|
Li dis de le Pasque
Titre: | Li dis de le Pasque (ms., inc.); Le dit de Pâques (trad. moderne) |
Date: | XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Dit |
Forme: | 100 vers octosyllabiques à rimes plates |
Contenu: | |
Incipit: | C'est li dis de le Pasque. Parler voel a tous crestyens un poi de dons celestyens: de ceste grant solempnité, qui est de si grant dingnité… |
Explicit: | … Dieus, qui est uns en trenités et est tresbles et unités, qui sans fin prendre vit et regne, nous mece o les sains en son regne! Amen. Explicit. |
Manuscrits
- Roma, Biblioteca Casanatense, 1598, f. 183va-184ra [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Tobler, Adolf, « C'est li dis de le pasque », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 26, 1859, p. 285-288. [GB] [HT] [IA]
- Dits et contes de Baudouin de Condé et de son fils Jean, d'après les manuscrits de Bruxelles, Turin, Rome, Paris et Vienne et accompagnés de variantes et de notes explicatives par Aug. Scheler, Bruxelles, Devaux, 1866-1867, 3 t. (ici t. 2, p. 243-246 et 433-434) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
Compte rendu: Adolf Tobler, dans Jahrbuch für romanische und englische Literatur, 8, 1867, p. 331-352. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
- Jean de Condé, Opera. Vol. I: I manoscritti d'Italia. Edizione critica a cura di Simonetta Mazzoni Peruzzi, Firenze, Olschki (Studi dell'Accademia toscana di scienze e lettere "La Colombaria", 94), 1990, 666 p.
Comptes rendus: Tania Van Hemelryck, dans Les lettres romanes, 49, 1990, p. 153-155. — May Plouzeau, dans Revue des langues romanes, 97, 1993, p. 434-445.
Traductions modernes
Études
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|