logo arlima

Li dis dou pliçon

Œuvre de Jean de Condé

Biographie

Bibliographie

Recueils

Généralités

Œuvres:

  1. Li lays dou blanc chevalier
  2. Li dis du koc
  3. Li dis dou lyon
  4. Li dis dou roi et des hiermittes
  5. Li dis des trois mestiers d'armes
  6. Li dis de boine chiere
  7. Li dis d'onneur quengié en honte
  8. Dou fighier
  9. Li dis dou miroir
  10. Li recors d'armes et d'amours
  11. Li dis de l'aigle
  12. Li dis dou sengler
  13. Li dis des trois sages
  14. Des braies le priestre
  15. Li dis dou pliçon
  16. Li dis des rikeces c'on ne puet avoir
  17. Li dis dou sens emprunté
  18. Li dis dou frain
  19. Li dis pour quels II cozes on vit au monde
  20. Li dis dou chien
  21. Li dis de seurté et de confort
  22. Li dis de l'oliette
  23. Li dis dou chevalier a le mance
  24. Li dis dou varlet ki ama le femme au bourgois
  25. Li dis de le pasque
  26. Li castois dou jouene gentilhomme
  27. Li dis de boin non
  28. Li dis de le pelote
  29. Li dis de le mortel vie
  30. Li dis de le nonnete
  31. Li dis dou mariage de hardement et de largece
  32. Li dis dou boin conte Willaume
  33. De l'amant hardi et de l'amant cremeteus
  34. Li dis dou levrier
  35. Li dis dou magnificat
  36. Li dis des estas dou monde
  37. La messe des oisiaus
  38. Li dis d'entendement
  39. Li dis de gentillesse
  40. Li dis des haus homes
  41. Li dis de l'ome qui avoit III amis
  42. Li dis du vrai sens
  43. Li dis de la candeille
  44. Un dis sus l'Ave Maria
  45. Li dis des deus loiaus compaignons
  46. Li dis de cointise
  47. Vier retrograde d'amours
  48. Li dis du fourmis
  49. Li dis de fortune
  50. Li dis de franchise
  51. Des mahommes aux grans seigneurs
  52. Des charneis amis qui se heent
  53. Li lais de l'ourse
  54. Li confors d'amours
  55. De l'ipocrisie des Jacobins
  56. Des vilains et des courtois
  57. Du clerc qui fu repus deriere l'escrin
  58. Pourquoi on doit femes honorer
  59. Li dis du papeillon
  60. Li dis du singe
  61. Des mauvais usages du siecle
  62. Li dis de portejoie
  63. Li dis dou los dou monde
  64. Dou villain despensier
  65. Li dis de biauté et de grasce
  66. Li dis des Jacobins et des Fremeneurs
  67. Li dis de force contre nature
  68. Li dis du segneur de Maregni
  69. Des losengers et des vilains
  70. Du prince qui croit bourdeurs
  71. Li dis de la torche
  72. Li dis du sentier batu
  73. Li dis de la fontaine
  74. Li dis du mantel saint Martin
  75. Li dis des lus et des bechés
  76. Dit sans titre (Inc.: Je me suis longement teus)

Bibliographie

Titre:Li dis dou pliçon (ms., inc.); Le dit du pelisson (trad. moderne); The petticoat (trad. ang. Hellman et O'Gorman)
Date:Première moitié du XIVe siècle
Langue:Français
Genre:Fabliau
Forme:122 vers octosyllabiques à rimes plates
Contenu: 
Incipit:Li dis dou pliçon.
Gens sont qui ont plus kier risees
et mokeries desghisees
oïr que ne face siermons,
s'en ai estet souvent semons…
Explicit:… quant si fait tour ot ackievé,
cius autres li ot pau grevé!
Li verités plus ne m'en conte,
et pour çou finnerai men conte.
Explicit VIxx et II lingnes.
Manuscrits
  1. Roma, Biblioteca Casanatense, 1598, f. 162va-163rb (N) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Gedichte von Jehan de Condet nach der Casanatensischen Handschrift herausgegeben von Adolf Tobler, Tübingen, Litterarischer Verein in Stuttgart (Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart, 54), 1860, 186 p. (ici p. 165-168) [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Amsterdam, Rodopi, 1969
  • Dits et contes de Baudouin de Condé et de son fils Jean, d'après les manuscrits de Bruxelles, Turin, Rome, Paris et Vienne et accompagnés de variantes et de notes explicatives par Aug. Scheler, Bruxelles, Devaux, 1866-1867, 3 t. (ici t. 2, p. 127-131 et 411-412) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    Compte rendu: Adolf Tobler, dans Jahrbuch für romanische und englische Literatur, 8, 1867, p. 331-352. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles imprimés ou inédits, publiés avec notes et variantes d'après les manuscrits par MM. Anatole de Montaiglon et Gaston Raynaud, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872-1890, 6 t. (ici t. 6, p. 260-263) [Gall: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
    Réimpressions:
    • Genève, Slatkine, 1973
    • New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Sources Work Series, 47), 1975
  • Jean de Condé, Opera. Vol. I: I manoscritti d'Italia. Edizione critica a cura di Simonetta Mazzoni Peruzzi, Firenze, Olschki (Studi dell'Accademia toscana di scienze e lettere "La Colombaria", 94), 1990, 666 p.
    Comptes rendus: Tania Van Hemelryck, dans Les lettres romanes, 49, 1990, p. 153-155. — May Plouzeau, dans Revue des langues romanes, 97, 1993, p. 434-445.
  • Nouveau recueil complet des fabliaux (NRCF), publié par Willem Noomen, Assen, Van Gorcum, t. 10, 1998, xxv + 442 p. (ici p. 23-32 et 341)
Traductions modernes
  • en anglais:
    • Fabliaux: Ribald Tales from the Old French, translated, with notes and afterword, by Robert Hellman and Richard O'Gorman, New York, Crowell, 1965, vii + 196 p. (ici p. 67-70) [IA]
  • en français:
    • Les fabliaux: 122 fabliaux, textes et traductions [par] Geneviève et René Metais, Paris, F.P. Éditions, 1994, 2 t., ix + 314, 274 p. (ici t. 2, p. 78-80)
Études
  • Johnson, Lesley, « Women on top: antifeminism in the fabliaux? », The Modern Language Review, 78:2, 1983, p. 298-307. DOI: 10.2307/3729810
Permalien: https://arlima.net/no/11351


Voir aussi:
> Wikidata: Q121328176
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 4 mars 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X