Traduction du livre XIV, ch. 2-3, des Genealogiae deorum gentilium de Boccace.
Incipit:
Selon Jehan Boccace de Cercalde florentin, invectives contre raillars, jengleurs et autres mespriseurs des ouvrages et estudes des clercz sciencieux et vertueux. Pour ce que a regarder ung nouvel ouvrage comme dist Jehan Boccace se assamblent bien souvent non mie seulement gens ydiotz populaires…
Explicit:
… les offices et sciences d'autruy ilz se meslent seulement de leurs besongnes etc.
Mombello, Gianni, « Per la fortuna del Boccacio in Francia. Jean Miélot traduttore di due capitoli della Genealogia », Studi sul Boccacio, 1, 1963, p. 415-444.