|
Li dis des rikeces c'on ne puet avoir
Titre: | Li dis des rikeces c'on ne puet avoir (ms. A, inc.); Li dis de la richoise c'on ne puet avoir (ms. B, inc.); Le dit des richesses qu'on ne peut avoir (trad. moderne) |
Date: | XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Dit |
Forme: | 82 vers octosyllabiques à rimes plates |
Contenu: | |
Incipit: | Fols est qui voet tendre a avoir c'aquerre ne puet ne avoir, et moult malle est la couvoitise qui de tel penser l'omme atise… |
Explicit: | … s'il n'a d'avoir sa souffisance. » Chi a legiere counissance, qui y voet regarder a droit; et partant m'en tais ci endroit. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3524, f. 121rb-122ra (B) [⇛ Description]
- Roma, Biblioteca Casanatense, 1598, f. 163rb-vb (D) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Dits et contes de Baudouin de Condé et de son fils Jean, d'après les manuscrits de Bruxelles, Turin, Rome, Paris et Vienne et accompagnés de variantes et de notes explicatives par Aug. Scheler, Bruxelles, Devaux, 1866-1867, 3 t. (ici t. 2, p. 133-136 et 412-413) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
Compte rendu: Adolf Tobler, dans Jahrbuch für romanische und englische Literatur, 8, 1867, p. 331-352. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]Édition d'après le ms. de Rome.
- Jean de Condé, Opera. Vol. I: I manoscritti d'Italia. Edizione critica a cura di Simonetta Mazzoni Peruzzi, Firenze, Olschki (Studi dell'Accademia toscana di scienze e lettere "La Colombaria", 94), 1990, 666 p.
Comptes rendus: Tania Van Hemelryck, dans Les lettres romanes, 49, 1990, p. 153-155. — May Plouzeau, dans Revue des langues romanes, 97, 1993, p. 434-445.
Traductions modernes
Études
|
|