logo arlima

Manuscrit

France / Paris / Bibliothèque nationale de France / français

Cote:24432
Ancienne cote:Notre-Dame 198

Contenu

  1. (f. 1ra-va) [Table des matières]
    Incipit:De Guillaume d'Engleterre   I
    Des III morz et des III vis   XIII…
    Explicit:… Les enseignemens de Tholomee et de Salomon   CCCC XX
    De la misere de l'ome   CCCC XXXVII
  2. (f. Ira-XIIIva | 2ra-14va) Le dit de Guillaume d'Engleterre
    Incipit:Pour recorder un dit sui orendroit venus;
    Dieu gart touz ceulz et celles dont seray entendus…
    Explicit:… que la joie conquistrent ou Dieu met ces amis,
    laquelle vous otroit le Roy de Paradis!
    Explicit le dit de Guillaume d'Engleterre.
  3. (f. XIIIva-XIVrb | 14va-15rb) Le dit des trois mors et III vis, version IV
    Incipit:Ci commance le dit des trois mors et III vis.
    Compains, vois tu ce que je voy?
    Par pou que je ne m'en desvoy…
    Explicit:… cui il souvendra bien d'amer,
    pechiez nel porra entamer.
    Explicit le dit des trois mors et des trois vis.
  4. (f. XIIIIrb-XVIIra | 15rb-17vb et 25ra) Un dist que on clamme respon, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:Ci commance un dist que on clamme respon.
    En la douce loange de l'a vierge pucelle,
    roine glorieuse Marie, Dieu ancelle…
    Explicit:… que il nous gart d'enfer, celle prison amere,
    et nous otroit la joie
    qui est et belle et clere.
    Explicit le dit de ripon. (« ripon » corrigé en « respon » par une main postérieure)
  5. (f. XVIIra-XXIIvb | 25ra-vb et 19ra-23vb) La chace des mesdisans, [par Raimon Vidal] (répété au f. 407)
    Incipit:Ci commance la chace aus mesdisans.
    Ce fu ou moy plesant de may
    que li soulaus espant son ray…
    Explicit:… qui de cuer les het et pour li
    les harrai je sus toute rien.
    Explicit la chace des mesdisans.
  6. (f. XXIIvb-XXVrb | 23vb-26rb) La lande doree, par Le vicomte d'Aunoy
    Incipit:Ci commance la lande doree que le vicomte d'Aunoi fist.
    Au temps que cil oisiau sauvage
    chantent doucement maint langage…
    Explicit:… I chapiau me mist sor ma teste
    adont alai aprés ma beste.
    Explicit le dit de la lande doree que le viconte d'Aunoy fist.
  7. (f. XXVrb-vb | 26rb-vb) Repentance Rutebeuf [= La mort Rustebuef], par Rutebeuf
    Incipit:Ci commance la repentance de Rutebuef.
    Lessiez m'estuet le rimoier
    car je me doi moult esmaier…
    Explicit:… me couvient partir d'autre part
    qui que l'envie, je le lais.
    Explicit la repantance Rustebuef.
  8. (f. XXVvb-XXIXvb | 26vb-30vb) La desputoisson du vin et de l'iaue
    Incipit:La desputoisson du vin et de l'iaue.
    [J]e fui l'autr'ier a une feste;
    au partir me dolut la teste…
    Explicit:… plus s'entramerent que devant
    de pou de pluie chiet grant vant.
    Explicit la desputoison du vin et de l'iaue.
  9. (f. XXIXvb-XXXIIIvb | 30vb-34vb) Le pas Salhadin
    Incipit:Ci commance le pas Salhadin.
    Del recorder est grans solas,
    de cheaus qui garderent le pas…
    Explicit:… D'Acre fu rois et du païs;
    ainsi secourt Dieus ces amis.
    Explicit le pas Salhadin.
  10. (f. XXXIIIvb-XXXVva | 34vb-36va) L'erberie, par Rutebeuf
    Incipit:Ci commance l'erberie Rustebuef.
    Seigneurs qui ci estes venus,
    petit et grant, jonnes et chanus…
    Explicit:… que je leur peusse donner, je leur donroie ceste.
    Explicit l'erberie Rustebuef.
  11. (f. XXXVva-XXXVIvb | 36vb-37vb) Le dit de Charlot et du barbier [= La desputoison de Challot et du barbier], [par Rutebeuf]
    Incipit:Ci commance le dit de Charlot et du barbier.
    L'autr'ier un jour jouer m'aloie
    devers l'Aucerrois Saint Germain…
    Explicit:… et s'a en lui si biau serjant
    que com plus vit et plus couloure.
    Explicit Charlot et le barbier.
  12. (f. XXXVIvb-XLIIra | 37vb-43ra) Le dit des trois chanoinnes, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:Ci comance le dist des trois chanoinnes.
    L'Escripture tesmoingne et nous fait asavoir
    que chascuns et chascune qui a sens et savoir…
    Explicit:… qu'il nous doint si ouvrer en ceste mortel vie
    par quoi aions des angres la sainte compaingnie.
    Explicit le dit des III chanoinnes.
  13. (f. XLIIra-XLVrb | 43ra-46rb) Le lai de l'oiselet
    Incipit:Ci commance le dit de l'oiselet et du vilain.
    Il avint jadis en I temps,
    bien a passé IIIIc ans…
    Explicit:… le proverbe dit en apert:
    cilz qui tout covoite, tout pert.
    Explicit le dit de l'oyselet.
  14. (f. XLVva-XLVIva | 46va-47va) Le dit de l'ueil Rustebuef [= La complainte Rutebeuf], par Rutebeuf
    Incipit:Ci commance le dit de l'ueil Rustebuef.
    Ne couvient pas que je vous conte
    comment je me sui mis a honte…
    Explicit:… si me face sa voulenté
    mes sans derroy.
    Explicit le dit de l'ueil Rustebuef.
  15. (f. XLVIva-XLVIIvb | 47va-48vb) Le dit des traverces
    Incipit:Ci comance le dit des traverces.
    Entre Engleterre et Normendie,
       ce furent deus…
    Explicit:… Or i buvons, car je defin
       no reverie.
    Explicit les traverses.
  16. (f. XLVIIvb | 48vb; seulement la rubrique car le f. XLVIII manque) Letanie aux vilains [= XXIII manieres de vilains]
    Texte complet:Ci commance la letanie aus vilains.
  17. (f. XLIXra | 49ra) La Patenostre aus Gouliardois [= La Patrenostre du vin] (le début manque en raison de l'absence du f. 48)
    Incipit:chascun jour IIII patenostre
    ribaut et gouliardois doient…
    Explicit:… Amen, Dieus gart toute gent
    qui bien despendent largement.
    Explicit la patenostre aus gouliardois.
  18. (f. XLIXra-vb | 49ra-vb) Le chapel des VII flors
    Incipit:Ci comance. [sic!]
    Une pucelle me pria
    que je I chapel li feisse…
    Explicit:… des VII flouretes
    que je donnai par amouretes.
    Explicit le chapel des VIII flors.
  19. (f. XLIXvb-LIIra | 49vb-52ra) Boivin de Provins
    Incipit:Un bon lechierre fu de vins,
    si se pensa qu'a Prouvins…
    Explicit:… pour ce di a touz, ce me semble:
    bon larron est qui autre emble.
    Explicit Bovin de Provins.
  20. (f. LIIrb-LIIIva | 52rb-53va) Une Ave Maria a couplés, [par Gautier l'Épicier]
    Incipit:En l'onneur de la droituriere
    dame de paradis portiere…
    Explicit:… de mon cors que je ne perisse
    mes avecques toi la retien.
    Explicit une Ave Maria a couplés.
  21. (f. LIIIva-LVIvb | 53va-56vb) Le dit des III pommes, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:Tui cuil soient beneï de Dieu et de sa mere
    qui se trairont ensa et orront ma matere…
    Explicit:… que en la fin nous otroit
    sa grace et sa bonté.
    Explicit le dit des III pommes.
  22. (f. LVIIra-IIIIxxIIIIra | 57ra-84ra) Li livres des secrés Aristote, en prose française
    Incipit:A son tres vaillant seigneur tres ferme et certain continuelment de la crestienne religiiun…
    Explicit:… et a la joie pardurable que cilz sires qui vint et regne et regnera sans fin par tous les siecles. Amen.
    Ci fenist li livres des secrés Aristote.
  23. (f. IIIIxxIIIIrb-IIIIxxVIva | 84rb-86va) Le dit des planetes (voir aussi au f. 264ra-266rb)
    Incipit:Ici coumence le dit des planetes.
    Pour ce que je voy grant partie
    du monde qui moult s'estudie…
    Explicit:… si me faites aucun confort.
    Diex vous gart de vilainne mort!
    Explicit le dit des planetes.
  24. (f. IIIIxxVIva-IIIIxxVIIra | 86va-87ra) Le dit de l'espervier
    Incipit:Ci coumence le dit de l'espervier.
    Aussi com cil qui garde en mue
    son oisel qui ne se remue…
    Explicit:… qu'amours a non dame rebourse,
    qui n'a cure de vuide bourse.
  25. (f. IIIIxxVIIrb-IIIIxxXIrb | 87rb-91rb) La grant bible Nostre Dame
    Incipit:La grant bible Nostre Dame.
    Encor ne soit loenge de pecheoir pas belle
    si m'enhardirai je de louer la pucelle…
    Explicit:… nos cuers et qu'il veille
    estre a nostre definer.
    Amen, amen, amen.
    Explicit la grant bible Nostre Dame.
  26. (f. IIIIxxXIva | 91va) Les VII dormant
    Texte complet:Ce sont les VII dormant qui sont ici escrit si les doit l'en mestre desous son chiés.
    Maximum. Malchius. Martinius. Coustantin. Dionisius. Johannes. Seraphion.
    Ce sont li VII dormant.
  27. (f. IIIIxxXIva-IIIIxxXIXra | 91va-99ra) Des poines d'enfer [= La vision de saint Paul, version en quatrains d'alexandrins]
    Incipit:Ci coumence a parler des poines d'enfer.
    Or escoutés seingnor, qui Damediex vous amés,
    qui les poines d'enfer et les tormens doutés…
    Explicit:… qu'il nous pardoint les noz dont toz somes chargiez
    et nos doinst parvenir ou li bons seront lie.
    Amen. Explicit.
  28. (f. IIIIxxXIXra | 99ra-rb) Les XXX jorz perilleus de l'an
    Incipit:Ci comencent les XXX jorz perilleus de l'an.
    Il a XXX jorz en l'an qui molt sont perilleus, ce nos raconte…
    Explicit:… En decembre en a III: le VI, le VII et le nuevieme.
    Explicit.
  29. (f. IIIIxxXIXrb-CIIrb | 99rb-102rb) Le dit de la bourjoise de Romme, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:Le dit de la bourjoise de Romme.
    A la douce loenge de la Vierge Marie
    veil dirë un biau dit qui est sanz vilenie…
    Explicit:… les euvres nous doint fere par quoi nous soions la
    ou Jhesucrist sanz fin et regnë et regnera.
    Explicit la borjoise de Romme.
  30. (f. CIIrb-CIIIIva | 102rb-104va) La vie du monde (version longue), [par Rutebeuf]]
    Incipit:Ci commence la vie du monde.
    L'autr'ier, par I matin, a l'entree de moy
    entre en I jardin, por jouer i alai…
    Explicit:… et nous doist en ce siecle vivre si droitement
    que nous aions s'entence por nous au jugement.
    Explicit la vie du monde.
  31. (f. CIIIIva-CVIIrb | 104va-107rb) Le dit des II chevaliers, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:Le dit des II chevaliers.
    A toutes bones gens ne devroit pas desplaire
    oÿr de Nostre Dame bon example retraire…
    Explicit:… que Diex nous doinst venir es ciex avec no Pere!
    Amen. Explicit le dit des II chevaliers.
  32. (f. CVIIrb-CIXvb | 107rb-109vb) Le dit de l'enfant rosti, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:Cy aprés s'ensuit le dit de l'enfant rosti.
    Li dous Roys Jhesucris, qui par annuncion
    prist en la sainte Virge sainte incarnation…
    Explicit:… Si li prions de cuer et li rendons ça jus
    par coi nos ames soient en ses sains ciex lassus.
    Explicit de l'enfant rosti.
  33. (f. CIXvb-CXIIra | 109vb-112ra) Le dit du povre chevalier, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:Le dit du povre chevalier.
    Tous ceulz qui volentiers oient de Dieu parler
    et de sa douce Mere, qui tant a le cuer ber…
    Explicit:… que chascuns et chascune l'ait si a gré servie
    que nous aions des ciex la sainte compaignie.
    Amen. Explicit le povre chevalier.
  34. (f. CXIIra-CXVrb | 112ra-115rb) Du chevalier et de l'escuier, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:Cy aprez s'ensuit le dit du chevalier et de l'escuier.
    Moult est bone acointance d'estoire, bone gent,
    bien m'en puis percevoir et en maint lieu souvent…
    Explicit:… de l'enging l'ennemi qui le monde tarie
    nous gart et nous otroit la pardurable vie.
    Amen. Explicit du chevalier et de l'escuier.
  35. (f. CXVrb-CXVIIIrb | 115rb-118rb) Le dit de la borjoise de Narbonne, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:C'est le dit de la borjoise de Narbonne.
    Toutes bones gens doivent oÿr le bien retraire
    de Dieu et de sa Mere, qui tant est debonnair…
    Explicit:… a tous nos bienfaiteurs, et aient la clarté
    en paradis lassus avec les trespassez.
    Explicit le dit de la borjoise de Narbonne.
  36. (f. CXVIIIrb-CXXva | 118rb-119va, 119ra-va) Le dit du chevalier qui devint hermite, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:Cy commence le dit du chevalier qui devint hermite.
    Tu qui as en pechié vescu tout ton äage,
    souviengne toi de Dieu qui te fist a s'ymage…
    Explicit:… et la Virge Marie qui IX mois le porta,
    que nous aions la joie qui jamais ne faudra.
    Amen. Explicit le dit du chevalier hermite.
  37. (f. CXXva-CXXIIvb | 119va-121vb) Le dit du cordouanier, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:Le dit du cordouanier.
    Diex qui por nous sauver voult en terre descendre,
    et en la Vierge Mere voult char humaine prendre…
    Explicit:… de la prison d'enfer, qui tant est angoisseuse,
    nous gart et nous otroit la joie deliteuse.
  38. (f. CXXIIva-CXXVra | 121vb-124ra) Le dit du petit Juitel, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:Le dit du petit juitel.
    Seigneur, je di pour voir, qui a entendement,
    s'il n'entent a bien faire, qu'il oevre folement…
    Explicit:… qu'il nous doinst en ce siecle ouvrer de tel labour
    que nous puissons avoir son conduit et s'amour.
    Amen. Explicit le dit du juitel.
  39. (f. CXXVra-CXXVIIIra | 124ra-127ra) Le dit de l'enfant qui sauva sa mere, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:Le dit de l'enfant qui sauva sa mere.
    Puis que Diex m'a presté sens et entendement,
    et bouche de parler, et cuer d'avisement…
    Explicit:… En cest example cy nous est raison monstree:
    confession doit estre sus toute riens amee.
    Explicit.
  40. (f. CXXVIIIra-CXXXra | 127ra-129rb) Le dit de l'eaue beneoite et du vergier, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:Le dit de l'eaue beneoite et du vergier.
    Vous qui volez oïr, retenir et aprendre
    II examples moult biaus ou il n'a que reprendre…
    Explicit:… qu'ele prie pour nous au tres dous roy hautisme
    qu'i nous otroit s'amour qui tant est bone et fine.
    Amen. Explicit.
  41. (f. CXXXra-CXXXIIva | 129rb-131va) Le dit du riche home qui geta le pain a la teste du povre, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:Le dit du riche home qui geta le pain a la teste du povre.
    Moult fu nez de bone heure qui bien fait en sa vie
    chose qui a Dieu plaist et a sainte Marie…
    Explicit:… que nous ne souffrons ja en enfer les destrois,
    et nous doinst paradis dont nous sommes ses hoirs.
    Explicit.
  42. (f. CXXXIIva- | 131va-133rb) Le dit du chien et du mescreant, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:Le dit du chien et du mescreant.
    A toutes bones gens qui ont entendement,
    qui croient Jhesucrist et le saint sacrement…
    Explicit:… de conforter tous ceulz qui l'avroient servie,
    que racorder nous veille envers le fruit de vie.
    Explicit.
  43. (f. 136rb-138rb) Le dit de la pecherresse qui estrangla III enfans, [par Jean de Saint-Quentin]s
    Incipit:Le dit de la pecherresse qui estrangla III enfans.
    Par la grace de Dieu, nostre souverain pere,
    vel parler un petit de sa tres douce mere…
    Explicit:… et nous doinst si ouvrer et en fais et en dis
    que nous puissons conquerre nos lieus en paradis.
    Amen. Explicit.
  44. (f. 138rb-139va) Le dit de la rebellion d'Engleterre et de Flandres
    Incipit:Le dit de la rebellion d'Engleterre et de Flandres.
    Par la grant fraude et barat qu'il firent,
    si qu'ilz la grant Bretaigne pourprirent…
    Explicit:… mais passera chascun son temps
    en celes noises et contans.
    Explicit.
  45. (f. 139vb-143vb) Le dit des mais, [par Gieffroy]
    Incipit:Le dit des mais.
    Royne [= Rome] du mont ch'ier [= chief] ainsi est apelee,
    Saint Pere i act sa clef, saint Paul i tient s'espee…
    Explicit:… Ostons dont d'entour nous tex més et entremais
    se deservir volons le ciel a tous jors mais.
    Explicit le dit des mais fait l'an M CCC XXIIII.
  46. (f. 143vb-147va) Le martyre de saint Bacchus, [par Gieffroy]
    Incipit:Le martyre de saint Baccus.
    Gieffroy, qui voit que la matire
    de cestui monde mal s'atire…
    Explicit:… Gieffroy, qui ce dit fist, n'a cure
    tant comme vin de vingne dure.
    Explicit le martyre de saint Baccus fait l'an M CCC et XIII.
  47. (f. 147va-149rb) La requeste des freres meneurs sus le septieme Climent le quint fait
    Incipit:Ci commence la requeste des freres meneurs sus le septiesme Climent le quint.
    Climent est I nom debonnaire
    qui par droit a pitié doit traire…
    Explicit:… tiers jors en l'aing, si com moi semble,
    mil III C XVIII ensamble.
    Amen. Explicit la requeste des religieus sus le septieme Clement le quint.
  48. (f. 149rb-153ra) Le dit des patenostres, par Gieffroy
    Incipit:Ci ensivant se commence le dit des patenostres.
    Dites vos patenostres pour toute sainte Eglise,
    car elle est acouchiee, et si ne scet ou gist…
    Explicit:… Por Gieffroy, qui ce fist, qu'il ne sit en espace,
    dites vos patenostres, que Diex pardon li face.
    Amen. Explicit le fait des patenostres, fait l'an mil CCC et vint, pour tous estas.
  49. (f. 153ra-154rb) Li dit de Nostre Dame
    Incipit:Ci s'ensivent li dit de Nostre Dame.
    Ave tres excellente estoile pure et monde
    chastellaine des ciex sauverresse du monde…
    Explicit:… conduisez nous an d'entension
    qu'eslira Diex les siens amis.
    Amen. Explicit.
  50. (f. 154va-172rb) La panthere d'amors, [par Nicole de Margival]
    Incipit:C'est la panthere d'amors.
    A dame bele et bone et sage,
    noble de cuer de et lignage…
    Explicit:… et de mon seurnon la mistere.
    Cy fault li dis de la pathere.
    Explicit.
    Explicit la panthere que mestre Richart de Fournival chanoine de Soissons fist.
    Deo gracias.
  51. (f. 172rb-185ra) Les fables de Ysopet faites et raportees a moralité selonc l'estat du monde [= Isopet II Paris]
    Incipit:Cy aprez s'ensuient les fables de Ysopet faites et raportees a moralité selonc l'estat du monde.
    Qui ce livre vouldra entendre
    molt de bien y porra aprendre…
    Explicit:… por moy et pour ma mere,Requies sit eis!
    Amen. Explicit ysopet.
  52. (f. 185ra-199Gb; 195-196 manquent) Dit ou tournoiement d'Antecrist et d'euls de son barnage, par Huon de Méry
    Incipit:Cy aprez le dit d'Antecrist et d'euls de son barnage.
    N'est pas oiseus qui fait bone oevre
    li trouverres qui sa bouche oevre…
    Explicit:… et mis la main aus mestiviers
    je l'ay glané molt volentiers.
    Explicit le tournoiement Antecrist mestres d'enfer.
  53. (f. 199Gva-b) [Lai d'amour]
    Incipit:Quant amors ot bien entendu
    que me fui a cele rendu…
    Explicit:… le cuer me faut isi tressue
    d'angoisse si tres finement.
  54. (f. 200ra-202vb) Le dit de Merlin Mellot, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:Ci commence le dit de Merlin Mellot.
    Pour ceulz qui se desroient trop outrageusement,
    quant li Sires des ciex, qui ne faut ne ne ment…
    Explicit:… que nous ouvron au monde et vers Dieu sagement:
    Jhesucrist ait nos ames au jor du jugement!
    Explicit Merlin Mellot.
  55. (f. 203ra-216rb) Le dit de Robert le Deable
    Incipit:Ci commence le dit de Robert le Deable.
    En non de Jhesu Crist, qui est nostre douz pere,
    veul commencier I dit; mais por la grant misere…
    Explicit:… car il ne volu onques a mauvaistie penser.
    Diex nous veille d'amour et sa grace donner. Amen.
    Explicit le dit de Robert le Dyable.
  56. (f. 216rb-227va; 224 manque) De Florence de Romme, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:Ci commence le dit de Flourence de Romme.
    Pour ce que de bien faire le puet nul mal venir,
    veil d'un fait merveilleus ma parole tenir…
    Explicit:… mais Diex les venge puis combien que il destrie.
    Prions Dieu qu'il nous veille touz traire a sa partie.
    Explicit de Florence de Romme.
  57. (f. 227va-231vb) Le dit de menage
    Incipit:Ci commence le dit de menage.
    Bonne gent entendez par amours I biau dit.
    Se je me porte cointe, n'en aiez pas despit…
    Explicit:… si lairoie tout quoi et tuer les yroie
    a touz ceuz qui font ci otroit Jhesucrist joie.
    Explicit le dit de menage.
  58. (f. 232ra-242rb) Le dit des anelés, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:Dieu et sa douce mere, que chascun doit amer,
    et le baron saint Jaque, de qui je veil parler…
    Explicit:… vout recevoir leur ames en la digne clarté,
    laquelle nous otroit la sainte Trinité!
    Amen. Explicit le dit des anelés.
  59. (f. 242rb-246ra) Yonec, [par Marie de France]
    Incipit:Ci coumence a parler du lay de Yonets.
    Puis que du lai ai coumencié
    ja n'iert par nul travail lessié…
    Explicit:… de la plainte et de la doulor
    que cist souffrirent por amor.
  60. (f. 246ra-247vb) Les divisions de LXXII biautés qui sont en dames
    Incipit:Ci sont les divisions de LXXII biautés qui sont en dames.
    L'an de grace mile trois cens
    et trente deus fui je tracens
    a Encerre compaignons querre
    por eulz compaignier et enquerre…
    Explicit:… de par Bertaut de Chateillon,
    sergant le roy et compaignon,
    a tous bons fendus et compaignons
    qui ensamble vous compaignons.
    Explicit les divisions de LXXII biautés qui sont en dames.
  61. (f. 247vb) Li dis des trois mortes et des trois vives, incomplet de la fin
    Texte complet:Ci coumence li dis des trois mortes et des trois vives.
    Une avanture merveilleuse,
    qui a l'ouir est molt piteuse,
    avint l'autre hier en Normandie
    de trois dames, dont amoureuse
    dont chascune estoit [et] couvoiteuse
    de maintenir vie jolye.
    D'autre riens n'avoient envie,
    car chascune quidoit en vie
    manoir tous jours, més trop crueuse
    avanture lor fu baillie
    de Dieu qui toute rien mestrie
    [la fin manque]
  62. (f. 248ra-258va; 256 est intercalé entre 295 et 296) Le dit du buef, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:Ci commence le dit du buef.
    Pour donner par exemple prouesce et hardement,
    pechëeurs, pecheresses qui pechent mortelment…
    Explicit:… que d'enfer nous deffende, ou il n'a que grevance,
    par quoi en paradis soit nostre demourance.
    Amen. Explicit le dit des cuirs de buef.
  63. (f. 258va-262vb) Le dit des rues de Paris, par Guillot de Paris
    Incipit:Ci commence le dit des rues de Paris.
    Maint dit a fait de roys, de conte,
    Guillot de Paris en son conte…
    Explicit:… et sa trés douce chiere mere
    nous deffende de mort amere.
    Explicit le dit des rues de Paris.
  64. (f. 260vb [13 premiers vers]; suite et fin f. 263ra-vb intercalée entre 303 et 304) Le dit du Lendit rimé
    Incipit:Ci commence le Dit du Lendit rimé.
    En l'onneur de marcheandie
    m'est pris talent que je vous die…
    Explicit:… et les marchandes aussi,
    je pri a Dieu qu'il soit ainsi.
    Explicit le dit du Lendit rimé.
  65. (f. 261ra-263rb) Le dit des planetes (voir aussi au f. 85rb-87va)
    Incipit:Ci commence le dit des planetes.
    Pour ce que je voi grant partie
    du monde qui met s'estudie…
    Explicit:… si me faites aucun confort
    Diex vous gart de vilainne mort.
    Explicit le dit des planetes.
  66. (f. 263rb) [Tercet en français; d'une main du XVIe s.]
    Texte complet:Dieu en mon ayde
    plus pence que dire
    Perrenette de Pluvot
  67. (f. 265rb-279rb) Le dit de l'arbre d'amours et de touz ses foux bons et mauvais, [par Raimond Badaut]
    Incipit:Ci commence le dit de l'arbre d'amours et de touz ses foux bons et mauvais.
    Tres haute dame bele et bonne
    au baptisier qui mist non Bonne…
    Explicit:… tel comme la le trouverez
    par deuz foiz ne mesprendrez.
    Explicit le dit de l'arbre d'amours et de touz ses foux bons et mauvais.
  68. (f. 279va) [Quatrain en français; d'une main du XVIe s.]
    Texte complet:J'ay la crainte de Dieu
    devant les yeulx e de le
    regret, soucy et pleurs
    sont escript dans mon cueur.
    D. Lucey. 1566. 6 may.
  69. (f. 279rb-280ra) Le dit du chastoi du jone gentil homme, [par Jean de Condé]
    Incipit:Ci commence le dit du chastoi du jone gentil homme.
    Hom de gent de vaillance estrait,
    les poins de nature mestrais…
    Explicit:… Bien fera li homs a reprendre
    qui ne voudra ci garde prendre.
    Explicit le dit du chastoi du jone gentil homme.
  70. (f. 280rb-281rb) Le dit des II loiaus compaignons, [par Jean de Condé]
    Incipit:Ci commence le dit des II loiaus compaignons.
    Petit sai mais matere ou prendre
    de quoi je puisse dit reprendre…
    Explicit:… Or li prions tuit de cuer fin
    qu'il nous amaint a bonne fin!
    Explicit li diz des II loiaus compaignons.
  71. (f. 281rb-va) Le dit du vilain despensier, [par Jean de Condé]
    Incipit:Ci commence le dit du vilain despensier.
    Ne sai a quoi gentis homs pense
    qui vilain charge sa despense…
    Explicit:… com vilains de mal apensez
    a autrui despenz despensez.
    Explicit le dit du vilain despensier.
  72. (f. 281vb-302vb) Li livres des songes Daniel et les songes Macrobe
    Incipit:Ci commence li livres des songes Daniel et les songes Macrobes.
    Comme Dieu roy et createur de toutes choses eust creé homme a s'ymage et a sa samblance…
    Explicit:… et sel n'est pas conneue la perdicion vendra sus les anemis du roy.
    Explicit les songes Daniel.
  73. (f. 303ra-310vb) Serventois a Valenchiennes, série de serventois et sottes chansons en français
    Incipit:Serventois a Valenchiennes.
    Se chascuns cuers pensoit a la souffrance que li filz Dieu por pecheours souffri et regardast…
    Explicit:… me fait canter pour dame de haut liu que j'en amai awan a saint Quentin.
  74. (f. 311ra-312vb) Un lay d'amours, en vers français
    Incipit:Un lay d'amours.
    Il est aucuns folz qui se plaint
    par maint grief plaint…
    Explicit:… et sanz acort
    est a moi qui se plaint et faint.
  75. (f. 312vb-315va) Le dit de la beguine, [par Jean de Saint-Quentin]
    Incipit:Le dit de la beguine qui mist le cors Nostre Seigneur avecques I crapaut en I escrin.
    Touz ceus et toutes celles qui croiront fermement
    dou saint cors Jhesucrist le digne sacremant…
    Explicit:… mes en la sainte joie, qui tant est bele et clere,
    puisson nous touz aler devant Dieu nostre pere.
    Amen. Explicit.
  76. (f. 315va-316vb) Le dit de l'enfant qui mist l'anel que s'amie li avoit donné ou doit a l'ymage de Nostre Dame, [par Gautier de Coinci]
    Incipit:Le dit de l'enfant qui mist l'anel que s'amie li avoit donné ou doit a l'ymage de Nostre Dame.
    Or escoutez ma bone gent
    un miracle qui molt est gent…
    Explicit:… et apris vie pardurable
    car celui est ton linage.
    Amen. Explicit.
  77. (f. 316vb-317rb) Le dit du hardi cheval
    Incipit:Le dit du hardi cheval.
    Un cheval ay qui est a vendre
    pour avoir argent a despendre…
    Explicit:… Or l'achatés, se vous volés!
    Vendus est, se ne vous hastés!
    Explicit du hardi cheval.
  78. (f. 317rb-327rb) Le tretié sus la messe qui est dit mirouer d'iglusse que frere Hue de l'ordre des Prescheurs ordena, traduction anonyme en prose française du Speculum ecclesiae d'Hugues de Saint-Cher
    Les f. 327v-328v sont blancs.
    Incipit:Ci comance le tretié sus la messe qui est dit mirouer d'iglisse que frere Hue de l'ordre des prescheurs ordena.
    L'apostole dist a ceulz d'Ephese el VI C.: « Vestez vous de l'armeure…
    Explicit:… eures al jor c'est a asavoir laudes, prime, tierce, miedi, none, vespres, complie.
  79. (f. 328ra-385rb) Lucidaires (version des manuscrits)
    Incipit:Ci commença Lucidaires.
    Li mestres
    Soventes foiz m'avoient vostre desciple requis que je leur deshasse unes sentences…
    Explicit:… et molt me plest bonnement quant vos loiaument medités ce que ge vos demande.
  80. (f. 388ra-390ra) Le dit du preu chevalier, [par Watriquet de Couvin], incomplet du début
    Incipit:[le début manque]
    et ainsi je te fais savoir
    tant com le droit chemin tenras…
    Explicit:… loiaus, sages et de cuer fin
    vrais amans, si vous ferai fin.
    Explicit le dit du preu chevalier.
  81. (f. 390ra-391va) Le dit de l'iraygne, [par Watriquet de Couvin]
    Incipit:Ci commance le dit de l'iraygne.
    Par un mardi, au point du jour,
    me levai qu'ains ne fis sejour…
    Explicit:… de l'iraingne: or y praingne garde
    qui se veut metre en bonne garde.
    Explicit le dit de l'iraigne.
  82. (f. 391va-392va) Le dit des drois, [par le Clerc de Vaudoy]
    Incipit:Ci commance le dit des drois.
    Or, escoutez une chosete
    petite qui est nouvellete…
    Explicit:… non pas anet les folz aler
    car on a tost le mal apris.
    Explicit le dit des drois.
  83. (f. 392va-394va) Le dit du roy, [par Watriquet de Couvin]
    Incipit:Ci commance le dit du roy.
    Roys des Frans, haez les desroys,
    regardez com li roys des roys…
    Explicit:… vous atraie a la bonne fin
    ditez ent amen de cuer fin. Amen.
    Explicit le dit du roy.
  84. (f. 394va-396va) Le dit de la nois, [par Watriquet de Couvin]
    Incipit:Ci commance le dit de la nois.
    Li sages Salemons nous moustre,
    par bon exemple et par vrai moustre…
    Explicit:… de la nois, dont li contes fine;
    que Diex nous maint en joie fine!
    Explicit le dit de la nois.
  85. (f. 396va-407rb) La prise amoureuse de jonesce, [par Jean Acart de Hesdin]
    Incipit:Ci commance la prise amoureuse de jonesce.
    Pour ce que plaisant sentement
    font encliner l'antendement…
    Explicit:… par vous que tout le monde prise
    amours sur moy a corne prise.
    Explicit l'amoureusse de jonnesce.
  86. (f. 407rb) Poème de huit vers, en français [main du XVIe s.]
    Texte complet:Qui veult entre en grace
    Dex clames bien avant
    en cautelle et falace
    fault estre bien savant
    car tout vrayt poursuyvant
    la loyaulté suyvant
    aujourd'huy est deceu
    et le plus decepvant
    pour lecel este tenu
  87. (f. 407rb-412rb) Le dit de la chace des mesdissans, [par Raimon Vidal] (même texte qu'au f. 17)
    Incipit:Ci commance le dit de la chace des mesdissans.
    Ce fu ou moys plessant de may
    que li soulaus espant son ray…
    Explicit:… qui de cuer les het; et pour li
    les herrai je sus toute rien.
    Explicit la chace des mesdissans.
  88. (f. 412rb-414va) Le dit de dame Jouenne
    Incipit:Ci commance le dit de dame Jouenne.
    Un preudons prist dame Jouenne,
    une mout orguilleusse dame…
    Explicit:… trait soi arriere et l'esgarda
    et au deable la commanda.
    Explicit le dit de dame Jouenne.
  89. (f. 414va-419vb) Le dit des VII serpens [= Le miroir de vie et de mort], [par Robert de l'Omme]
    Incipit:Ci commence le dit des VII serpens.
    Qui est liez toudis bal
    et a l'estues tribal…
    Explicit:… part li donnez en vos bons fais
    a tant de son songe metais.
    Explicit le dit des VII serpens.
  90. (f. 420ra-436vb) Enseignement que li sages Salemons et Tholomé nous enseignent pour venir au sauvement de l'ame [= Les proverbes de Salomon], en prose française
    Incipit:Ce sont enseignement que li sages Salemons et Tholomé nous enseignent pour venir au sauvement de l'ame, et mesire saint Jehan l'evangeliste et mesire saint Aug. en tesmoignent molt en y a qui ci aprés s'ensievent en cest libre.
    Sains Jehans evangeliste dist:
    « Ne vous abelisse, li mondes ne les…
    Explicit:… de toute sa pensee, de som proisme si comme lui meismes.
  91. (f. 437ra-443vb) La misere de l'omme, traduction en prose française du De misera humanae conditionis du diacre Lothaire (futur pape Innocent III), incomplet de la fin
    Incipit:Ce livres est apelés la misere de l'omme en quel misere il tant qu'il vit.
    Ce sont lez chapitres de cest livre, dont il a LXX:
    Li premiers est de la misere de l'omme…
    Explicit:… et qui nous dechassent ?? cest li dyaublez et li h?? est li mo [la fin manque]

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu:Île-de-France
Date:23.4.1345–11.9.1349
Nombre de feuillets:438
Foliotation:I-CCCXLIII (d'origine à l'encre); 1-438 (moderne à la mine)
Format:310 × 215 mm
Support:Parchemin
Reliure:Veau marbré
Mise en page:2 colonnes
Décoration:Initiales filigranées; espaces pour les miniatures au début de chaque texte laissés en blanc
Notes:Les f. 327v-328v et 385v sont blancs. Les f. 386-387 manquent; il manque aussi des feuillets à la fin. Diverses notes de lecteurs modernes.

Possesseurs

  • « Perrenette de Pluvot» (f. 265rb)
  • Chapitre cathédral de Notre-Dame de Paris: « A la Bibliotheque de l'Eglise de Paris » (f. 1r)

Bibliographie

  • Lebeuf, Histoire du diocèse de Paris, t. 3, p. 259.
  • Hurtaut et Magny, Dictionnaire historique de la ville de Paris et de ses environs, dans lequel on trouve la description de tous les monumens et curiosités de cette capitale; l'établissement des maisons religieuses, celui des communautés d'artistes et d'artisans; le nombre des rues et leur détail historique, tous les colléges et les bourses qui leur sont affectées, etc. etc. etc. avec le plan nouveau de la ville, et celui des environs à quinze lieues au moins à la ronde. Dans ces derniers, on donne l’historique des châteaux, la nature du sol, les patrons et collateurs des cures et bénéfices, etc., Paris, Moutard, 1779, 4 t. (ici t. 3, p. 381-385) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
  • Robert, A. C. M., Fables inédites des XIIe, XIIIe et XIVe siècles et Fables de La Fontaine rapprochées de celles de tous les auteurs qui avoient, avant lui, traité les mêmes sujets, précédées d'une notice sur les fabulistes, Paris, Cabin, 1825, 2 t., cclxiv + 368 et 604 p. (ici t. 1, p. clxxiii-clxxiv) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
    Compte rendu: Raynouard, dans Journal des savans, 1826, p. 292-303. [GB] [HT]
  • La Rue, Gervais de, Essais historiques sur les bardes, jongleurs et les trouvères normands et anglo-normands suivis de pièces de Malherbe, qu'on trouve dans aucune édition de ses œuvres, Caen, Mancel, 1834, 3 t. (ici t. 3, p. 256-260) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
  • Le pas Salhadin, pièce historique en vers relatives aux croisades publiée pour la première fois d'après le manuscrit de la Bibliothèque du Roi par G.-S. Trebutien, Paris, Silvestre; London, Pickering, 1836, viii + 24 p. (ici p. vii) [GB] [IA]
  • Chroniques anglo-normandes. Recueil d'extraits et d'écrits relatifs à l'histoire de Normandie et d'Angleterre pendant les XIe et XIIe siècles; publiés, pour la première fois, d'après les manuscrits de Londres, de Cambridge, de Douai, de Bruxelles et de Paris, par Francisque Michel, Rouen, Frère, 1836-1840, 3 t., vi + 305, xxxv + 255, li + 213 p. (ici t. 3, p. xxxvii-xlvii) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
  • Dits de Watriquet de Couvin publiés pour la première fois d'après les manuscrits de Paris et de Bruxelles et accompagnés de variantes et de notes explicatives par Aug. Scheler, Bruxelles, Devaux, 1868, xxiv + 522 p. (ici p. xxi) [GB] [IA]
    Dictionnaires: DEAF WatrS
    Compte rendu: Paul Meyer, dans Romania, 20, 1891, p. 180-182. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Meyer, Paul, « Notice sur un ms. bourguignon (Musée britannique Addit. 15606) suivie de pièces inédites », Romania, 6, 1877, p. 1-46 et 600-604. (ici p. 12) [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1877.6792 10.3406/roma.1877.6855
  • Paris, Gaston, « Lais inédits de Tyolet, de Guingamor, de Doon, du Lecheor et de Tydorel », Romania, 8, 1879, p. 29-72. (ici p. 31, no 5) [Gallica] [GB: ex. 1, ex. 2] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1879.6443
    Compte rendu: Ed. Mall, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 3, 1879, p. 298-304. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Le dit de la panthère d'amours par Nicole de Margival, poème du XIIIe siècle, publié d'après les manuscrits de Paris et de Saint-Pétersbourg par Henry A. Todd, Paris, Didot pour la Société des anciens textes français, 1883, xxxix + 115 p. (ici p. vi) [Gallica] [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Dictionnaires: DEAF PanthT
    Réimpression:
    • New York, Johnson, 1966
  • Rustebuefs Gedichte. Nach den Handschriften der Pariser National-Bibliothek herausgegeben von Dr Adolf Kressner, Wolfenbüttel, Zwissler, 1885, vi + 305 p. (ici p. 115-120) [GB] [IA]
    Dictionnaires: DEAF RutebK
    Comptes rendus: A. Gundlach, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 367-369. [GB] [HT] [IA] — [anonyme], dans Romania, 15, 1886, p. 477. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Li tornoiemenz Antecrit von Huon de Mery nach den Handschriften zu Paris, London und Oxford neu herausgegeben von Georg Wimmer, Marburg, Elwert (Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie, 76), 1888, 172 p. (ici p. 2) (C) [GB] [IA]
  • Hervieux, Léopold, Les fabulistes latins depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Âge. Tomes I et II: Phèdre et ses anciens imitateurs directs et indirects, Paris, Firmin-Didot, 2e éd., 1893-1894, 2 t., xii + 834, 808 p. (ici t. 1, p. 681-682) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
    Compte rendu: L. Sudre, dans Romania, 24, 1895, p. 279-286. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Édition antérieure:
    • Hervieux, Léopold, Les fabulistes latins depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Âge. Tomes I et II: Phèdre et ses anciens imitateurs directs et indirects, Paris, Firmin-Didot, 1884, 2 t., viii + 731, 852 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Comptes rendus: Comptes rendus de l'Académie des inscriptions et belles-lettres, 4e s., 12, 1884, p. 58-63. — J. G. Frazer, dans Academy, 653 (ou 26?), 1884, p. 300-301. — Gaston Paris, dans Journal des savants, 1884, p. 670-686, et 1885, p. 37-51.
    Réimpressions:
    • New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Source Works Series, 99), 1965
    • Hildesheim, Olms, 1970
  • Mercier, Alfred, et Antoine Thomas, « La chasse aux médisants, poème français allégorique de Raimon Vidal », Annales du Midi, 6, 1894, p. 465-494. (ici p. 465) [GB] [HT] [IA]
  • Couderc, C., et Ch. de La Roncière, Bibliothèque nationale. Catalogue générale des manuscrits français par Henri Omont avec la collaboration de C. Couderc, L. Auvray et Ch. de La Roncière. Anciens petits fonds français. II: Nos 22885-25696 du fonds français, Paris, Leroux, 1902, xviii + 673 p. (ici p. 361-368, no 24432) [GB] [IA]
  • Raynaud, Gaston, « Le dit du hardi cheval », Romania, 32, 1903, p. 586-587. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1903.5318
    Dictionnaires: DEAF ChevalRendiR2
  • Keidel, George C., « The history of French fable manuscripts », Publications of the Modern Language Association of America, 24:2, 1909, p. 207-219. (ici p. 217) [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/456705
  • Långfors, Artur, « Li Ave Maria en roumans par Huon le Roi de Cambrai publiée pour la première fois », Mémoires de la Société néo-philologique de Helsingfors, 4, 1906, p. 319-362. (ici p. 354-360) [GB] [HT] [IA]
    Comptes rendus: Tobler, Adolf, « Zu dem Ave Maria des Huon le roi », Zeitschrift für romanische Philologie, 30, 1906, p. 580-581. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — E. Herzog, dans Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 31:2, 1907, p. 4. [jstor.org] [GB] [HT] [IA] — Antoine Thomas, dans Romania, 36, 1907, p. 148-149. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Långfors, Arthur, « Le dit de dame Jouenne, version inédite du fabliau du Pré tondu », Romania, 45, 1918-1919, p. 99-107. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1918.5148
  • Les cinq poèmes des trois morts et des trois vifs publiés avec introduction, notes et glossaire par Stefan Glixelli, Paris, Champion, 1914, viii + 142 p. (ici p. 5) (J) [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Comptes rendus: A. Långfors et A. Jeanroy, dans Romania, 44, 1915-1917, p. 276-278. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — Hoepffner, E., « Zu den altfranzösischen Dichtungen von den drei Toten und drei Lebenden », Zeitschrift für romanische Philologie, 39, 1919, p. 446-463. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.1515/zrph.1919.39.4.446
  • Långfors, Arthur, « Le miroir de vie et de mort par Robert de l'Omme (1266), modèle d'une moralité wallonne du XVe siècle. Deuxième et dernier article », Romania, 50, 1924, p. 14-53. (ici p. 21) [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1924.4572
  • Långfors, Arthur, « Trois dits de Notre Dame tirés du manuscrit français 24432 de la Bibliothèque nationale », Neuphilologische Mitteilungen, 28:4, 1927, p. 232-237. [jstor.org]
  • Recueil général des isopets, publié par Julia Bastin, Paris, Société des anciens textes français, t. 1, 1929, xxvii + 183 p. (ici p. xiii) (B)
  • Schutz, A. H., et N. H. Fischer, « Le dit du cordouanier », The Romanic Review, 22:2, 1931, p. 130-136. (ici p. 130) [Gallica]
    Comptes rendus: Jordan, Leo, « Le dit du cordouanier: notes et corrections », The Romanic Review, 22:4, 1931, p. 320-322. [Gallica] — Mario Roques, dans Romania, 64, 1938, p. 276-277.
  • Långfors, Arthur, Deux recueils de sottes chansons, Urban T. Holmes, Jr., dans Speculum, 22:4, 1947, p. 651-652.
  • Œuvres complètes de Rutebeuf publiées par Edmond Faral et Julia Bastin, Paris, Picard, 1959-1960, 2 t., 582 + 349 p. (ici t. 1, p. 20-21) (D)
    Dictionnaires: DEAF RutebF
    Comptes rendus: Mario Roques, dans Romania, 80, 1959, p. 549-550 — Mario Roques, dans Romania, 81, 1960, p. 288 — Alfred Foulet, dans Speculum, 36, 1961, p. 328-332.
    Réimpressions:
    • 1969
    • 1976
    • 1977
    • 1985
  • Segre, Cesare, « Per l'edizione critica dei Lai di Maria di Francia », Cultura neolatina, 19, 1959, p. 215-237 (ms. Q).
  • Robertson, Howard Stephen, Le Dit de Guillaume d'Angleterre: A Critical Edition, Ph. D. dissertation, Indiana University, 1960, 118 p. [PQ]
    Compte rendu: Scriptorium, 15, 1961, p. 199, n° 438.
  • Les lais de Marie de France publiés par Jean Rychner, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 93), 1966, xlv + 319 p. (ici p. xx) (Q) [IA]
  • Ribard, Jacques, « Contribution à la connaissance de la tradition manuscrite de l'œuvre de Jean de Condé », Romania, 89, 1968, p. 125-129. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.1968.2643
    Compte rendu: Giuseppe Di Stefano, dans Studi francesi, 36, 1968, p. 523.
  • Ribard, Jacques, Un ménestrel du XIVe siècle: Jean de Condé, Paris et Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 104), 1969, p. 21-22.
  • Les dits du Clerc de Vaudoy, éd. Pierre Ruelle, Bruxelles, Presses universitaires de Bruxelles (Université libre de Bruxelles. Travaux de la Faculté de philosophie et lettres, 42), 1969, 119 p. (ici p. 15) (G)
    Compte rendu: Omer Jodogne, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 50, 1972, p. 104-106.
  • Le Torneiment Anticrist by Huon de Méri: a critical edition by Margaret O. Bender, University, Romance Monographs (Romance Monographs, 17), 1976, 165 p. (ici p. 12-13) (C)
    Comptes rendus: J. C. Payen, dans Le Moyen Âge, 84, 1978, p. 353-356. — G. Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 95, 1979, p. 527-529. — W. Rothwell, dans French Studies, 33, 1980, p. 531-532. [OJ] — J. K. Atkinson, dans Cahiers de civilisation médiévale, 26, 1983, p. 170-172.
  • Dits en quatrains d'alexandrins monorimes de Jehan de Saint-Quentin publiés par B. Munk Olsen, Paris, Picard pour la Société des anciens textes français, 1978, clviii+ 365 p. (ici p. cxliii-cxlvii) (P)
  • Chavannes-Mazel, Claudine A., The Miroir historial of Jean le Bon. The Leiden Manuscript and its Related Copies, Ph. D. dissertation, Rijksuniversiteit Leiden, 1988, 2 t. (ici t. 1, p. 208)
  • Uhl, Patrice, « La réputation imméritée de la troisième "resverie" ou la tenace malchance du Dit des traversés (1303) », Neuphilologische Mitteilungen, 90:1, 1989, p. 19-33. [jstor.org]
  • Rutebeuf, Œuvres complètes. Texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, Paris, Bordas (Classiques Garnier), t. 1, 1989, [vi] + 514 p.; t. 2, 1990, [vi] + 535 p. (ici t. 1, p. 38) (D) [Gall: t. 1, t .2]
    Dictionnaires: DEAF RutebZ
    Compte rendu: Karl D. Uitti, dans Romance Philology, 46:3, 1992-1993, p. 378-386.
  • Dit de Guillaume d'Engleterre. Edizione critica e commento linguistico-letterario [a cura di] Silvia Buzzetti Gallarati, Alessandria, Edizioni dell'Orso (Scrittura e scrittori, 8), 1990, 134 p. (ici p. 43-44) (P)
    Dictionnaires: DEAF GuillAnglAlB2
  • Le lai de l'oiselet: an Old French poem of the thirteenth century. Edition and critical study [by] Lenora D. Wolfgang, Philadelphia, American Philosophical Society (Transactions of the American Philosophical Society, 80:5), 1990, ix + 129 p. (ici p. 5-6) (D) [GB]
    Compte rendu: May Plouzeau, dans Les lettres romanes, 46, 1992, p. 123-124.
  • Le jongleur par lui-même. Choix de dits et de fabliaux présenté par Willem Noomen, Louvain, Peeters (Ktêmeta, 17), 2003, vi + 367 p. (ici p. 244) (P)
    Comptes rendus: Daron Burrows, dans Medium Aevum, 73:2, 2004, p. 367. [ASE, ASP] — Roques, dans Revue de linguistique romane, 68, 2004, p. 293-295. — Claude Thiry, dans Lettres romanes, 59:1-2, 2005, p. 159-160.
  • Lais bretons (XIIe-XIIIe siècles): Marie de France et ses contemporains. Édition bilingue établie, traduite, présentée et annotée par Nathalie Koble et Mireille Séguy, Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 32), 2011, 944 p. (ici p. 108) (Q)
    Réimpression:
    • 2018
  • Simpson, James R., « Melly and Merlin: locating little voices in Paris BnF fr. 24432 », Shaping Identity in Medieval French Literature: The Other Within, éd. Adrian P. Tudor et Kristin L. Burr, Gainesville, University Press of Florida, 2019, p. 107-120 et 177-181.
  • Collet, Olivier, Yasmina Foehr-Janssens et Hatem Gorbel, dir., Hypercodex, Genève, Université de Genève. [www]
Permalien: https://arlima.net/no/491


Voir aussi:
> Biblissima: Q49468
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 20 mars 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter