sens chelui ki plaint » et « De cuer pensiu et desirant » d'après le ms. A.
- Œuvres complètes du trouvère Adam de la Halle (poésies et musique), publiées sous les auspices de la Société des sciences, des lettres et des arts de Lille par E. de Coussemaker, Paris, Durand et Pédone-Lauriel, 1872, lxxv + 440 p. (ici p. 1-130) [GB] [IA]
Compte rendu: F. Bonnardot, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 7:1, 1873, p. 406-411. [Gallica] [GB] [HT] [IA]Réimpressions:- Farnborough, Gregg Press, 1966
- Genève et Paris, Slatkine Reprints, 1982
- Les poëtes français. Recueil des chefs-d'œuvre de la poésie française depuis les origines jusqu'à nos jours. Notice littéraire sur chaque poëte par MM. Charles Asselineau, Hippolyte Babou, Charles Baudelaire, Théodore de Banville, Ph. de Chennevières, Édouard Fournier, Théophile Gautier, Jules Janin, Louis Moland, Eugène Noël, Léon de Wailly, etc. Introduction par Sainte-Beuve. Publié sous la direc[t]ion de M. Eugène Crépet, Paris, Quantin, 1887, 2 t. (ici t. 1, p. 196-199) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
Édition antérieure:- Les poëtes français. Recueil des chefs-d'œuvre de la poésie française depuis les origines jusqu'à nos jours avec une notice littéraire sur chaque poëte par MM. Charles Asselineau, Hippolyte Babou, Charles Baudelaire, Théodore de Banville, Philoxène Boyer, Charles d'Héricault, Édouard Fournier, Théophile Gautier, Jules Janin, Louis Moland, A. de Montaiglon, Léon de Wailly, etc., précédé d'une introduction par M. Sainte-Beuve de l'Académie française. Publié sous la direction de M. Eugène Crépet, Paris, Gide, 1861-1863, 4 t. [Gall: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
Texte de « De tant com plus aproche mon païs » avec traduction française en regard.
- Canchons und Partures des altfranzösischen Trouvere Adan de le Hale le Bochu d'Aras, herausgegeben von Rudolf Berger. Erster Band: Canchons, Halle, Niemeyer (Romanische Bibliothek, 17), 1900, viii + 530 p. [GB] [IA]
Comptes rendus: A. Guesnon, dans Le Moyen Âge, 14, 1901, p. 197-212. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] — Alfred Jeanroy et Gaston Paris, dans Romania, 30, 1901, p. 138-149. [Gallica] [GB: ex. 1, ex. 2] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]Édition antérieure:- Berger, Rudolf, Canchons und partures des altfranzösischen Trouvere Adan de le Hale le Bochu d'Aras. I. Canchons, Halle a. S., Karras, 1899, [iii] + 49 p. [GB] [IA]
Réimpression:- Genève, Slatkine Reprints, 1978
- Recueil de chansons pieuses du XIIIe siècle, publiées par Edw. Järnström, Helsingfors, Imprimerie de la Société de littérature finnoise, t. 1, 1910, 178 p. (ici p. 152-158) [GB] [IA]
Compte rendu: Jean Acher, dans Zeitschrift für französische Sprache und Litteratur, 37:2, 1913, p. 13-18.
- Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Douzième édition entièrement revue et corrigée par Leo Wiese, Leipzig, Vogel, 1920, xii + 548 p. (ici p. 247, no 76a) [GB] [IA]
Éditions antérieures:- Bartsch, Karl, Altfranzösische Chrestomathie (VIII-XV. Jahrhundert). Chrestomathie. Grammatik. Glossar. = Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire, Leipzig, Vogel, 1866, viii p. + 678 col. [GB] [IA]
- Bartsch, Karl, Altfranzösische Chrestomathie (VIII-XV. Jahrhundert). Chrestomathie. Grammatik. Glossar. = Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Deuxième édition corrigée et augmentée, Leipzig, Vogel, 1872, x p. + 710 col. [GB] [IA]
- Bartsch, Karl, Altfranzösische Chrestomathie (VIII-XV. Jahrhundert). Chrestomathie. Grammatik. Glossar. = Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Troisième édition corrigée et augmentée, Leipzig, Vogel, 1875, x p. + 736 col. [GB] [IA]
- Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Quatrième édition corrigée et augmentée, Leipzig, Vogel, 1880, viii p. + 748 col. [GB] [IA]
- Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Cinquième édition corrigée et augmentée, Leipzig, Vogel, 1884, viii p. + 748 col. [GB] [IA]
- Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Sixième édition revue et corrigée par A. Horning, Leipzig, Vogel, 1895, iv p. + 754 col. + [1] p. [GB] [IA]
- Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Septième édition revue et corrigée par A. Horning, Leipzig, Vogel, 1901, iv p. + 744 col. + [1] p. [GB] [IA]
- Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Huitième édition revue et corrigée par A. Horning, Leipzig, Vogel, 1904, iv p. + 744 col. + [1] p. [GB] [IA]
- Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Neuvième édition entièrement revue et corrigée par Leo Wiese, Leipzig, Vogel, 1908, x + 537 p. [GB] [IA]
- Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Dixième édition entièrement revue et corrigée par Leo Wiese, Leipzig, Vogel, 1910, xi + 543 p. [GB] [IA]
- Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Onzième édition entièrement revue et corrigée par Leo Wiese, Leipzig, Vogel, 1913, xii + 543 p. [GB] [IA]
Réimpressions:- Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Douzième édition entièrement revue et corrigée par Leo Wiese. Reproduction photomécanique (Système Manul), Leipzig, Vogel, 1927, xii + 548 p. [GB] [IA]
- New York, Hafner, 1958
Édition de « Il ne muet pas de sens chelui ki plaint ».
- Cremonesi, Carla, Lirica francese del Medio Evo, Milano, Istituto editoriale cisalpino, 1955, 364 p.
- Toja, Gianluigi, Lirica cortese d'oïl, sec. XII-XIII, Bologna, Pàtron, 1966, 604 p.
- The Lyric Works of Adam de la Halle (Chansons, Jeux-Partis, Rondeaux, Motets), éd. Nigel Wilkins, Roma, American Institute of Musicology; Stuttgart, Hänssler (Corpus mensurabilis musicae, 44), 1967, xxi + 82 p.
- The Chansons of Adam de la Halle, éd. J. H. Marshall, Manchester, Manchester University Press (French Texts), 1971, vii + 142 p.
Comptes rendus: Kurt Baldinger, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 88, 1972, p. 687. [DZ] — Angus J. Kennedy, dans Medium Ævum, 42, 1973, p. 281-282. — Martine Thiry-Stassin, dans Le Moyen Âge, 80, 1974, p. 547-548. — Kenneth Varty, dans French Studies, 27, 1973, p. 47-48. [OJ] — Nigel Wilkins, dans The Modern Language Review, 69:1, 1974, p. 170-171. [Jstor]
- Gégou, Fabienne, Recherches biographiques et littéraires sur Adam de la Halle, accompagnées de l'édition critique de ses chansons courtoises, thèse de doctorat, Université de Paris IV-Sorbonne, 1973, 2 t., 374 p.
- Trouvères. Melodien I-II, éd. Hendrik Van der Werf, Kassel, Bärenreiter (Monumenta monodica medii Aevi, 11-12), 1977-1979.
Compte rendu: G. Donato, dans Cultura neolatina, 42, 1982, p. 105-106.
- Bec, Pierre, La lyrique française au Moyen Âge (XIIe–XIIIe siècles). Contribution à une typologie des genres poétiques médiévaux, Paris, Picard, 1977, 2 t., ici t. 2, p. 16, 84-85, 112-113 et 146-147.
- The Lyrics and Melodies of Adam de la Halle, éd. Deborah H. Nelson (textes) et H. Van Der Werf (mélodies), New York et London, Garland (Garland Library of Medieval Literature, Series A, 24), 1985, xlv + 193 p.
- Anthologie de la poésie lyrique française des XIIe et XIIIe siècles. Édition bilingue de Jean Dufournet, Paris, Gallimard (NRF/Poésie, 232), 1989, 378 p., ici p. 292-309.
- Adam de la Halle, Œuvres complètes. Édition, traduction et présentation par Pierre-Yves Badel, Paris, Librairie générale française (Le livre de poche, 4543. Lettres gothiques), 1995, 479 p. (ici p. 37-125 et 417-440) ISBN: 9782253066569
Compte rendu: Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 59, 1995, p. 633-635. [www] [www]
Traductions modernes
- en allemand:
- Berger 1900 (voir sous Éditions modernes)
- en français:
- Badel 1995 (voir sous Éditions modernes)
Études
- Floquet, Oreste, « Considérations sur la musique et la métrique des chansons d'Adam de la Halle dans le chansonnier La Vallière (W) », Romania, 123, 2005, p. 123-140. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.2005.1350
- Formisano, Luciano, « Sul libro di poesia di Adam de la Halle », Carmina semper et citharae cordi: études de philologie et de métriques offerts à Aldo Menichetti, Genève, Slatkine, 2000, p. 226-246.
- Gégou, Fabienne, « La langue du poète Adam de la Halle dans ses chansons courtoises », Mélanges Jeanne Wathelet-Willem, éd. Jacques de Caluwé, Liège, Association des romanistes de l'Université de Liège, 1978, p. 175-188.
- Meyer, Paul, « Troisième rapport sur une mission littéraire en Angleterre et en Écosse », Archives des missions scientifiques et littéraires, 2e s., 5, 1868 p. 139-272. (ici p. 217) [Gallica] [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
- O'Neill, Mary, Courtly Love Songs of Medieval France: Transmission and Style in the Trouvère Repertoire, Oxford et New York, Oxford University Press (Oxford Monographs on Music), 2006, xv + 226 p. + [8] p. de pl. ISBN: 9780198165477
- Saviotti, Federico, « Anomalie codicologiche e bibliografiche: le canzoni di Adam de la Halle e la loro singolare tradizione manoscritta », Critica del testo, 18:2, 2015, p. 225-257. DOI: 10.1400/242044
- Stevens, John, « "La grande chanson courtoise": the chansons of Adam de la Halle », Proceedings of the Royal Musical Association, 101:1, 1974, p. 11-30. [jstor.org] DOI: 10.1093/jrma/101.1.11
|
|